法语助手
  • 关闭

四次的

添加到生词本

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是三和报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和商定其会议举行日期和点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是三和定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保维持东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功完成了总统和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了圆桌会议组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是三和报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和商定其会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是三和定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保稳固地维持东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

认为最后定论是,访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事织为关于石油污染应急计划讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,们成功地完成了总统和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了圆桌会议织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应三和报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和商定其会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

当局延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应三和定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

为了确保稳固地维持东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

认为最后定论访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事织为关于石油污染应急计划讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,们成功地完成了总统和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了圆桌会议织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了第四次会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份应是第三和第四次合并

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

概述专家咨询小组第四次会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和商定其第四次会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是四次射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份应是第三和第四次定期合并

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保稳固地维持第四次东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我四次访问几内亚里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是第四次对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划四次讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统四次和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排四次审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于第十四次缔约国会议

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了四次圆桌会议组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席第十四次会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续四次资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

会还通过了第四次会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第四次报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组第四次会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

会或愿审议和商定其第四次会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是四次射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第四次定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保稳固地维持第四次东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我四次访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是第四次对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划四次提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统四次和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排四次审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于第十四次缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了四次圆桌会议组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席第十四次会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续四次资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应三和报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和商定其会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

当局延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应三和定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

为了确保稳固地维持东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

认为最后定论访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事织为关于石油污染应急计划讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,们成功地完成了总统和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了圆桌会议织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告三和报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和商定其会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告三和定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保稳固地维持东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污计划讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了圆桌会议组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通四次会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是三和四次报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组四次会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和商定其四次会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局四次延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

蒙特利尔议定书缔约方四次会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是四次射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是三和四次定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为确保稳固地维持四次东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我四次访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是四次对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应四次讲习班提供援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成总统四次和平渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排四次审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于四次缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定四次圆桌会议组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席四次会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续四次资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就四次评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了第四次会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

份报告应是第三和第四次报告报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组第四次会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和商定其第四次会议举行日期和

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

是当局第四次延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是四次射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

份报告应是第三和第四次定期报告报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

是为了确保稳固维持第四次东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我四次访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

是第四次对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划四次讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功完成了总统四次和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排四次审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于第十四次缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了四次圆桌会议组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席第十四次会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续四次资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,