Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
在此背景下,成立了一个国家科学技术,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
在此背景下,成立了一个国家科学技术,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.
国家科学技术(科技
)在全国促进和协调核技术
使用。
À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.
在这方面,秘书处开始了一个进程,建立科学技术机构国际网络,包括国家科学技术
和其他发展利益相关方。
Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.
有一个辐射防护监察局,编制
50人,它与国家科学技术
和原子能机构保持非常密切
联系。
Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.
了鼓励新闻工作者开展传播科学技术知识
动,国家科学技术
设立了科学技术传播奖。
Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.
国家科学技术与消费者保护局签署了关于适用《国家科学技术
法》和《消费者保护局法》规定
计量控制条款联合行动
协定。
Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.
国家科学技术编写了核科学技术政策文件草稿,以促进和平利用辐射源和核材料。
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.
在前南斯拉夫马其顿共和国,大部分研究工作是由环境和实际规划部加以协调
;在乌干达,乌干达国家科学技术
监督这些方面
研究工作。
Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.
若要及时国家文化和艺术
以及国家科学技术
研究人
出席
议、发表论文及参加座谈
、研讨
和各种国际学术和科学论坛提供所需
支持,就需要更多
资源。
Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.
同时,国家科学技术协调各种知识领域
27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社
所面临
复杂问题。
En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).
此外,国家科学技术各项实质性方案旨在提高墨西哥科学技术体系
绩效,培训高水平
合格人才(研究生奖学金项目),发展科学研究(研究资金项目),并扶持工业竞争力(私人投资研究和技术发展税收优惠项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
在此背景下,成立了国家科学技术委员会,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.
国家科学技术委员会(科技委)在全国促进协调核技术的使用。
À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.
在这方面,秘书处开始了进程,建立科学技术机构的国际网络,包括国家科学技术委员会
其他发展利益相关方。
Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.
有活跃的辐射防护监察局,编制
50人,它与国家科学技术委员会
能机构保持非常密切的联系。
Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.
了鼓励新闻工作者开展传播科学技术知识的活动,国家科学技术委员会设立了科学技术传播奖。
Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.
国家科学技术委员会与消费者保护局签署了关于适用《国家科学技术委员会法》《消费者保护局法》规定的计量控制条款联合行动的协定。
Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.
国家科学技术委员会编写了核科学技术政策文件草稿,以促进平利用辐射源
核材料。
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.
在前南斯拉夫的马其顿共国,大部分研究工作是由环境
实际规划部加以协调的;在乌干达,乌干达国家科学技术委员会监督这些方面的研究工作。
Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.
若要及时国家文化
艺术委员会以及国家科学技术委员会的研究人员出席会议、发表论文及参加座谈会、研讨会
各种国际学术
科学论坛提供所需的支持,就需要更多的资源。
Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.
同时,国家科学技术委员会协调各种知识领域的27研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所面临的复杂问题。
En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).
此外,国家科学技术委员会的各项实质性方案旨在提高墨西哥科学技术体系的绩效,培训高水平的合格人才(研究生奖学金项目),发展科学研究(研究资金项目),并扶持工业竞争力(私人投资研究技术发展税收优惠项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
在此背景下,成立了一个国技术委员会,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.
国技术委员会(
技委)在全国促进和协调核技术的使用。
À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.
在这方面,秘书处开始了一个进程,建立技术机构的国际网络,包括国
技术委员会和其他发展利益相关方。
Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.
有一个活跃的辐射察局,编制
50人,它与国
技术委员会和原子能机构保持非常密切的联系。
Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.
了鼓励新闻工作者开展传播
技术知识的活动,国
技术委员会设立了
技术传播奖。
Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.
国技术委员会与消费者保
局签署了关于适用《国
技术委员会法》和《消费者保
局法》规定的计量控制条款联合行动的协定。
Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.
国技术委员会编写了核
技术政策文件草稿,以促进和平利用辐射源和核材料。
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.
在前南斯拉夫的马其顿共和国,大部分研究工作是由环境和实际规划部加以协调的;在乌干达,乌干达国技术委员会
督这些方面的研究工作。
Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.
若要及时国
文化和艺术委员会以及国
技术委员会的研究人员出席会议、发表论文及参加座谈会、研讨会和各种国际
术和
论坛提供所需的支持,就需要更多的资源。
Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.
同时,国技术委员会协调各种知识领域的27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所面临的复杂问题。
En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).
此外,国技术委员会的各项实质性方案旨在提高墨西哥
技术体系的绩效,培训高水平的合格人才(研究生奖
金项目),发展
研究(研究资金项目),并扶持工业竞争力(私人投资研究和技术发展税收优惠项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
此背景下,成立了一个国家科
委员会,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.
国家科委员会(科
委)
全国促进和协调核
的
。
À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.
这方面,秘书处开始了一个进程,建立科
机构的国际网络,包括国家科
委员会和其他发展利益相关方。
Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.
有一个活跃的辐射防护监察局,编制50人,它与国家科
委员会和原子能机构保持非常密切的联系。
Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.
了鼓励新闻工作者开展传播科
知识的活动,国家科
委员会设立了科
传播奖。
Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.
国家科委员会与消费者保护局签署了关于适
《国家科
委员会法》和《消费者保护局法》规定的计量控制条款联合行动的协定。
Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.
国家科委员会编写了核科
政策文件草稿,以促进和平利
辐射源和核材料。
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.
前南斯拉夫的马其顿共和国,大部分研究工作是由环境和实际规划部加以协调的;
乌干达,乌干达国家科
委员会监督这些方面的研究工作。
Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.
若要及时国家文化和艺
委员会以及国家科
委员会的研究人员出席会议、发表论文及参加座谈会、研讨会和各种国际
和科
论坛提供所需的支持,就需要更多的资源。
Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.
同时,国家科委员会协调各种知识领域的27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所面临的复杂问题。
En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).
此外,国家科委员会的各项实质性方案旨
提高墨西哥科
体系的绩效,培训高水平的合格人才(研究生奖
金项目),发展科
研究(研究资金项目),并扶持工业竞争力(私人投资研究和
发展税收优惠项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
在此背景下,成一个国家科学技术委员会,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.
国家科学技术委员会(科技委)在全国促进和协调核技术的使用。
À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.
在这,
书处开始
一个进程,建
科学技术机构的国际网络,包括国家科学技术委员会和其他发展利益相关
。
Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.
有一个活跃的辐射防护监察局,编制50人,它与国家科学技术委员会和原子能机构保持非常密切的联系。
Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.
鼓励新闻工作者开展传播科学技术知识的活动,国家科学技术委员会
科学技术传播奖。
Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.
国家科学技术委员会与消费者保护局签署关于适用《国家科学技术委员会法》和《消费者保护局法》规定的计量控制条款联合行动的协定。
Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.
国家科学技术委员会编写核科学技术政策文件草稿,以促进和平利用辐射源和核材料。
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.
在前南斯拉夫的马其顿共和国,大部分研究工作是由环境和实际规划部加以协调的;在乌干达,乌干达国家科学技术委员会监督这些的研究工作。
Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.
若要及时国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会的研究人员出席会议、发表论文及参加座谈会、研讨会和各种国际学术和科学论坛提供所需的支持,就需要更多的资源。
Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.
同时,国家科学技术委员会协调各种知识领域的27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所临的复杂问题。
En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).
此外,国家科学技术委员会的各项实质性案旨在提高墨西哥科学技术体系的绩效,培训高水平的合格人才(研究生奖学金项目),发展科学研究(研究资金项目),并扶持工业竞争力(私人投资研究和技术发展税收优惠项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
在此背景下,成立了一个国家科学技术委员会,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.
国家科学技术委员会(科技委)在全国促进和协调核技术的使用。
À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.
在这方面,秘书处始了一个进程,建立科学技术机构的国
,包括国家科学技术委员会和其他发
利益相关方。
Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.
有一个活跃的辐射防护监察局,编制50人,它与国家科学技术委员会和原子能机构保持非常密切的联系。
Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.
了鼓励新闻工作者
播科学技术知识的活动,国家科学技术委员会设立了科学技术
播奖。
Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.
国家科学技术委员会与消费者保护局签署了关于适用《国家科学技术委员会法》和《消费者保护局法》规定的计量控制条款联合行动的协定。
Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.
国家科学技术委员会编写了核科学技术政策文件草稿,以促进和平利用辐射源和核材料。
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.
在前南斯拉夫的马其顿共和国,大部分研究工作是由环境和实规划部加以协调的;在乌干达,乌干达国家科学技术委员会监督这些方面的研究工作。
Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.
若要及时国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会的研究人员出席会议、发表论文及参加座谈会、研讨会和各种国
学术和科学论坛提供所需的支持,就需要更多的资源。
Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.
同时,国家科学技术委员会协调各种知识领域的27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所面临的复杂问题。
En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).
此外,国家科学技术委员会的各项实质性方案旨在提高墨西哥科学技术体系的绩效,培训高水平的合格人才(研究生奖学金项目),发科学研究(研究资金项目),并扶持工业竞争力(私人投资研究和技术发
税收优惠项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
在此背景下,成立一个国家科学技
会,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.
国家科学技会(科技
)在全国促进和协调核技
的使用。
À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.
在这方面,秘书处开始一个进程,建立科学技
机构的国际网络,包括国家科学技
会和其他发展利益相关方。
Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.
有一个活跃的辐射防护监察局,编制50人,它与国家科学技
会和原子能机构保持非常密切的联
。
Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.
鼓励新闻工作者开展传播科学技
知识的活动,国家科学技
会设立
科学技
传播奖。
Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.
国家科学技会与消费者保护局签署
关于适用《国家科学技
会法》和《消费者保护局法》规定的计量控制条款联合行动的协定。
Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.
国家科学技会编写
核科学技
政策文件草稿,以促进和平利用辐射源和核材料。
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.
在前南斯拉夫的马其顿共和国,大部分研究工作是由环境和实际规划部加以协调的;在乌干达,乌干达国家科学技会监督这些方面的研究工作。
Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.
若要及时国家文化和艺
会以及国家科学技
会的研究人
出席会议、发表论文及参加座谈会、研讨会和各种国际学
和科学论坛提供所需的支持,就需要更多的资源。
Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.
同时,国家科学技会协调各种知识领域的27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所面临的复杂问题。
En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).
此外,国家科学技会的各项实质性方案旨在提高墨西哥科学技
体
的绩效,培训高水平的合格人才(研究生奖学金项目),发展科学研究(研究资金项目),并扶持工业竞争力(私人投资研究和技
发展税收优惠项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
在此背景下,成立了一个国家科学技术委员会,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.
国家科学技术委员会(科技委)在全国促进和协调核技术的使用。
À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.
在这方面,秘书处开始了一个进程,建立科学技术机构的国际网络,包括国家科学技术委员会和其他发相关方。
Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.
有一个活跃的辐射防护监察局,编制50人,它与国家科学技术委员会和原子能机构
常密切的联系。
Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.
了鼓励新闻工作者开
传播科学技术知识的活动,国家科学技术委员会设立了科学技术传播奖。
Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.
国家科学技术委员会与消费者护局签署了关于适用《国家科学技术委员会法》和《消费者
护局法》规定的计量控制条款联合行动的协定。
Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.
国家科学技术委员会编写了核科学技术政策文件草稿,以促进和平用辐射源和核材料。
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.
在前南斯拉夫的马其顿共和国,大部分研究工作是由环境和实际规划部加以协调的;在乌干达,乌干达国家科学技术委员会监督这些方面的研究工作。
Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.
若要及时国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会的研究人员出席会议、发表论文及参加座谈会、研讨会和各种国际学术和科学论坛提供所需的支
,就需要更多的资源。
Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.
同时,国家科学技术委员会协调各种知识领域的27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所面临的复杂问题。
En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).
此外,国家科学技术委员会的各项实质性方案旨在提高墨西哥科学技术体系的绩效,培训高水平的合格人才(研究生奖学金项目),发科学研究(研究资金项目),并扶
工业竞争力(私人投资研究和技术发
税收优惠项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
在此背景下,成立了一个科学技术委员会,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.
科学技术委员会(科技委)在全
促
和协调核技术的使用。
À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.
在这方面,秘书处开始了一个,
立科学技术机构的
际网络,包括
科学技术委员会和其他发展利益相关方。
Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.
有一个活跃的辐射防护监察局,编制50人,它与
科学技术委员会和原子能机构保持非常密切的联系。
Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.
了鼓励新闻工作者开展传播科学技术知识的活
,
科学技术委员会设立了科学技术传播奖。
Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.
科学技术委员会与消费者保护局签署了关于适用《
科学技术委员会法》和《消费者保护局法》规定的计量控制条款联合行
的协定。
Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.
科学技术委员会编写了核科学技术政策文件草稿,以促
和平利用辐射源和核材料。
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.
在前南斯拉夫的马其顿共和,大部分研究工作是由环境和实际规划部加以协调的;在乌干达,乌干达
科学技术委员会监督这些方面的研究工作。
Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.
若要及时文化和艺术委员会以及
科学技术委员会的研究人员出席会议、发表论文及参加座谈会、研讨会和各种
际学术和科学论坛提供所需的支持,就需要更多的资源。
Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.
同时,科学技术委员会协调各种知识领域的27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所面临的复杂问题。
En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).
此外,科学技术委员会的各项实质性方案旨在提高墨西哥科学技术体系的绩效,培训高水平的合格人才(研究生奖学金项目),发展科学研究(研究资金项目),并扶持工业竞争力(私人投资研究和技术发展税收优惠项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce contexte, il a créé une commission nationale pour la science et la technologie, dirigée par le Président du Pakistan lui-même.
在此背景下,成立了一个国家科学技术委员会,并由巴基斯坦总统亲自领导。
Le Conseil national pour la science et la technique a pour mission d'encourager et de coordonner l'utilisation des techniques nucléaires partout dans le pays.
国家科学技术委员会(科技委)在全国促进和协调核技术的使用。
À cet égard, le secrétariat a commencé à mettre en place un réseau international d'instituts scientifiques et techniques, englobant des commissions scientifiques et techniques nationales et d'autres parties prenantes au développement.
在这方面,秘书处开始了一个进程,建立科学技术机构的国际网络,包括国家科学技术委员会和展利益相关方。
Il existe un corps d'inspecteurs de la radioprotection très actif, qui emploie 50 personnes et entretient des relations très étroites avec le Conseil national pour la science et la technique, ainsi qu'avec l'AIEA.
有一个活跃的辐射防护监察局,编制50人,它与国家科学技术委员会和原子能机构保持非
的联系。
Le prix CONACYT, portant sur la diffusion de la science et de la technologie, a été institué pour encourager les activités visant à faire reculer les frontières des connaissances par l'intermédiaire du journalisme.
了鼓励新闻工作者开展传播科学技术知识的活动,国家科学技术委员会设立了科学技术传播奖。
Il a été signé une convention de travail entre le CONACYT et la DPC en vue de l'application des contrôles métrologiques prévus par la loi sur le CONACYT et par la loi sur la DPC.
国家科学技术委员会与消费者保护局签署了关于适用《国家科学技术委员会法》和《消费者保护局法》规定的计量控制条款联合行动的协定。
Le Conseil national pour la science et la technique a élaboré un projet de document d'orientation sur les sciences et techniques nucléaires afin de promouvoir l'utilisation pacifique des sources de rayonnement et des matières nucléaires.
国家科学技术委员会编写了核科学技术政策文件草稿,以促进和平利用辐射源和核材料。
Dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, une grande partie des travaux de recherche sont coordonnés par l'intermédiaire du Ministère de l'environnement et de l'aménagement de l'espace; en Ouganda, le Conseil de la science et de la technologie supervise les recherches dans ces domaines.
在前南斯拉夫的马顿共和国,大部分研究工作是由环境和实际规划部加以协调的;在乌干达,乌干达国家科学技术委员会监督这些方面的研究工作。
Il importe de disposer de ressources plus importantes pour répondre comme il se doit aux besoins d'appui des chercheurs du CONACULTA et du CONACYT pour leur permettre de participer en tant qu'auteurs de communications à des colloques, séminaires et divers forums universitaires et scientifiques organisés au plan international.
若要及时国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会的研究人员出席会议、
表论文及参加座谈会、研讨会和各种国际学术和科学论坛提供所需的支持,就需要更多的资源。
Par ailleurs, le Conseil national de la science et de la technologie (CONACyT) coordonne un ensemble de 27 centres de recherches dans les divers champs de la connaissance, par l'intermédiaire desquels on cherche à répondre aux diverses questions que se pose une société à la problématique aussi complexe que la mexicaine.
同时,国家科学技术委员会协调各种知识领域的27个研究中心,努力寻求解决墨西哥社会所面临的复杂问题。
En outre, les divers programmes de fond du CONACYT visent à améliorer le comportement du Système de la science et de la technologie du Mexique, par le biais de la formation de ressources humaines hautement qualifiées (Programme de bourses d'études postuniversitaires), du développement de la recherche scientifique (Programme de Fonds de recherche) et de l'appui à la compétitivité des entreprises (Programme d'incitations fiscales au titre de l'IDE).
此外,国家科学技术委员会的各项实质性方案旨在提高墨西哥科学技术体系的绩效,培训高水平的合格人才(研究生奖学金项目),展科学研究(研究资金项目),并扶持工业竞争力(私人投资研究和技术
展税收优惠项目)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。