法语助手
  • 关闭

国家的管理

添加到生词本

administration du pays 法语 助 手

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多管理制度另一个支柱。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察管理也需要加强。

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案管理下放。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务管理

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订射废物管理政策和战略。

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处管理做法。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建以来,妇女始终参与以色列管理

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是管理强制性离任即金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与收入及其管理相关联。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构管理人口贩运受害者庇护所提供资金。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组管理审计工作定期进行。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理事务。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政管理

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责管理整个教化制度。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散管理系统营运。

En outre, la réglementation intérieure de beaucoup de ces pays ne cesse d'évoluer et est fréquemment modifiée.

此外,许多发展中管理框架不断演变并且时常改变。

Il appartient aux pays qui empruntent des capitaux pour financer des projets, de gérer cette dette.

应该由借钱来为项目提供资金管理这一债务。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术安全相关和区域管理和组织结构。

Il s'agit principalement de donner plus de souplesse et de transparence à l'administration de la justice dans le pays.

其主要目标在于使司法管理更加灵活和透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多管理制度另一个支柱。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚管理也需要加强。

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案管理下放。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务管理

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物管理政策和战略。

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处管理做法。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建以来,妇女始终参与以色列管理

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是管理强制性离任即付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与收入及其管理相关联。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构管理人口贩运受害者庇护所资金。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组管理审计工作定期进行。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理事务。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政管理

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责管理整个教化制度。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散管理系统营运。

En outre, la réglementation intérieure de beaucoup de ces pays ne cesse d'évoluer et est fréquemment modifiée.

此外,许多发展中管理框架不断演变并且时常改变。

Il appartient aux pays qui empruntent des capitaux pour financer des projets, de gérer cette dette.

应该由借钱来为项目资金管理这一债务。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术安全相关和区域管理和组织结构。

Il s'agit principalement de donner plus de souplesse et de transparence à l'administration de la justice dans le pays.

其主要目标在于使司法管理更加灵活和透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多另一个支柱。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察也需要加强。

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案下放。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在辐射废政策和战略。

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处做法。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建以来,妇女始终参与以色列

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是任即付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与收入及其相关联。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构人口贩运受害者庇护所提供资金。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组审计工作定期进行。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出事务。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责整个教化度。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散系统营运。

En outre, la réglementation intérieure de beaucoup de ces pays ne cesse d'évoluer et est fréquemment modifiée.

此外,许多发展中框架不断演变并且时常改变。

Il appartient aux pays qui empruntent des capitaux pour financer des projets, de gérer cette dette.

应该由借钱来为项目提供资金这一债务。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生技术安全相关和区域和组织结构。

Il s'agit principalement de donner plus de souplesse et de transparence à l'administration de la justice dans le pays.

其主要目标在于使司法更加灵活和透明。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多制度个支柱。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察也需要加强。

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业下放。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物政策和战略。

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处做法。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建以来,妇女始终参与以色列

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

大支柱是强制性离任即付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与收入及其相关联。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

为非机构人口贩运受害者庇护所提供资金。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组审计工作定期进行。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出事务。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有行政

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责整个教化制度。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方目前正通过世界各地95个发展中内事权分散系统营运。

En outre, la réglementation intérieure de beaucoup de ces pays ne cesse d'évoluer et est fréquemment modifiée.

此外,许多发展中框架不断演变并且时常改变。

Il appartient aux pays qui empruntent des capitaux pour financer des projets, de gérer cette dette.

应该由借钱来为项目提供资金债务。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术安全相关和区域和组织结构。

Il s'agit principalement de donner plus de souplesse et de transparence à l'administration de la justice dans le pays.

其主要目标在于使司法更加灵活和透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多管理制度另一个支柱。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察管理强。

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案管理下放。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务管理

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物管理政策和战略。

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处管理做法。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建以来,妇女始终参与以色列管理

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是管理强制性离任即付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与收入及其管理相关联。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构管理人口受害者庇护所提供资金。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组管理审计工作定期进行。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理事务。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政管理

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责管理整个教化制度。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散管理系统营

En outre, la réglementation intérieure de beaucoup de ces pays ne cesse d'évoluer et est fréquemment modifiée.

此外,许多发展中管理框架不断演变并且时常改变。

Il appartient aux pays qui empruntent des capitaux pour financer des projets, de gérer cette dette.

应该由借钱来为项目提供资金管理这一债务。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

强与生物技术安全相关和区域管理和组织结构。

Il s'agit principalement de donner plus de souplesse et de transparence à l'administration de la justice dans le pays.

其主目标在于使司法管理灵活和透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多管理制度另一个支柱。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察管理也需要加强。

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案管理下放。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务管理

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物管理政策和战略。

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处管理法。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

从以色列建以来,妇女始以色列管理

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是管理强制性离任即付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然收入及其管理相关联。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构管理人口贩运受害者庇护所提供资金。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组管理审计工作定期进行。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理事务。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政管理

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责管理整个教化制度。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散管理系统营运。

En outre, la réglementation intérieure de beaucoup de ces pays ne cesse d'évoluer et est fréquemment modifiée.

此外,许多发展中管理框架不断演变并且时常改变。

Il appartient aux pays qui empruntent des capitaux pour financer des projets, de gérer cette dette.

应该由借钱来为项目提供资金管理这一债务。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强生物技术安全相关和区域管理和组织结构。

Il s'agit principalement de donner plus de souplesse et de transparence à l'administration de la justice dans le pays.

其主要目标在于使司法管理更加灵活和透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多制度另一个支柱。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察也需要加强。

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案下放。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物政策和战略。

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处法。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从列建来,妇女始终参

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是强制性离任即付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然收入及其相关联。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构人口贩运受害者庇护所提供资金。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组审计工作定期进行。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出事务。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责整个教化制度。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散系统营运。

En outre, la réglementation intérieure de beaucoup de ces pays ne cesse d'évoluer et est fréquemment modifiée.

此外,许多发展中框架不断演变并且时常改变。

Il appartient aux pays qui empruntent des capitaux pour financer des projets, de gérer cette dette.

应该由借钱来为项目提供资金这一债务。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强生物技术安全相关和区域和组织结构。

Il s'agit principalement de donner plus de souplesse et de transparence à l'administration de la justice dans le pays.

其主要目标在于使司法更加灵活和透明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多制度另一个支柱。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察也需要加强。

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案下放。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全债务

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物政策和战略。

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审考察了21个做法。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建以来,妇女始终参与以色列

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是强制性离任即付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与收入及其相关联。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构人口贩运受害者庇护所提供资金。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术服务组审计工作定期进行。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出务。

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责整个教化制度。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中权分散系统营运。

En outre, la réglementation intérieure de beaucoup de ces pays ne cesse d'évoluer et est fréquemment modifiée.

此外,许多发展中框架不断演变并且时常改变。

Il appartient aux pays qui empruntent des capitaux pour financer des projets, de gérer cette dette.

应该由借钱来为项目提供资金这一债务。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术安全相关和区域和组织结构。

Il s'agit principalement de donner plus de souplesse et de transparence à l'administration de la justice dans le pays.

其主要目标在于使司法更加灵活和透明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,
administration du pays 法语 助 手

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多管理制度另一个支柱。

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察管理也需要加强。

La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.

伴随分散作业方案管理下放。

Saine gestion de la dette par les pays en développement.

· 发展中健全管理

Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

目前正在制订辐射废物管理政策和战略。

Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.

内审办考察了21个办事处管理做法。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列建以来,妇女始终参与以色列管理

Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.

第一大支柱是管理强制性离任即付养恤金计划。

Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.

第二个部门显然与收入及其管理相关联。

Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.

一些为非机构管理人口贩运受害者庇护所提供资金。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中宏观经济管理得到改善。

Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.

技术管理审计工作定期进行。

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

机构建设正在进行,选举出管理

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有一级行政管理

Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.

同时,司法部还下设教化研究所,负责管理整个教化制度。

Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.

该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散管理系统营运。

En outre, la réglementation intérieure de beaucoup de ces pays ne cesse d'évoluer et est fréquemment modifiée.

此外,许多发展中管理框架不断演变并且时常改变。

Il appartient aux pays qui empruntent des capitaux pour financer des projets, de gérer cette dette.

应该由借钱来为项目提供资金管理这一债

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术安全相关和区域管理织结构。

Il s'agit principalement de donner plus de souplesse et de transparence à l'administration de la justice dans le pays.

其主要目标在于使司法管理更加灵活和透明。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的管理 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理, 国家的解放, 国家的土崩瓦解, 国家的支柱, 国家队,