法语助手
  • 关闭

国家元首

添加到生词本

chef d'Etat
chef d'é état
chef d'état

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西已有一年。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

授权于大使。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使权力。

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新监狱,指望把它变为某种象征。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击王或其他、他们配偶、父母子女。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集高机构是年度会议。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

或政府首脑级代表长也将接到邀请。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,政府首脑们,为了后代必须这样做。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些其他世界领袖,他们表示愿意对际地球年提供赞助。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任,另设两位副总统。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.

领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。

Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.

将近50位或政府首脑副总统出席了首脑会议。

Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.

政府首脑是由任命总理。

Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.

政府首脑这项决定是在苏尔特首脑会议上作出

Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

柬埔寨是一个王,诺罗敦·西哈努克亲王是终身

Il est alors devenu co-chef de l'État.

当时,他成为联合

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家元首 的法语例句

用户正在搜索


ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage, ébranché,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,
chef d'Etat
chef d'é état
chef d'état

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国家元首已有

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家元首

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使国家元首的权力。

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母子女。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构是国家元首度会议。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

国家元首或政府首脑级的代表团团长也将接到邀请。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,国家元首政府首脑们,为了后代必须这样做。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括国家元首其他世界领袖,他们表对国际地球提供赞助。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的国家元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由位总统担任国家元首,另设两位副总统。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

国家元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.

国家元首领导人已经对朝着这个方向前进表支持。

Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.

将近50位国家元首或政府首脑副总统出席了首脑会议。

Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.

政府首脑是由国家元首任命的总理。

Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.

国家元首政府首脑的这项决定是在苏尔特首脑会议上作出的。

Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

柬埔寨是个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王终身国家元首

Il est alors devenu co-chef de l'État.

当时,他成为联合国家元首

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家元首 的法语例句

用户正在搜索


ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage, ébrouement,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,
chef d'Etat
chef d'é état
chef d'état

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国家已有一年。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家授权于大使。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使国家的权力。

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,国家指望把它变为某种象征。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其国家们的配偶、父母子女。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿的最高机构是国家年度会议。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

国家或政府脑级的代表长也将接到邀请。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,国家政府脑们,为了后代必须这样做。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家世界领袖,们表示愿意对国际地球年提供赞助。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的国家保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任国家,另设两位副总统。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

国家的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.

国家领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。

Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.

将近50位国家或政府副总统出席了脑会议。

Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.

政府脑是由国家任命的总理。

Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.

国家政府脑的这项决定是在苏尔特脑会议上作出的。

Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王终身国家

Il est alors devenu co-chef de l'État.

当时,成为联合国家

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨亚已故国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家元首 的法语例句

用户正在搜索


ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification, éburnogenèse,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,
chef d'Etat
chef d'é état
chef d'état

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西已有一年。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

授权于大使。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使的权力。

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,变为某种象征。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击王或其他、他们的配偶、父母子女。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构是年度会议。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

或政府首脑级的代表团团长也将接到邀请。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,政府首脑们,为了后代必须这样做。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些其他世界领袖,他们表示愿意对际地球年提供赞助。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任,另设两位副总统。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.

领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。

Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.

将近50位或政府首脑副总统出席了首脑会议。

Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.

政府首脑是由任命的总理。

Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.

政府首脑的这项决定是在苏尔特首脑会议上作出的。

Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

柬埔寨是一个王,诺罗敦·西哈努克亲王是终身

Il est alors devenu co-chef de l'État.

当时,他成为联合

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家元首 的法语例句

用户正在搜索


écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium, ECBC,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,
chef d'Etat
chef d'é état
chef d'état

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西元首已有一

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

元首授权于大使。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的元首

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使元首的权力。

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,元首指望把它变为某种象征。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击王或其他元首、他们的配偶、父母子女。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构是元首度会议。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

元首或政府首脑级的代表团团长也将接到邀请。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,元首政府首脑们,为了后代必须这样做。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些元首其他世界领袖,他们表示愿意对提供赞助。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任元首,另设两位副总统。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.

元首领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。

Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.

将近50位元首或政府首脑副总统出席了首脑会议。

Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.

政府首脑是由元首任命的总理。

Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.

元首政府首脑的这项决定是在苏尔特首脑会议上作出的。

Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

柬埔寨是一个王,诺罗敦·西哈努克亲王是终身元首

Il est alors devenu co-chef de l'État.

当时,他成为联合元首

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故元首

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家元首 的法语例句

用户正在搜索


ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente, écéper,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,

用户正在搜索


éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,

用户正在搜索


éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,
chef d'Etat
chef d'é état
chef d'état

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国家元首已有一年。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家元首

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使国家元首的权力。

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母子女。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构是国家元首年度会议。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

国家元首或政府首脑级的代团团长也将接到邀请。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,国家元首政府首脑们,为了后代必须这样做。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首其他世界领袖,他们示愿意对国际地球年提供赞助。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的国家元首保罗·比亚总统达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位副总统。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

国家元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.

国家元首领导人已经对朝着这个方向前进示支持。

Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.

将近50位国家元首或政府首脑副总统出席了首脑会议。

Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.

政府首脑是由国家元首任命的总理。

Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.

国家元首政府首脑的这项决定是在苏尔特首脑会议上作出的。

Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王终身国家元首

Il est alors devenu co-chef de l'État.

当时,他成为联合国家元首

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家元首 的法语例句

用户正在搜索


ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement, écœrement,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,
chef d'Etat
chef d'é état
chef d'état

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国家元首已有一年。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊所有流亡的国家元首

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使国家元首的权力。

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母子女。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构是国家元首年度会议。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

国家元首或政府首脑级的表团团长也将接到邀请。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,国家元首政府首脑们,为必须这样做。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的国家元首保罗·比亚总统反复表达这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位副总统。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

国家元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受这些建议。

Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.

国家元首领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。

Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.

将近50位国家元首或政府首脑副总统出席首脑会议。

Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.

政府首脑是由国家元首任命的总理。

Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.

国家元首政府首脑的这项决定是在苏尔特首脑会议上作出的。

Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王终身国家元首

Il est alors devenu co-chef de l'État.

当时,他成为联合国家元首

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家元首 的法语例句

用户正在搜索


écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,
chef d'Etat
chef d'é état
chef d'état

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国家元首已有年。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里个封闭的逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡的国家元首

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使国家元首的权力。

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

崭新的监狱,国家元首指望把它变为某种象征。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母子女。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集的最高机构国家元首年度会议。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

国家元首或政府首脑级的代表也将接到邀请。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

我们,国家元首政府首脑们,为了后代必须这样做。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括国家元首其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

我们的国家元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

我们建议由位总统担任国家元首,另设两位副总统。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

国家元首的建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.

国家元首领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。

Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.

将近50位国家元首或政府首脑副总统出席了首脑会议。

Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.

政府首脑国家元首任命的总理。

Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.

国家元首政府首脑的这项决定在苏尔特首脑会议上作出的。

Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

柬埔寨个王国,诺罗敦·西哈努克亲王国王终身国家元首

Il est alors devenu co-chef de l'État.

当时,他成为联合国家元首

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家元首 的法语例句

用户正在搜索


écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,
chef d'Etat
chef d'é état
chef d'état

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西家元已有一年。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

家元授权于大使。

Une retenue qu'ont dû respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭逗留场所,沙特接纳并尊重所有流家元

Le président exerce l'autorité du chef de l'État.

总统行使家元权力。

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新监狱,家元指望把它变为某种象征。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击王或其他家元、他配偶、父母子女。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团最高机构是家元年度会议。

Les chefs de délégation autres que les chefs d'État ou de gouvernement seront également invités.

家元或政府代表团团长也将接到邀请。

Nous, les chefs d'État et de gouvernement, le devons aux générations à venir.

家元政府,为了后代必须这样做。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些家元其他世界领袖,他表示愿意对际地球年提供赞助。

Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.

家元保罗·比亚总统反复表达了这种立场。

Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.

建议由一位总统担任家元,另设两位副总统。

Leurs recommandations étaient transmises au Conseil de sécurité qui les a acceptées.

家元建议已经转交安全理事会,安理会接受了这些建议。

Des chefs d'État et des dirigeants politiques ont accordé leur appui à cette initiative.

家元领导人已经对朝着这个方向前进表示支持。

Près de 50 chefs d'État ou de gouvernement et de vice-présidents y ont participé.

将近50位家元或政府副总统出席了会议。

Le chef du gouvernement est le Premier ministre nommé par le chef de l'État.

政府是由家元任命总理。

Une décision des chefs d'État a été prise au Sommet de Syrte.

家元政府这项决定是在苏尔特会议上作出

Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.

柬埔寨是一个王,诺罗敦·西哈努克亲王是终身家元

Il est alors devenu co-chef de l'État.

当时,他成为联合家元

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故家元

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 国家元首 的法语例句

用户正在搜索


écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais, écossais,

相似单词


国家兴亡,匹夫有责, 国家因意外事件征收的捐税, 国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突,