法语助手
  • 关闭
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变的因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种因果关系的标准称之为“验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性因果关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了这种因果联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的因果关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其因果关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因果关系尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,是需进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的因果关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接因果关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变的因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可违背因果,别人可害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种因果关系的称之为“意图检验”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

们之间有很大的累积性因果关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了这种因果联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的因果关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其因果关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因果关系尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果便研究其因果关系,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的因果关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接因果关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原和结) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变的
2. 【宗】 karma
lien causal
联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(很糟,他们还是去看电影了)这里无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“性”是建立联系的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这关系的标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了这联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的关系尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究其关系,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这,“因果性”是建立因果联系

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种因果关系称之为“意图检验”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大累积性因果关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家情况证实了这种因果联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似因果关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其因果关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

定程度上,这问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

现象中许多复杂因果关系尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,是需要进步研究领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称Bojoplast损失有关因果关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接因果关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析这场事变因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这,“因果性”是建立因果联系

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种因果关系称之为“意图检验”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大累积性因果关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家情况证实了这种因果联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似因果关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其因果关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

定程度上,这问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

现象中许多复杂因果关系尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,是需要进步研究领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称Bojoplast损失有关因果关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接因果关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析场事变的因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据一观点,“因果性”是建立因果的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将因果的标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性因果

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了因果

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

创伤与死亡无因果

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的因果假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

方面必须证明其因果

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,一问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

一现象中许多复杂的因果尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的因果问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,构成了直接因果

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原和结) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析场事变的
2. 【宗】 karma
lien causal
联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据一观点,“性”是建联系的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威关系的标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

些创伤与死亡无关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

方面必须证明其关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,一问题涉及链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

一现象中许多复杂的关系尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成以便研究其关系,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,构成了直接关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
我们应该分析场事变的因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联系

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据一观点,“因果性”是建立因果联系的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将因果关系的标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性因果关系。

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果联系。

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现中国家的情况证实因果联系。

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

些创伤与死亡无因果关系。

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的因果关系假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

方面必须证明其因果关系。

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,一问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

一现象中许多复杂的因果关系尚不为人们充分解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果关系。

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果关系,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果关系问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有关的因果关系问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,构成直接因果关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,
yīn guǒ
1. (原因和结果) la cause et l'effet
Nous devrions analyser la cause et l'effet de cet événement.
们应该分析这场事变的因果。
2. 【宗】 karma
lien causal
因果联

Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.

(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害们,打们,们。

54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

54.因果不曾亏欠过们什么,所以请不要抱怨。

D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».

根据这一观点,“因果性”是建立因果的合标准。

C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».

科威特将这种因果的标准称之为“意图检验标准”。

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大的累积性因果

Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.

而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家的情况证实了这种因果

Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.

这些创伤与死亡无因果

Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.

类似的因果假设同样也适用。

Le lien de cause à effet doit être établi.

在这方面必须证明其因果

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测的另一个不足之处涉及因果链分析。

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。

Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.

这一现象中许多复杂的因果尚不为人们充分了解。

Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.

最后,该定义没有探究因果

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

监测机制由两大部分组成:易受伤害性简介和因果分析。

L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.

如何评价成果以便研究其因果,是需要进一步研究的领域。

Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.

因果问题现在不明确。

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称的Bojoplast的损失有因果问题不明确。

De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.

小组认为,这构成了直接因果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 因果 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


因而产生, 因犯错误而懊悔, 因工伤而残废者, 因工作累垮身体, 因公殉职, 因果, 因果报应, 因果的, 因果关系, 因果律,