La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
是肯定的,毫无疑问。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
是肯定的,毫无疑问。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人说。路路通急忙
了。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过时
问题。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的完全正确。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是啊。”年轻的爸爸温柔。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问题是,你的能
从多个方
解释。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法他,因为他的
现就足以让他们惊慌失措。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用书。
Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
十次中九次,他不能。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"不用!不用!这事我在行,"老箍桶匠说。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一看着手里拿着的表,一
说。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言了问题。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的碰到您也会目瞪口呆。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以耕种,人道,充满了热情兴奋。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以宇宙是否具有智能的条件了。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”福克说。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的吗?
Je ne pense pas qu’on puisse répondre à toutes questions.
我不认为人能所有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定的,毫无疑问。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过去时回答问题。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的回答完全正确。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是啊。”年轻的爸爸温柔回答。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问题是,你的回答能从多个方面解释。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用书面回答。
Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
十次中九次,他不能回答。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"不用!不用!这事我在行,"老箍桶匠回答说。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言回答了问题。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰您也会目瞪口呆。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以耕种,人回答道,充满了热情兴奋。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以回答宇宙是否具有智能的条件了。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈失败的问题
有要乐观地回答。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”福克回答说。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
Je ne pense pas qu’on puisse répondre à toutes questions.
我不认为人能回答所有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定的,毫无疑问。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过去时回答问题。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的回答完全正确。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是啊。”年轻的爸爸温柔回答。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问题是,你的回答能从多个方面解释。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
的兄弟们没法回答
,因为
的出现就足以让
们惊慌失措。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用书面回答。
Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
十次中九次,不能回答。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"不用!不用!这事我在行,"老箍桶匠回答说。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问与众不同时,
此回答。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言回答了问题。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰到您也会目瞪口呆。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以耕种,人回答道,充满了热情兴奋。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以回答宇宙是否具有智能的条件了。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”福克回答说。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
Je ne pense pas qu’on puisse répondre à toutes questions.
我不认为人能回答所有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回是肯定的,毫无疑问。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回说。路路通急忙跑出去了。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过去时回问题。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的回完全正确。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是啊。”年轻的爸爸温柔回。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问题是,你的回能
从多个方面解释。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用书面回。
Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
十次中九次,他能回
。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"用!
用!这事我在行,"老箍桶匠回
说。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与时,他如此回
。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回说。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言回了问题。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回碰到您也会目瞪口呆。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以耕种,人回道,充满了热情兴奋。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以回宇宙是否具有智能的条件了。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回
。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”福克回说。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回吗?
Je ne pense pas qu’on puisse répondre à toutes questions.
我认为人能回
所有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定的,毫无疑问。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路忙跑出去了。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过去时回答问题。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的回答完全正确。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是啊。”年轻的爸爸温柔回答。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问题是,你的回答能从多个方面解释。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用书面回答。
Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
十,他不能回答。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"不用!不用!这事我在行,"老箍桶匠回答说。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路一面看着手里拿着的表,一面回答说。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言回答了问题。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰到您也会目瞪口呆。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以耕种,人回答道,充满了热情兴奋。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以回答宇宙是否具有智能的条件了。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”福克回答说。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
Je ne pense pas qu’on puisse répondre à toutes questions.
我不认为人能回答所有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定的,毫无疑问。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过去时回答问题。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的回答完全正确。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是啊。”年轻的爸爸温柔回答。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问题是,你的回答能从多个方面解释。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用书面回答。
Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
十次中九次,他能回答。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"用!
用!这事我在行,"老箍桶匠回答说。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何同时,他如此回答。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言回答了问题。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰到您也会目瞪口呆。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以耕种,人回答道,充满了热情兴奋。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以回答宇宙是否具有智能的条件了。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”福克回答说。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
Je ne pense pas qu’on puisse répondre à toutes questions.
我认为人能回答所有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定的,毫无疑问。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过去时回答问题。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的回答完全正确。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是啊。”年轻的爸爸温柔回答。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问题是,你的回答能从多个方面解释。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求们用书面回答。
Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
十次中九次,他不能回答。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"不用!不用!在行,"老箍桶匠回答说。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通面看着手里拿着的表,
面回答说。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言回答了问题。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
样的回答碰到您也会目瞪口呆。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有块田可以耕种,人回答道,充满了热情兴奋。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以回答宇宙是否具有智能的条件了。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”福克回答说。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
Je ne pense pas qu’on puisse répondre à toutes questions.
不认为人能回答所有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
答是肯定的,毫无疑问。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人答说。路路通急忙跑
。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过时
答问题。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的答完全正确。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是啊。”年轻的爸爸温柔答。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问题是,你的答能
从多个方
解释。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法答他,因为他的
现就足以让他们惊慌失措。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用答。
Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
十次中九次,他不能答。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"不用!不用!这事我在行,"老箍桶匠答说。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此答。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一看着手里拿着的表,一
答说。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言答
问题。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的答碰到您也会目瞪口呆。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子里,有一块田可以耕种,人答道,充满
热情兴奋。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以答宇宙是否具有智能的条件
。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地答。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”福克答说。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的答吗?
Je ne pense pas qu’on puisse répondre à toutes questions.
我不认为人能答所有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定的,毫无疑问。
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过去时回答问题。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的回答完全正确。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是啊。”年轻的爸爸温柔回答。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
问题是,你的回答能从多个方面解释。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用书面回答。
Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
十次中九次,他不能回答。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"不用!不用!这事我在行,"老箍桶匠回答说。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看手
拿
的表,一面回答说。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言回答了问题。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰到您也会目瞪口呆。
Dan une maison avec un champ àlabourer dit l'homme avec enthousiasme.
住在房子,有一块田可以耕种,人回答道,充满了热情兴奋。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
可以回答宇宙是否具有智能的条件了。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相反,完全可能。”福克回答说。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会给予冷漠的回答吗?
Je ne pense pas qu’on puisse répondre à toutes questions.
我不认为人能回答所有的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。