Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以在里面加入胡萝卜或菁芜粒,青豆和切丁的豆。另外也存在其它变化。
Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以在里面加入胡萝卜或菁芜粒,青豆和切丁的豆。另外也存在其它变化。
Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.
在联合王国,气候变化现在威胁到海拔较低的滑雪胜地之经营效益,该国正在实行一项将这些地区活动胜地的举措,例如开设山区自行车、爬山和山地散步活动。
Il a ajouté que les efforts visant à promouvoir les services financiers et le tourisme afin de parer au contrecoup de l'évolution de la situation mondiale avaient été intensifiés. L'Office du tourisme avait ainsi continué de présenter le territoire comme une destination touristique idéale en toute saison, mettant l'accent sur les petites auberges et les villas.
首席部长指出,加强了金融服务和旅游业的促进努力,以便应付负面的球变化,特别是旅游局继续促进设法将该领土作
一个
皆宜的旅游胜地,并对小旅馆和别墅给予特别的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以里面加入胡萝卜或菁芜粒,青豆和切丁的四季豆。另外也存
其它变化。
Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.
联合王
,气候变化现
威胁到海拔较低的滑雪胜地之经营效益,该
实行一项将这些地区扩展为
年四季活动胜地的举措,例如
区自行车、爬
和
地散步活动。
Il a ajouté que les efforts visant à promouvoir les services financiers et le tourisme afin de parer au contrecoup de l'évolution de la situation mondiale avaient été intensifiés. L'Office du tourisme avait ainsi continué de présenter le territoire comme une destination touristique idéale en toute saison, mettant l'accent sur les petites auberges et les villas.
首席部长指出,加强了金融服务和旅游业的促进努力,以便应付负面的球变化,特别是旅游局继续促进
法将该领土作为一个
年四季皆宜的旅游胜地,并对小旅馆和别墅给予特别的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以在里面加入胡萝卜或菁芜粒,青豆和切丁的豆。另外也存在其它变化。
Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.
在联合王国,气候变化现在威胁到海拔较低的滑雪胜地之经营效益,该国正在实行一项将这些地区扩展为活动胜地的举措,例如开设山区自行车、爬山和山地散步活动。
Il a ajouté que les efforts visant à promouvoir les services financiers et le tourisme afin de parer au contrecoup de l'évolution de la situation mondiale avaient été intensifiés. L'Office du tourisme avait ainsi continué de présenter le territoire comme une destination touristique idéale en toute saison, mettant l'accent sur les petites auberges et les villas.
首席部长指出,加强了金融服务和旅游业的促进努力,以便应付负面的球变化,特别是旅游局继续促进设法将该领土作为一个
皆宜的旅游胜地,并对小旅馆和别墅给予特别的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以在里面加入胡萝卜或菁芜粒,青豆和切丁的四季豆。另外也存在其它变化。
Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.
在联合王国,气候变化现在威胁到海拔较低的滑雪胜地之经营效益,该国正在实行一项将这些地区扩展为四季活动胜地的举措,例如开设山区自行车、爬山和山地散步活动。
Il a ajouté que les efforts visant à promouvoir les services financiers et le tourisme afin de parer au contrecoup de l'évolution de la situation mondiale avaient été intensifiés. L'Office du tourisme avait ainsi continué de présenter le territoire comme une destination touristique idéale en toute saison, mettant l'accent sur les petites auberges et les villas.
首席部长指出,加强了金融服务和旅游业的促进努力,以便应付负面的球变化,特别是旅游局继续促进设法将该领土作为一
四季皆宜的旅游胜地,并对小旅馆和别墅给予特别的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以在里面加入或菁芜粒,青豆和切丁的四季豆。另外也存在其它变化。
Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.
在联合王国,气候变化现在威胁到海拔较低的滑雪胜地之经营效益,该国正在实行一项将这些地区扩展为年四季活动胜地的举措,例如开设山区自行车、爬山和山地散步活动。
Il a ajouté que les efforts visant à promouvoir les services financiers et le tourisme afin de parer au contrecoup de l'évolution de la situation mondiale avaient été intensifiés. L'Office du tourisme avait ainsi continué de présenter le territoire comme une destination touristique idéale en toute saison, mettant l'accent sur les petites auberges et les villas.
首席部长指出,加强了金融服务和旅游业的促进努力,以便应付负面的球变化,特别是旅游
促进设法将该领土作为一个
年四季皆宜的旅游胜地,并对小旅馆和别墅给予特别的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以在里面加入胡萝卜或菁芜粒,青豆和切丁的四季豆。另外也存在其它变化。
Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.
在联合王国,气候变化现在威胁到海拔较低的滑雪胜地之经营效益,该国正在实行项将这些地区扩展
年四季活动胜地的举措,
如开设山区自行车、爬山和山地散步活动。
Il a ajouté que les efforts visant à promouvoir les services financiers et le tourisme afin de parer au contrecoup de l'évolution de la situation mondiale avaient été intensifiés. L'Office du tourisme avait ainsi continué de présenter le territoire comme une destination touristique idéale en toute saison, mettant l'accent sur les petites auberges et les villas.
首席部长指出,加强了金融服务和旅游业的促进努力,以便应付负面的球变化,特别是旅游局继续促进设法将该领土作
年四季皆宜的旅游胜地,并对小旅馆和别墅给予特别的关注。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以在里面萝卜或菁芜粒,青豆和切丁的四季豆。另外也存在其它变化。
Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.
在联合王国,气候变化现在威胁到海拔较低的滑雪胜地之经营效益,该国正在实行一项将这些地区扩展为年四季活动胜地的举措,例如开设山区自行车、爬山和山地散步活动。
Il a ajouté que les efforts visant à promouvoir les services financiers et le tourisme afin de parer au contrecoup de l'évolution de la situation mondiale avaient été intensifiés. L'Office du tourisme avait ainsi continué de présenter le territoire comme une destination touristique idéale en toute saison, mettant l'accent sur les petites auberges et les villas.
首席部长指出,强了金融服务和旅游业的
努力,以便应付负面的
球变化,特别是旅游局继
设法将该领土作为一个
年四季皆宜的旅游胜地,并对小旅馆和别墅给予特别的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以在里面加入胡萝卜或菁芜粒,青豆和切丁四季豆。另外也存在其它变化。
Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.
在联合王国,气候变化现在威胁到海拔较低滑雪胜地之经营效益,该国正在实行一项将这些地区扩展为
年四季活动胜地
举措,例如开设山区自行车、爬山和山地散步活动。
Il a ajouté que les efforts visant à promouvoir les services financiers et le tourisme afin de parer au contrecoup de l'évolution de la situation mondiale avaient été intensifiés. L'Office du tourisme avait ainsi continué de présenter le territoire comme une destination touristique idéale en toute saison, mettant l'accent sur les petites auberges et les villas.
首席部长指出,加强了金融服务和旅游业促进努力,以便应付负面
球变化,特别是旅游局继续促进设法将该领土作为一个
年四季
旅游胜地,并对小旅馆和别墅给予特别
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Variante: il est possible d'adjoindre au consommé une brunoise de carottes et de navets, de petits pois et des haricots-verts taillés en dés. Il existe également d'autres variantes.
可以在里面加入胡萝卜或菁芜粒,青豆和切丁的四季豆。另外也存在其它变化。
Au Royaume-Uni, où les changements climatiques menacent désormais la viabilité des stations de ski de faible altitude, une initiative a été lancée tendant à diversifier les activités de manière qu'elles puissent être pratiquées tout au long de l'année: pratique du VTT, escalade et randonnée.
在联合,
候变化现在威胁到海拔较低的滑雪胜地之经营效益,该
正在实行一项将这些地区扩展为
年四季活动胜地的举措,例如开设山区自行车、爬山和山地散步活动。
Il a ajouté que les efforts visant à promouvoir les services financiers et le tourisme afin de parer au contrecoup de l'évolution de la situation mondiale avaient été intensifiés. L'Office du tourisme avait ainsi continué de présenter le territoire comme une destination touristique idéale en toute saison, mettant l'accent sur les petites auberges et les villas.
首席部长指出,加强了金和旅游业的促进努力,以便应付负面的
球变化,特别是旅游局继续促进设法将该领土作为一个
年四季皆宜的旅游胜地,并对小旅馆和别墅给予特别的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。