法语助手
  • 关闭

国家主义

添加到生词本

nationalisme

Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.

孟加拉政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治和主义色彩。

Préconiser le recours à l'action de l'État pour corriger certains excès du marché n'équivaut pas à prêcher le retour à l'étatisme ou au protectionnisme économique.

倡导利用政府政策修正市场的过激表现,这并不等于回归主义和保护主义的经济政策。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

具有主义认识到,非政府组织为法在现代世界赢得了声誉。

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中,确实有一种更主义态度的回潮,这种态度坚持本目标和本业优先。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放的主义”可成为一种特别巧妙办法的领域包括贸易和贫困、贸易和男女平等问题以及贸易和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张主义的野心,包括拒绝准许包机飞越其领空和最近做出的阻碍持有福克兰群岛水域许可证的公司获得阿根廷水域捕捞许可证的渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

政治领袖和贸发会议等际组织所面临的部分挑战就是,确保这种重新发现的经济主义是一种“开放的主义”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标的日益相互依存的世界社会中,使其稳固地保持在正当维护利益的范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,
nationalisme

Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.

孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治和主义色彩。

Préconiser le recours à l'action de l'État pour corriger certains excès du marché n'équivaut pas à prêcher le retour à l'étatisme ou au protectionnisme économique.

倡导利用政府政策修正市场的过激表现,这并不等于回归主义和保护主义的经济政策。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有主义的传统,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国,确实有一种更传统的主义态度的回潮,这种态度坚持本国目标和本国企业优先。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放的主义”可成为一种特别巧妙办法的域包括贸易和贫困、贸易和男女平等问题以及贸易和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张主义的野心,包括拒绝准许包机飞越和最近做出的阻碍持有福克兰群岛水域许可证的公司获得阿根廷水域捕捞许可证的渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

政治袖和贸发会议等国际组织所面临的部分挑战就是,确保这种重新发现的经济主义是一种“开放的主义”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标的日益相互依存的世界社会中,使稳固地保持在正当维护国利益的范围内。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,
nationalisme

Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.

孟加拉国意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的治和主义色彩。

Préconiser le recours à l'action de l'État pour corriger certains excès du marché n'équivaut pas à prêcher le retour à l'étatisme ou au protectionnisme économique.

倡导利用策修正市场的过激表现,这并不等于回归主义和保护主义的经济策。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有主义的传统,但我国认识到,组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国,确实有一种更传统的主义态度的回潮,这种态度国目标和国企业优先。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放的主义”可成为一种特别巧妙办法的领域包括贸易和贫困、贸易和男女平等问题以及贸易和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张主义的野心,包括拒绝准许包机飞越其领空和最近做出的阻碍有福克兰群岛水域许可证的公司获得阿根廷水域捕捞许可证的渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

治领袖和贸发会议等国际组织所面临的部分挑战就是,确保这种重新发现的经济主义是一种“开放的主义”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标的日益相互依存的世界社会中,使其稳固地保在正当维护国利益的范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,
nationalisme

Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.

孟加拉政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治和色彩。

Préconiser le recours à l'action de l'État pour corriger certains excès du marché n'équivaut pas à prêcher le retour à l'étatisme ou au protectionnisme économique.

倡导利用政府政策修正市场的过激表现,这并不等于回归和保护义的经济政策。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

具有的传统,但我认识到,非政府组织为法在现代世界声誉。

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中,确实有一种更传统的态度的回潮,这种态度坚持本目标和本企业优先。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放的”可成为一种特别巧妙办法的领域包括贸易和贫困、贸易和男女平等问题以及贸易和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张的野心,包括拒绝准许包机飞越其领空和最近做出的阻碍持有福克兰群岛水域许可证的公司获阿根廷水域捕捞许可证的渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

政治领袖和贸发会议等际组织所面临的部分挑战就是,确保这种重新发现的经济是一种“开放的”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标的日益相互依存的世界社会中,使其稳固地保持在正当维护利益的范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,
nationalisme

Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.

孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治和色彩。

Préconiser le recours à l'action de l'État pour corriger certains excès du marché n'équivaut pas à prêcher le retour à l'étatisme ou au protectionnisme économique.

倡导利用政府政策修正市场的过激表现,这并不等于回归和保护的经济政策。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有的传统,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国,确实有一种更传统的态度的回潮,这种态度坚持本国目标和本国企业优先。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放的”可成为一种特别巧妙办法的领域包括贸易和贫困、贸易和男女平等问题以及贸易和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

攻势,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张的野心,包括拒绝准许包机飞越其领空和最近做出的阻碍持有福克兰群岛水域许可证的公司获得阿根廷水域捕捞许可证的渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

政治领袖和贸发会议等国际组织所面临的部分挑战就是,确保这种重新发现的经济是一种“开放的”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标的日益相互依存的世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国利益的范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,
nationalisme

Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.

孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治和主义色彩。

Préconiser le recours à l'action de l'État pour corriger certains excès du marché n'équivaut pas à prêcher le retour à l'étatisme ou au protectionnisme économique.

倡导利用政府政策修正市场的过激表现,这并不等于回归主义和保护主义的经济政策。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有主义,但我国认识到,非政府组织为法国现代世界赢得了声

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

多发展中国,确实有一种主义态度的回潮,这种态度坚持本国目标和本国企业优先。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放的主义”可成为一种特别巧妙办法的领域包括贸易和贫困、贸易和男女平等问题以及贸易和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张主义的野心,包括拒绝准包机飞越其领空和最近做出的阻碍持有福克兰群岛水域可证的公司获得阿根廷水域捕捞可证的渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

政治领袖和贸发会议等国际组织所面临的部分挑战就是,确保这种重新发现的经济主义是一种“开放的主义”,思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标的日益相互依存的世界社会中,使其稳固地保持正当维护国利益的范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,
nationalisme

Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.

孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治主义色彩。

Préconiser le recours à l'action de l'État pour corriger certains excès du marché n'équivaut pas à prêcher le retour à l'étatisme ou au protectionnisme économique.

倡导利用政府政策修正市场的现,这并不等于回归主义保护主义的经济政策。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有主义的传统,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国,确实有一种更传统的主义态度的回潮,这种态度坚持本国目标本国企业优先。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放的主义”可成为一种特别巧妙办法的领域包括贸贫困、贸女平等问题以及贸创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通经济措施进一步扩张主义的野心,包括拒绝准许包机飞越其领空最近做出的阻碍持有福克兰群岛水域许可证的公司获得阿根廷水域捕捞许可证的渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

政治领袖贸发会议等国际组织所面临的部分挑战就是,确保这种重新发现的经济主义是一种“开放的主义”,在思想商品自由流动、目标愿望相同、集体执行社会经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标的日益相互依存的世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国利益的范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,
nationalisme

Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.

孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力的围绕这一问题的政治和主义色彩。

Préconiser le recours à l'action de l'État pour corriger certains excès du marché n'équivaut pas à prêcher le retour à l'étatisme ou au protectionnisme économique.

倡导利用政府政策修正市场的过激表现,这并不等于回归主义和保护主义的政策。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有主义的传统,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国,确实有一种更传统的主义态度的回潮,这种态度坚持本国目标和本国企业优先。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放的主义”可成为一种特别巧妙办法的领域包括贸易和贫困、贸易和男女平等问题贸易和创造性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过施进一步扩张主义的野心,包括拒绝准许包机飞越其领空和最近做出的阻碍持有福克兰群岛水域许可证的公司获得阿根廷水域捕捞许可证的渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

政治领袖和贸发会议等国际组织所面临的部分挑战就是,确保这种重新发现的主义是一种“开放的主义”,在思想和商品自由流动、目标和愿望相同、集体执行社会和项目、对话各种文化与价值观共存为最终目标的日益相互依存的世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国利益的范围内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,
nationalisme

Le Gouvernement de son pays est conscient des forts arguments économiques pour aller de l'avant et des bémols politiques et nationalistes entourant la question.

孟加拉国政府意识到推动移徙背后有力的经济原因,以及围绕这一问题的政治主义色彩。

Préconiser le recours à l'action de l'État pour corriger certains excès du marché n'équivaut pas à prêcher le retour à l'étatisme ou au protectionnisme économique.

政府政策修正市场的过激表现,这并不等于回归主义保护主义的经济政策。

Mon pays est un pays de tradition étatiste, mais il sait ce que les organisations non gouvernementales dans le monde d'aujourd'hui apportent au renom de la France.

我国具有主义的传统,但我国认识到,非政府组织为法国在现代世界赢得了声誉。

Dans beaucoup de ces pays, on observe en effet un retour à une position nationaliste plus traditionnelle, affirmant la priorité des objectifs nationaux et des acteurs nationaux.

在许多发展中国,确实有一种更传统的主义态度的回潮,这种态度坚持本国目标本国企业优先。

Il y a trois domaines dans lesquels ce «nationalisme ouvert» pourrait constituer un mode d'approche particulièrement adapté: le commerce et la pauvreté, le commerce et l'égalité hommes-femmes, le commerce et les industries créatives.

“开放的主义”可成为一种特别巧妙办法的领域包括贸易贫困、贸易男女平等问题以及贸易性行业。

En plus de son offensive diplomatique, l'Argentine tente actuellement d'appuyer ses ambitions nationalistes par des mesures économiques qui équivalent à des sanctions, notamment en refusant à des vols charter de traverser son espace aérien et en promulguant récemment une loi sur les pêches qui empêchera les entreprises en possession de licences pour les eaux des îles Falkland d'obtenir aussi des licences pour pêcher dans les eaux argentines.

除外交攻势外,阿根廷还试图通过经济措施进一步扩张主义的野心,包括拒绝准许包机飞越其领空最近做出的阻碍持有福克兰群岛水域许可证的公司获得阿根廷水域捕捞许可证的渔业立法等。

Le défi qu'ont à relever les dirigeants politiques nationaux et les organisations internationales telles que la CNUCED consiste en partie à veiller à ce que ce nationalisme économique redécouvert soit un «nationalisme ouvert», et à ce qu'il demeure strictement dans les limites de la légitime défense des intérêts nationaux, dans le contexte d'une société mondiale caractérisée par une interdépendance croissante, où la libre circulation des idées et des biens, le partage des buts et des aspirations, la construction collective de projets sociaux et économiques ainsi que le dialogue et la coexistence des cultures et des valeurs sont l'objectif ultime.

政治领袖贸发会议等国际组织所面临的部分挑战就是,确保这种重新发现的经济主义是一种“开放的主义”,在思想商品自由流动、目标愿望相同、集体执行社会经济项目、对话以及各种文化与价值观共存为最终目标的日益相互依存的世界社会中,使其稳固地保持在正当维护国益的范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主义 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度, 超过一辆车子, 超过原数地奉还, 超过正常的温度, 超过自己原有能力, 超耗, 超合金, 超乎寻常, 超环面, 超活化论者, 超机, 超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场, 超级市场、机场内的小推车, 超级水泥, 超级文本提升语言, 超级细菌, 超级油船装卸港, 超级预防的, 超级原子炸弹, 超级杂交稻, 超级增塑剂, 超级指令, 超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距, 超阶级, 超接受器, 超解, 超紧, 超晶胞, 超精加工, 超精加工头, 超精馏, 超精馏柱, 超精磨, 超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家走向民主, 国家足球队,