法语助手
  • 关闭
Huílì
calendrier islamique

La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.

委员会商定在回历九月所有下午会议均于4:30休会。

L'exécution d'une sentence de mort contre une femme enceinte est différée jusqu'à ce qu'elle accouche et qu'elle finisse la période d'allaitement de deux ans de l'hégire; elle demeurera emprisonnée jusqu'au moment de son exécution.

对犯罪的孕妇应缓,直至其分娩并结束回历年的哺乳将一直被监禁直至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回历 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数, 报税, 报送, 报摊, 报亭, 报童, 报头, 报文, 报文完不必回话, 报务, 报务员, 报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


回老家, 回礼, 回力球, 回力球场, 回力球运动员, 回历, 回流, 回流比, 回流冷凝器, 回流量,
Huílì
calendrier islamique

La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.

委员会商定在回历九月期间所有下午会议均于4:30休会。

L'exécution d'une sentence de mort contre une femme enceinte est différée jusqu'à ce qu'elle accouche et qu'elle finisse la période d'allaitement de deux ans de l'hégire; elle demeurera emprisonnée jusqu'au moment de son exécution.

罪的孕妇应缓期执,直至其分娩并结束回历年的哺乳期,期间她将一直被监禁直至

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回历 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


回老家, 回礼, 回力球, 回力球场, 回力球运动员, 回历, 回流, 回流比, 回流冷凝器, 回流量,
Huílì
calendrier islamique

La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.

委员会商定在回历九月期间所有下午会议均于4:30休会。

L'exécution d'une sentence de mort contre une femme enceinte est différée jusqu'à ce qu'elle accouche et qu'elle finisse la période d'allaitement de deux ans de l'hégire; elle demeurera emprisonnée jusqu'au moment de son exécution.

对犯死妇应缓期执行死刑,其分娩并结束回历哺乳期,期间她将一被监行刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回历 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


回老家, 回礼, 回力球, 回力球场, 回力球运动员, 回历, 回流, 回流比, 回流冷凝器, 回流量,
Huílì
calendrier islamique

La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.

委员会商定在回历九月期间所有下午会议均于4:30休会。

L'exécution d'une sentence de mort contre une femme enceinte est différée jusqu'à ce qu'elle accouche et qu'elle finisse la période d'allaitement de deux ans de l'hégire; elle demeurera emprisonnée jusqu'au moment de son exécution.

对犯死妇应缓期执行死刑,其分娩并结束回历哺乳期,期间她将一被监行刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回历 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


回老家, 回礼, 回力球, 回力球场, 回力球运动员, 回历, 回流, 回流比, 回流冷凝器, 回流量,
Huílì
calendrier islamique

La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.

委员会商定在回历所有下午会议均于4:30休会。

L'exécution d'une sentence de mort contre une femme enceinte est différée jusqu'à ce qu'elle accouche et qu'elle finisse la période d'allaitement de deux ans de l'hégire; elle demeurera emprisonnée jusqu'au moment de son exécution.

对犯死罪的孕妇应缓执行死刑,直至其分娩并结束回历年的哺乳她将一直被监禁直至行刑。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回历 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


回老家, 回礼, 回力球, 回力球场, 回力球运动员, 回历, 回流, 回流比, 回流冷凝器, 回流量,
Huílì
calendrier islamique

La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.

会商定在回历九月期间所有下午会议均于4:30休会。

L'exécution d'une sentence de mort contre une femme enceinte est différée jusqu'à ce qu'elle accouche et qu'elle finisse la période d'allaitement de deux ans de l'hégire; elle demeurera emprisonnée jusqu'au moment de son exécution.

对犯死罪的孕妇应缓期执行死刑,直至其娩并结束回历年的哺乳期,期间她将一直被监禁直至行刑。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回历 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


回老家, 回礼, 回力球, 回力球场, 回力球运动员, 回历, 回流, 回流比, 回流冷凝器, 回流量,
Huílì
calendrier islamique

La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.

委员商定在回历九月期间所有议均于4:30休

L'exécution d'une sentence de mort contre une femme enceinte est différée jusqu'à ce qu'elle accouche et qu'elle finisse la période d'allaitement de deux ans de l'hégire; elle demeurera emprisonnée jusqu'au moment de son exécution.

对犯死罪的孕妇应缓期执行死刑,直至其娩并结束回历年的哺乳期,期间她将一直被监禁直至行刑。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回历 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


回老家, 回礼, 回力球, 回力球场, 回力球运动员, 回历, 回流, 回流比, 回流冷凝器, 回流量,
Huílì
calendrier islamique

La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.

委员会商定在回历九月期所有下午会议均于4:30休会。

L'exécution d'une sentence de mort contre une femme enceinte est différée jusqu'à ce qu'elle accouche et qu'elle finisse la période d'allaitement de deux ans de l'hégire; elle demeurera emprisonnée jusqu'au moment de son exécution.

对犯罪的孕妇应缓期刑,直至其分娩并结束回历年的哺乳期,期一直被监禁直至刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回历 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


回老家, 回礼, 回力球, 回力球场, 回力球运动员, 回历, 回流, 回流比, 回流冷凝器, 回流量,
Huílì
calendrier islamique

La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.

委员会商定在回历九月所有下午会议均于4:30休会。

L'exécution d'une sentence de mort contre une femme enceinte est différée jusqu'à ce qu'elle accouche et qu'elle finisse la période d'allaitement de deux ans de l'hégire; elle demeurera emprisonnée jusqu'au moment de son exécution.

对犯罪的孕妇应缓执行至其分娩并结束回历年的哺乳她将一被监禁至行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回历 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


回老家, 回礼, 回力球, 回力球场, 回力球运动员, 回历, 回流, 回流比, 回流冷凝器, 回流量,