Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
国国务院决定是否引渡。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
国国务院决定是否引渡。
Le Département d'État recherche actuellement un lieu pour l'établissement éventuel d'une académie en Amérique latine.
国务院目前正在为可能开办拉丁美洲国际执法学院寻找院址。
Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.
《枪支出口管制法》出口条款由美国国务院管理实施。
La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.
《宪法》规定由国务院协助总统行使《宪法》赋予他职权。
Le Conseil des affaires d'État se réunit en réunion plénière ou en réunion exécutive.
国务院会议分为国务院全体会议和国务院常务会议。
Tous les membres du Conseil participent aux réunions plénières.
国务院全体会议由国务院全体成员组成。
Il a informé le Comité qu'il avait demandé au Département d'État d'examiner la question.
他告诉委员会,他已要求国务院审查此事。
Il a longtemps été avocat au Bureau du Conseiller juridique du Département d'État des États-Unis.
他长期来一直是美国国务院法律顾问厅律师。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交使团办公室可在此过程协助。
Les dispositions de cette loi concernant l'exportation sont appliquées par le Département fédéral de la justice.
《枪支出口管制法》出口条款由美国国务院管理实施。
Le Département d'État prendra toutes les mesures appropriées en cas d'abus de la procédure de recours.
登记人如果滥用上诉程序,美国国务院将采取一切适当行动。
Par l'intermédiaire du Département d'État, le président est responsable de la protection des citoyens des États-Unis à l'étranger.
总统通过国务院负责保护在国外美国公民。
Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé.
与美国国务院关于国际统一私法方面问题私人信函。
Signalant que le Département d'État avait été immédiatement saisi, il s'est dit confiant que ces dossiers seraient diligentés.
他解释说美国代表团在会议举行前一天才获悉这些情况,表示已将这些情况立即报告了国务院,并表示相信这些签证将会加速签发。
En outre, le CBP est informé tous les soirs de toutes les licences délivrées par le Département d'État.
此外,海关和边境保卫局还在每晚下载国务院颁发所有许可证资料。
À Washington, Richard Boucher, porte-parole du Département d'État, a appelé Israël à retirer ses forces de Beit Jala.
在华盛顿,美国国务院发言人包润石要求以色列将其部队撤出Beit Jala。
La Chancellerie d'État de la République d'Estonie est une institution qui fait partie du Gouvernement de la République.
爱沙尼亚共和国国务院是共和国政府内一个政府机构。
Le Conseil des affaires d'État et non le premier ministre personnellement est responsable devant l'organe suprême du pouvoir d'État.
国务院对最高国家权利机关负责,而不是以总理个人名义负责。
Les ministères du Conseil des affaires d'État ont à leur tête un ministre et de 2 à 4 vice-ministres.
国务院下属各部设部长一人,副部长2至4人。
Des exposés ont également été présentés par les représentants de l'entreprise commune Galileo et du Département d'État des États-Unis.
伽利略联合执行体和美国国务院代表也作了专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
中务院决定是否引渡。
Le Département d'État recherche actuellement un lieu pour l'établissement éventuel d'une académie en Amérique latine.
务院目前正在为可能开办
拉丁
洲
际执法学院寻找院址。
Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.
《枪支出口管制法》出口条款由
务院管理实施。
La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.
《宪法》规定由务院协助总统行使《宪法》赋予他
职权。
Le Conseil des affaires d'État se réunit en réunion plénière ou en réunion exécutive.
务院
会议分为
务院全体会议和
务院常务会议。
Tous les membres du Conseil participent aux réunions plénières.
务院全体会议由
务院全体成员组成。
Il a informé le Comité qu'il avait demandé au Département d'État d'examiner la question.
他告诉委员会,他已要求务院审查此事。
Il a longtemps été avocat au Bureau du Conseiller juridique du Département d'État des États-Unis.
他长期来一直是务院法律顾问厅
律师。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
务院外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Les dispositions de cette loi concernant l'exportation sont appliquées par le Département fédéral de la justice.
《枪支出口管制法》出口条款由
务院管理实施。
Le Département d'État prendra toutes les mesures appropriées en cas d'abus de la procédure de recours.
登记人如果滥用上诉程,
务院将采取一切适当行动。
Par l'intermédiaire du Département d'État, le président est responsable de la protection des citoyens des États-Unis à l'étranger.
总统通过务院负责保护在
外
公民。
Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé.
与务院关于
际统一私法方面问题
私人信函。
Signalant que le Département d'État avait été immédiatement saisi, il s'est dit confiant que ces dossiers seraient diligentés.
他解释说代表团在会议举行
前一天才获悉这些情况,表示已将这些情况立即报告了
务院,并表示相信这些签证将会加速签发。
En outre, le CBP est informé tous les soirs de toutes les licences délivrées par le Département d'État.
此外,海关和边境保卫局还在每晚下载务院颁发
所有许可证资料。
À Washington, Richard Boucher, porte-parole du Département d'État, a appelé Israël à retirer ses forces de Beit Jala.
在华盛顿,务院发言人包润石要求以色列将其部队撤出Beit Jala。
La Chancellerie d'État de la République d'Estonie est une institution qui fait partie du Gouvernement de la République.
爱沙尼亚共和务院是共和
政府内
一个政府机构。
Le Conseil des affaires d'État et non le premier ministre personnellement est responsable devant l'organe suprême du pouvoir d'État.
务院对最高
家权利机关负责,而不是以总理个人名义负责。
Les ministères du Conseil des affaires d'État ont à leur tête un ministre et de 2 à 4 vice-ministres.
务院下属各部设部长一人,副部长2至4人。
Des exposés ont également été présentés par les représentants de l'entreprise commune Galileo et du Département d'État des États-Unis.
伽利略联合执行体和务院
代表也作了专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
中务院决定是否引渡。
Le Département d'État recherche actuellement un lieu pour l'établissement éventuel d'une académie en Amérique latine.
务院目前正在为可能开办
拉丁美洲
际执法学院寻找院址。
Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.
《枪支出口管制法》出口条款
美
务院管
。
La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.
《宪法》规定务院协助总统行使《宪法》赋予他
职权。
Le Conseil des affaires d'État se réunit en réunion plénière ou en réunion exécutive.
务院
会
分为
务院全体会
和
务院常务会
。
Tous les membres du Conseil participent aux réunions plénières.
务院全体会
务院全体成员组成。
Il a informé le Comité qu'il avait demandé au Département d'État d'examiner la question.
他告诉委员会,他已要求务院审查此事。
Il a longtemps été avocat au Bureau du Conseiller juridique du Département d'État des États-Unis.
他长期来一直是美务院法律顾问厅
律师。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
务院外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Les dispositions de cette loi concernant l'exportation sont appliquées par le Département fédéral de la justice.
《枪支出口管制法》出口条款
美
务院管
。
Le Département d'État prendra toutes les mesures appropriées en cas d'abus de la procédure de recours.
登记人如果滥用上诉程序,美务院将采取一切适当行动。
Par l'intermédiaire du Département d'État, le président est responsable de la protection des citoyens des États-Unis à l'étranger.
总统通过务院负责保护在
外
美
公民。
Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé.
与美务院关于
际统一私法方面问题
私人信函。
Signalant que le Département d'État avait été immédiatement saisi, il s'est dit confiant que ces dossiers seraient diligentés.
他解释说美代表团在会
举行
前一天才获悉这些情况,表示已将这些情况立即报告了
务院,并表示相信这些签证将会加速签发。
En outre, le CBP est informé tous les soirs de toutes les licences délivrées par le Département d'État.
此外,海关和边境保卫局还在每晚下载务院颁发
所有许可证资料。
À Washington, Richard Boucher, porte-parole du Département d'État, a appelé Israël à retirer ses forces de Beit Jala.
在华盛顿,美务院发言人包润石要求以色列将其部队撤出Beit Jala。
La Chancellerie d'État de la République d'Estonie est une institution qui fait partie du Gouvernement de la République.
爱沙尼亚共和务院是共和
政府内
一个政府机构。
Le Conseil des affaires d'État et non le premier ministre personnellement est responsable devant l'organe suprême du pouvoir d'État.
务院对最高
家权利机关负责,而不是以总
个人名义负责。
Les ministères du Conseil des affaires d'État ont à leur tête un ministre et de 2 à 4 vice-ministres.
务院下属各部设部长一人,副部长2至4人。
Des exposés ont également été présentés par les représentants de l'entreprise commune Galileo et du Département d'État des États-Unis.
伽利略联合执行体和美务院
代表也作了专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
中国国务决定是否引渡。
Le Département d'État recherche actuellement un lieu pour l'établissement éventuel d'une académie en Amérique latine.
国务目前正在为可能开办
拉丁美洲国际执法学
址。
Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.
《枪支出口管制法》出口条款由美国国务
管理实施。
La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.
《宪法》规定由国务协助总统行使《宪法》赋予他
职权。
Le Conseil des affaires d'État se réunit en réunion plénière ou en réunion exécutive.
国务会议分为国务
全体会议和国务
常务会议。
Tous les membres du Conseil participent aux réunions plénières.
国务全体会议由国务
全体成员组成。
Il a informé le Comité qu'il avait demandé au Département d'État d'examiner la question.
他告诉委员会,他已要求国务事。
Il a longtemps été avocat au Bureau du Conseiller juridique du Département d'État des États-Unis.
他长期来一直是美国国务法律顾问厅
律师。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务外交使团办公室可在
过程中提供协助。
Les dispositions de cette loi concernant l'exportation sont appliquées par le Département fédéral de la justice.
《枪支出口管制法》出口条款由美国国务
管理实施。
Le Département d'État prendra toutes les mesures appropriées en cas d'abus de la procédure de recours.
登记人如果滥用上诉程序,美国国务将采取一切适当行动。
Par l'intermédiaire du Département d'État, le président est responsable de la protection des citoyens des États-Unis à l'étranger.
总统通过国务负责保护在国外
美国公民。
Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé.
与美国国务关于国际统一私法方面问题
私人信函。
Signalant que le Département d'État avait été immédiatement saisi, il s'est dit confiant que ces dossiers seraient diligentés.
他解释说美国代表团在会议举行前一天才获悉这些情况,表示已将这些情况立即报告了国务
,并表示相信这些签证将会加速签发。
En outre, le CBP est informé tous les soirs de toutes les licences délivrées par le Département d'État.
外,海关和边境保卫局还在每晚下载国务
颁发
所有许可证资料。
À Washington, Richard Boucher, porte-parole du Département d'État, a appelé Israël à retirer ses forces de Beit Jala.
在华盛顿,美国国务发言人包润石要求以色列将其部队撤出Beit Jala。
La Chancellerie d'État de la République d'Estonie est une institution qui fait partie du Gouvernement de la République.
爱沙尼亚共和国国务是共和国政府内
一个政府机构。
Le Conseil des affaires d'État et non le premier ministre personnellement est responsable devant l'organe suprême du pouvoir d'État.
国务对最高国家权利机关负责,而不是以总理个人名义负责。
Les ministères du Conseil des affaires d'État ont à leur tête un ministre et de 2 à 4 vice-ministres.
国务下属各部设部长一人,副部长2至4人。
Des exposés ont également été présentés par les représentants de l'entreprise commune Galileo et du Département d'État des États-Unis.
伽利略联合执行体和美国国务代表也作了专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
中决
是否引渡。
Le Département d'État recherche actuellement un lieu pour l'établissement éventuel d'une académie en Amérique latine.
目前正在为可能开办
拉丁美洲
际执法学
寻找
址。
Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.
《枪支出口管制法》出口条款
美
管理实施。
La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.
《宪法》规协助总统行使《宪法》赋予他
职权。
Le Conseil des affaires d'État se réunit en réunion plénière ou en réunion exécutive.
会议分为
全体会议和
常
会议。
Tous les membres du Conseil participent aux réunions plénières.
全体会议
全体成员组成。
Il a informé le Comité qu'il avait demandé au Département d'État d'examiner la question.
他告诉委员会,他已要求审查此事。
Il a longtemps été avocat au Bureau du Conseiller juridique du Département d'État des États-Unis.
他长期来一直是美法律顾问厅
律师。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Les dispositions de cette loi concernant l'exportation sont appliquées par le Département fédéral de la justice.
《枪支出口管制法》出口条款
美
管理实施。
Le Département d'État prendra toutes les mesures appropriées en cas d'abus de la procédure de recours.
登记人如果滥用上诉程序,美将采取一切适当行动。
Par l'intermédiaire du Département d'État, le président est responsable de la protection des citoyens des États-Unis à l'étranger.
总统通过负责保护在
外
美
公民。
Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé.
与美关于
际统一私法方面问题
私人信函。
Signalant que le Département d'État avait été immédiatement saisi, il s'est dit confiant que ces dossiers seraient diligentés.
他解释说美代表团在会议举行
前一天才获悉这些情况,表示已将这些情况立即报告了
,并表示相信这些签证将会加速签发。
En outre, le CBP est informé tous les soirs de toutes les licences délivrées par le Département d'État.
此外,海关和边境保卫局还在每晚下载颁发
所有许可证资料。
À Washington, Richard Boucher, porte-parole du Département d'État, a appelé Israël à retirer ses forces de Beit Jala.
在华盛顿,美发言人包润石要求以色列将其部队撤出Beit Jala。
La Chancellerie d'État de la République d'Estonie est une institution qui fait partie du Gouvernement de la République.
爱沙尼亚共和是共和
政府内
一个政府机构。
Le Conseil des affaires d'État et non le premier ministre personnellement est responsable devant l'organe suprême du pouvoir d'État.
对最高
家权利机关负责,而不是以总理个人名义负责。
Les ministères du Conseil des affaires d'État ont à leur tête un ministre et de 2 à 4 vice-ministres.
下属各部设部长一人,副部长2至4人。
Des exposés ont également été présentés par les représentants de l'entreprise commune Galileo et du Département d'État des États-Unis.
伽利略联合执行体和美代表也作了专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
中国国务决定是否引渡。
Le Département d'État recherche actuellement un lieu pour l'établissement éventuel d'une académie en Amérique latine.
国务目前正在
开办
拉丁美洲国际执法学
寻找
址。
Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.
《枪支出口管制法》出口条款由美国国务
管理实施。
La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.
《宪法》规定由国务协助总统行使《宪法》赋予他
职权。
Le Conseil des affaires d'État se réunit en réunion plénière ou en réunion exécutive.
国务会议分
国务
全体会议和国务
常务会议。
Tous les membres du Conseil participent aux réunions plénières.
国务全体会议由国务
全体成员组成。
Il a informé le Comité qu'il avait demandé au Département d'État d'examiner la question.
他告诉委员会,他已要求国务审查此事。
Il a longtemps été avocat au Bureau du Conseiller juridique du Département d'État des États-Unis.
他长期来一直是美国国务法
顾问厅
师。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务外交使团办公室
在此过程中提供协助。
Les dispositions de cette loi concernant l'exportation sont appliquées par le Département fédéral de la justice.
《枪支出口管制法》出口条款由美国国务
管理实施。
Le Département d'État prendra toutes les mesures appropriées en cas d'abus de la procédure de recours.
登记人如果滥用上诉程序,美国国务将采取一切适当行动。
Par l'intermédiaire du Département d'État, le président est responsable de la protection des citoyens des États-Unis à l'étranger.
总统通过国务负责保护在国外
美国公民。
Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé.
与美国国务关于国际统一私法方面问题
私人信函。
Signalant que le Département d'État avait été immédiatement saisi, il s'est dit confiant que ces dossiers seraient diligentés.
他解释说美国代表团在会议举行前一天才获悉这些情况,表示已将这些情况立即报告了国务
,并表示相信这些签证将会加速签发。
En outre, le CBP est informé tous les soirs de toutes les licences délivrées par le Département d'État.
此外,海关和边境保卫局还在每晚下载国务颁发
所有许
证资料。
À Washington, Richard Boucher, porte-parole du Département d'État, a appelé Israël à retirer ses forces de Beit Jala.
在华盛顿,美国国务发言人包润石要求以色列将其部队撤出Beit Jala。
La Chancellerie d'État de la République d'Estonie est une institution qui fait partie du Gouvernement de la République.
爱沙尼亚共和国国务是共和国政府内
一个政府机构。
Le Conseil des affaires d'État et non le premier ministre personnellement est responsable devant l'organe suprême du pouvoir d'État.
国务对最高国家权利机关负责,而不是以总理个人名义负责。
Les ministères du Conseil des affaires d'État ont à leur tête un ministre et de 2 à 4 vice-ministres.
国务下属各部设部长一人,副部长2至4人。
Des exposés ont également été présentés par les représentants de l'entreprise commune Galileo et du Département d'État des États-Unis.
伽利略联合执行体和美国国务代表也作了专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
中务院决定是否引渡。
Le Département d'État recherche actuellement un lieu pour l'établissement éventuel d'une académie en Amérique latine.
务院目前正在为可能开办
拉丁美洲
际执法学院寻找院址。
Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.
《枪支出口管制法》出口条款由美
务院管理实施。
La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.
《宪法》规定由务院协助总统行使《宪法》赋予他
职权。
Le Conseil des affaires d'État se réunit en réunion plénière ou en réunion exécutive.
务院
会议分为
务院全体会议和
务院常务会议。
Tous les membres du Conseil participent aux réunions plénières.
务院全体会议由
务院全体成员组成。
Il a informé le Comité qu'il avait demandé au Département d'État d'examiner la question.
他告诉委员会,他已要求务院审查此事。
Il a longtemps été avocat au Bureau du Conseiller juridique du Département d'État des États-Unis.
他长期来一直是美务院法律顾问厅
律师。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
务院外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Les dispositions de cette loi concernant l'exportation sont appliquées par le Département fédéral de la justice.
《枪支出口管制法》出口条款由美
务院管理实施。
Le Département d'État prendra toutes les mesures appropriées en cas d'abus de la procédure de recours.
登记人用上诉程序,美
务院将采取一切适当行动。
Par l'intermédiaire du Département d'État, le président est responsable de la protection des citoyens des États-Unis à l'étranger.
总统通过务院负责保护在
外
美
公民。
Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé.
与美务院关于
际统一私法方面问题
私人信函。
Signalant que le Département d'État avait été immédiatement saisi, il s'est dit confiant que ces dossiers seraient diligentés.
他解释说美代表团在会议举行
前一天才获悉这些情况,表示已将这些情况立即报告了
务院,并表示相信这些签证将会加速签发。
En outre, le CBP est informé tous les soirs de toutes les licences délivrées par le Département d'État.
此外,海关和边境保卫局还在每晚下载务院颁发
所有许可证资料。
À Washington, Richard Boucher, porte-parole du Département d'État, a appelé Israël à retirer ses forces de Beit Jala.
在华盛顿,美务院发言人包润石要求以色列将其部队撤出Beit Jala。
La Chancellerie d'État de la République d'Estonie est une institution qui fait partie du Gouvernement de la République.
爱沙尼亚共和务院是共和
政府内
一个政府机构。
Le Conseil des affaires d'État et non le premier ministre personnellement est responsable devant l'organe suprême du pouvoir d'État.
务院对
家权利机关负责,而不是以总理个人名义负责。
Les ministères du Conseil des affaires d'État ont à leur tête un ministre et de 2 à 4 vice-ministres.
务院下属各部设部长一人,副部长2至4人。
Des exposés ont également été présentés par les représentants de l'entreprise commune Galileo et du Département d'État des États-Unis.
伽利略联合执行体和美务院
代表也作了专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
中决定是否引渡。
Le Département d'État recherche actuellement un lieu pour l'établissement éventuel d'une académie en Amérique latine.
目前正在为可能开办
拉丁美洲
际执法学
寻找
。
Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.
《支出口管制法》
出口条款由美
管理实施。
La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.
《宪法》规定由协助总统行使《宪法》赋予他
职权。
Le Conseil des affaires d'État se réunit en réunion plénière ou en réunion exécutive.
会议分为
全体会议和
常
会议。
Tous les membres du Conseil participent aux réunions plénières.
全体会议由
全体成员组成。
Il a informé le Comité qu'il avait demandé au Département d'État d'examiner la question.
他告诉委员会,他已要求审查此事。
Il a longtemps été avocat au Bureau du Conseiller juridique du Département d'État des États-Unis.
他长期来一直是美法律顾问厅
律师。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Les dispositions de cette loi concernant l'exportation sont appliquées par le Département fédéral de la justice.
《支出口管制法》
出口条款由美
管理实施。
Le Département d'État prendra toutes les mesures appropriées en cas d'abus de la procédure de recours.
登记人如果滥用上诉程序,美将采取一切适当行动。
Par l'intermédiaire du Département d'État, le président est responsable de la protection des citoyens des États-Unis à l'étranger.
总统通过负责保护在
外
美
公民。
Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé.
与美关于
际统一私法方面问题
私人信函。
Signalant que le Département d'État avait été immédiatement saisi, il s'est dit confiant que ces dossiers seraient diligentés.
他解释说美代表团在会议举行
前一天才获悉这些情况,表示已将这些情况立即报告了
,并表示相信这些签证将会加速签发。
En outre, le CBP est informé tous les soirs de toutes les licences délivrées par le Département d'État.
此外,海关和边境保卫局还在每晚下载颁发
所有许可证资料。
À Washington, Richard Boucher, porte-parole du Département d'État, a appelé Israël à retirer ses forces de Beit Jala.
在华盛顿,美发言人包润石要求以色列将其部队撤出Beit Jala。
La Chancellerie d'État de la République d'Estonie est une institution qui fait partie du Gouvernement de la République.
爱沙尼亚共和是共和
政府内
一个政府机构。
Le Conseil des affaires d'État et non le premier ministre personnellement est responsable devant l'organe suprême du pouvoir d'État.
对最高
家权利机关负责,而不是以总理个人名义负责。
Les ministères du Conseil des affaires d'État ont à leur tête un ministre et de 2 à 4 vice-ministres.
下属各部设部长一人,副部长2至4人。
Des exposés ont également été présentés par les représentants de l'entreprise commune Galileo et du Département d'État des États-Unis.
伽利略联合执行体和美代表也作了专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il revient au Conseil des affaires de l'État de décider d'extrader ou non.
中院决定是否引
。
Le Département d'État recherche actuellement un lieu pour l'établissement éventuel d'une académie en Amérique latine.
院目前正在为可能开办
拉丁美洲
际执法学院寻找院址。
Les dispositions de l'AECA concernant l'exportation sont appliquées par le Département d'État.
《枪支出口管制法》出口条款由美
院管理实施。
La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.
《宪法》规定由院协助总统行使《宪法》赋予他
职权。
Le Conseil des affaires d'État se réunit en réunion plénière ou en réunion exécutive.
院
会议分为
院全体会议和
院常
会议。
Tous les membres du Conseil participent aux réunions plénières.
院全体会议由
院全体成员组成。
Il a informé le Comité qu'il avait demandé au Département d'État d'examiner la question.
他告诉委员会,他已要求院审查此事。
Il a longtemps été avocat au Bureau du Conseiller juridique du Département d'État des États-Unis.
他长期来一直是美院法律顾问厅
律
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
院外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Les dispositions de cette loi concernant l'exportation sont appliquées par le Département fédéral de la justice.
《枪支出口管制法》出口条款由美
院管理实施。
Le Département d'État prendra toutes les mesures appropriées en cas d'abus de la procédure de recours.
登记人如果滥用上诉程序,美院将采取一切适当行动。
Par l'intermédiaire du Département d'État, le président est responsable de la protection des citoyens des États-Unis à l'étranger.
总统通过院负责保护在
外
美
公民。
Correspondance personnelle avec le Département d'État des États-Unis d'Amérique sur les questions d'unification internationale du droit privé.
与美院关于
际统一私法方面问题
私人信函。
Signalant que le Département d'État avait été immédiatement saisi, il s'est dit confiant que ces dossiers seraient diligentés.
他解释说美代表团在会议举行
前一天才获悉这些情况,表示已将这些情况立即报告了
院,并表示相信这些签证将会加速签发。
En outre, le CBP est informé tous les soirs de toutes les licences délivrées par le Département d'État.
此外,海关和边境保卫局还在每晚下载院颁发
所有许可证资料。
À Washington, Richard Boucher, porte-parole du Département d'État, a appelé Israël à retirer ses forces de Beit Jala.
在华盛顿,美院发言人包润石要求以色列将其部队撤出Beit Jala。
La Chancellerie d'État de la République d'Estonie est une institution qui fait partie du Gouvernement de la République.
爱沙尼亚共和院是共和
政府内
一个政府机构。
Le Conseil des affaires d'État et non le premier ministre personnellement est responsable devant l'organe suprême du pouvoir d'État.
院对最高
家权利机关负责,而不是以总理个人名义负责。
Les ministères du Conseil des affaires d'État ont à leur tête un ministre et de 2 à 4 vice-ministres.
院下属各部设部长一人,副部长2至4人。
Des exposés ont également été présentés par les représentants de l'entreprise commune Galileo et du Département d'État des États-Unis.
伽利略联合执行体和美院
代表也作了专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。