法语助手
  • 关闭
pēn quán
fontaine (éruptives)
effet de fontaine
喷泉效应



source jaillissante
fontaine jaillissante
jet d'eau
geyser


其他参考解释:
fontaine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a une fontaine jaillissante dans le parc.

公园里有一个喷泉

"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."

“像在喷泉上跳跃的鸡蛋。”

Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

这座喷泉的水一阵一阵地喷出来。

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

喷泉啜泣的节奏一样。

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有的喷泉山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。

Pour la résine, la céramique, du verre, l'acrylique, et autres métiers de fournir fontaine fontaine accessoires de musique.

为树脂、陶瓷、玻璃、亚克力等喷泉工艺品提供音乐喷泉配件。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的巷已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.

喷泉的水柱能随着音乐旋律的变而变

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

有这五十三分钟可以自由支配,会轻心自地漫步在一条通往饮水喷泉的路上。”

En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.

广场中央有一座的巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马场半圆形建筑中央的。

La Société depuis 1998, engagé dans la production, le développement de la résine de l'artisanat, principalement par l'eau qui coule une fontaine.

本公司从1998年开始从事生产,开发树脂工艺品,以流水喷泉为主。

La société a été fondée en 1998 par le soleil fontaine d'eau travaille de concert pour élargir le développement des activités de la société.

公司是由创立于一九九八年的阳光喷泉水景工程公司发展扩大起来的企业。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les cheminées hydrothermales sont des sources d'eau chaude perçant le fond marin et résultant d'une activité volcanique, et elles sont caractéristiques des dorsales médio-océaniques de tous les océans du monde.

水下热液喷口是与火山活动有关的海底热水喷泉,它是世界各大洋的中洋扩张海脊的特有形态。

Dans l'ensemble, ils conviennent aux garçons comme aux filles et sont dotés de services essentiels tels que des points d'eau potable, des toilettes et des espaces ouverts pour les activités scolaires.

它们基本上对男女生都适用,包含一些必备的设施,饮用喷泉、厕所以及适于校园活动的宽敞开放的场地。

Ces pièces, une tête de rat et une de lapin, originellement parties de la fontaine zodiacale de l'empereur Qianlong (1736-1795), étaient réclamées par le pouvoir chinois depuis les débuts de la vente.

这两件拍品,鼠、兔首,原来来自乾隆皇帝( 1736至1795年)的十二生肖喷泉,自拍卖开始以来便受到来自中国方面的索回要求。

De plus, il convient de rappeler que de nombreux lieux culturels musulmans turcs - mosquées, bains, fontaines et cimetières - qui se trouvent du côté chypriote grec sont en très mauvais état par manque d'entretien, négligence ou destruction volontaire.

此外,应该指出,在希族塞人一侧,有许多土耳其-穆斯林文纪念物,包括清真寺、浴池、喷泉和墓地受到粗暴对待、忽视和蓄意破坏,情况十分糟糕。

À cet égard, je privilégierai des rues plus étroites, des trottoirs plus larges et des passages pour piétons mieux matérialisés; je souhaiterais voir davantage d'arbres, de plantes et de buissons, et construire de nouvelles fontaines et autres équipements d'agrément.

在这方面,倾向于道路窄一些,人行道宽一些,过马路更容易一些,有更多的树木、植物和灌木、更多的喷泉及其他这类美景。

Il s'agit notamment de grands barrages; de l'uranium destiné à la production d'énergie nucléaire; de pétrole, de gaz et de méthane provenant de gisements houillers; de charbon pour les centrales électriques; et de grandes quantités d'énergie géothermique provenant des volcans et des geysers.

其中包括大型水坝;用于核电的铀;石油、天然气和煤层沼气;用于发电的煤炭;以及火山和喷泉产生的大型地热能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 喷泉 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),
pēn quán
fontaine (éruptives)
effet de fontaine
效应



source jaillissante
fontaine jaillissante
jet d'eau
geyser


其他参考解释:
fontaine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a une fontaine jaillissante dans le parc.

公园里有一个

"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."

上跳跃鸡蛋。”

Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

这座水一阵一阵地出来。

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

啜泣节奏一样。

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场海之,象征大洋和地中海。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有山人痕迹,对大自然奥秘封闭花朵。

Pour la résine, la céramique, du verre, l'acrylique, et autres métiers de fournir fontaine fontaine accessoires de musique.

为树脂、陶瓷、玻璃、亚克力等工艺品提供音乐配件。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经小巷已不复存在。取而代之广场。

Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.

水柱能随着音乐旋律变化而变化。

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步在一条通往饮水路上。”

En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.

广场中央有一座巴洛克式,由雕刻家Cyfflé所设计,这座原本是要放在赛马场半圆形建筑中央

La Société depuis 1998, engagé dans la production, le développement de la résine de l'artisanat, principalement par l'eau qui coule une fontaine.

本公司从1998开始从事生产,开发树脂工艺品,以流水为主。

La société a été fondée en 1998 par le soleil fontaine d'eau travaille de concert pour élargir le développement des activités de la société.

公司是由创立于一九九阳光水景工程公司发展扩大起来企业。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢话来点清凉饮料。

Les cheminées hydrothermales sont des sources d'eau chaude perçant le fond marin et résultant d'une activité volcanique, et elles sont caractéristiques des dorsales médio-océaniques de tous les océans du monde.

水下热液口是与火山活动有关海底热水,它是世界各大洋中洋扩张海脊特有形态。

Dans l'ensemble, ils conviennent aux garçons comme aux filles et sont dotés de services essentiels tels que des points d'eau potable, des toilettes et des espaces ouverts pour les activités scolaires.

它们基本上对男女生都适用,包含一些必备设施,如饮用、厕所以及适于校园活动宽敞开放场地。

Ces pièces, une tête de rat et une de lapin, originellement parties de la fontaine zodiacale de l'empereur Qianlong (1736-1795), étaient réclamées par le pouvoir chinois depuis les débuts de la vente.

这两件拍品,鼠、兔首,原来来自乾隆皇帝( 1736至1795十二生肖,自拍卖开始以来便受到来自中国方面索回要求。

De plus, il convient de rappeler que de nombreux lieux culturels musulmans turcs - mosquées, bains, fontaines et cimetières - qui se trouvent du côté chypriote grec sont en très mauvais état par manque d'entretien, négligence ou destruction volontaire.

此外,应该指出,在希族塞人一侧,有许多土耳其-穆斯林文化纪念物,包括清真寺、浴池、和墓地受到粗暴对待、忽视和蓄意破坏,情况十分糟糕。

À cet égard, je privilégierai des rues plus étroites, des trottoirs plus larges et des passages pour piétons mieux matérialisés; je souhaiterais voir davantage d'arbres, de plantes et de buissons, et construire de nouvelles fontaines et autres équipements d'agrément.

在这方面,我倾向于道路窄一些,人行道宽一些,过马路更容易一些,有更多树木、植物和灌木、更多及其他这类美景。

Il s'agit notamment de grands barrages; de l'uranium destiné à la production d'énergie nucléaire; de pétrole, de gaz et de méthane provenant de gisements houillers; de charbon pour les centrales électriques; et de grandes quantités d'énergie géothermique provenant des volcans et des geysers.

其中包括大型水坝;用于核电铀;石油、天然气和煤层沼气;用于发电煤炭;以及火山和产生大型地热能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷泉 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),
pēn quán
fontaine (éruptives)
effet de fontaine
喷泉效应



source jaillissante
fontaine jaillissante
jet d'eau
geyser


其他参考解释:
fontaine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a une fontaine jaillissante dans le parc.

园里有一个喷泉

"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."

“像在喷泉上跳跃鸡蛋。”

Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

这座喷泉水一阵一阵地喷出来。

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

喷泉啜泣节奏一样。

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有喷泉痕迹,对大自然奥秘封闭花朵。

Pour la résine, la céramique, du verre, l'acrylique, et autres métiers de fournir fontaine fontaine accessoires de musique.

为树脂、陶瓷、玻璃、亚克力等喷泉工艺品提供音乐喷泉配件。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经小巷已不复存在。取而代之喷泉广场。

Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.

喷泉水柱能随着音乐旋律变化而变化。

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步在一条通往饮水喷泉路上。”

En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.

广场中央有一座巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马场半圆形建筑中央

La Société depuis 1998, engagé dans la production, le développement de la résine de l'artisanat, principalement par l'eau qui coule une fontaine.

1998年开始事生产,开发树脂工艺品,以流水喷泉为主。

La société a été fondée en 1998 par le soleil fontaine d'eau travaille de concert pour élargir le développement des activités de la société.

是由创立于一九九八年阳光喷泉水景工程发展扩大起来企业。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢话来点清凉饮料。

Les cheminées hydrothermales sont des sources d'eau chaude perçant le fond marin et résultant d'une activité volcanique, et elles sont caractéristiques des dorsales médio-océaniques de tous les océans du monde.

水下热液喷口是与火活动有关海底热水喷泉,它是世界各大洋中洋扩张海脊特有形态。

Dans l'ensemble, ils conviennent aux garçons comme aux filles et sont dotés de services essentiels tels que des points d'eau potable, des toilettes et des espaces ouverts pour les activités scolaires.

它们基本上对男女生都适用,包含一些必备设施,如饮用喷泉、厕所以及适于校园活动宽敞开放场地。

Ces pièces, une tête de rat et une de lapin, originellement parties de la fontaine zodiacale de l'empereur Qianlong (1736-1795), étaient réclamées par le pouvoir chinois depuis les débuts de la vente.

这两件拍品,鼠、兔首,原来来自乾隆皇帝( 1736至1795年)十二生肖喷泉,自拍卖开始以来便受到来自中国方面索回要求。

De plus, il convient de rappeler que de nombreux lieux culturels musulmans turcs - mosquées, bains, fontaines et cimetières - qui se trouvent du côté chypriote grec sont en très mauvais état par manque d'entretien, négligence ou destruction volontaire.

此外,应该指出,在希族塞一侧,有许多土耳其-穆斯林文化纪念物,包括清真寺、浴池、喷泉和墓地受到粗暴对待、忽视和蓄意破坏,情况十分糟糕。

À cet égard, je privilégierai des rues plus étroites, des trottoirs plus larges et des passages pour piétons mieux matérialisés; je souhaiterais voir davantage d'arbres, de plantes et de buissons, et construire de nouvelles fontaines et autres équipements d'agrément.

在这方面,我倾向于道路窄一些,行道宽一些,过马路更容易一些,有更多树木、植物和灌木、更多喷泉及其他这类美景。

Il s'agit notamment de grands barrages; de l'uranium destiné à la production d'énergie nucléaire; de pétrole, de gaz et de méthane provenant de gisements houillers; de charbon pour les centrales électriques; et de grandes quantités d'énergie géothermique provenant des volcans et des geysers.

其中包括大型水坝;用于核电铀;石油、天然气和煤层沼气;用于发电煤炭;以及火喷泉产生大型地热能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷泉 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),
pēn quán
fontaine (éruptives)
effet de fontaine
效应



source jaillissante
fontaine jaillissante
jet d'eau
geyser


其他参考解释:
fontaine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a une fontaine jaillissante dans le parc.

园里有一个

"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."

“像在上跳跃鸡蛋。”

Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

这座一阵一阵地喷出来。

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

啜泣节奏一样。

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场海之,象征大洋和地中海。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有山人痕迹,对大自然奥秘封闭花朵。

Pour la résine, la céramique, du verre, l'acrylique, et autres métiers de fournir fontaine fontaine accessoires de musique.

为树脂、陶瓷、玻璃、亚克力等工艺品提供音乐配件。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经小巷已不复存在。取而代之广场。

Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.

柱能随着音乐旋律变化而变化。

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步在一条通往饮路上。”

En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.

广场中央有一座巴洛克式,由雕刻家Cyfflé所设计,这座原本是要放在赛马场半圆形建筑中央

La Société depuis 1998, engagé dans la production, le développement de la résine de l'artisanat, principalement par l'eau qui coule une fontaine.

从1998年开始从事生产,开树脂工艺品,以流为主。

La société a été fondée en 1998 par le soleil fontaine d'eau travaille de concert pour élargir le développement des activités de la société.

是由创立于一九九八年阳光景工程展扩大起来企业。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢话来点清凉饮料。

Les cheminées hydrothermales sont des sources d'eau chaude perçant le fond marin et résultant d'une activité volcanique, et elles sont caractéristiques des dorsales médio-océaniques de tous les océans du monde.

下热液喷口是与火山活动有关海底热,它是世界各大洋中洋扩张海脊特有形态。

Dans l'ensemble, ils conviennent aux garçons comme aux filles et sont dotés de services essentiels tels que des points d'eau potable, des toilettes et des espaces ouverts pour les activités scolaires.

它们基本上对男女生都适用,包含一些必备设施,如饮用、厕所以及适于校园活动宽敞开放场地。

Ces pièces, une tête de rat et une de lapin, originellement parties de la fontaine zodiacale de l'empereur Qianlong (1736-1795), étaient réclamées par le pouvoir chinois depuis les débuts de la vente.

这两件拍品,鼠、兔首,原来来自乾隆皇帝( 1736至1795年)十二生肖,自拍卖开始以来便受到来自中国方面索回要求。

De plus, il convient de rappeler que de nombreux lieux culturels musulmans turcs - mosquées, bains, fontaines et cimetières - qui se trouvent du côté chypriote grec sont en très mauvais état par manque d'entretien, négligence ou destruction volontaire.

此外,应该指出,在希族塞人一侧,有许多土耳其-穆斯林文化纪念物,包括清真寺、浴池、和墓地受到粗暴对待、忽视和蓄意破坏,情况十分糟糕。

À cet égard, je privilégierai des rues plus étroites, des trottoirs plus larges et des passages pour piétons mieux matérialisés; je souhaiterais voir davantage d'arbres, de plantes et de buissons, et construire de nouvelles fontaines et autres équipements d'agrément.

在这方面,我倾向于道路窄一些,人行道宽一些,过马路更容易一些,有更多树木、植物和灌木、更多及其他这类美景。

Il s'agit notamment de grands barrages; de l'uranium destiné à la production d'énergie nucléaire; de pétrole, de gaz et de méthane provenant de gisements houillers; de charbon pour les centrales électriques; et de grandes quantités d'énergie géothermique provenant des volcans et des geysers.

其中包括大型坝;用于核电铀;石油、天然气和煤层沼气;用于煤炭;以及火山和产生大型地热能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷泉 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),
pēn quán
fontaine (éruptives)
effet de fontaine
喷泉效应



source jaillissante
fontaine jaillissante
jet d'eau
geyser


其他参考解释:
fontaine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a une fontaine jaillissante dans le parc.

公园里有一个喷泉

"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."

“像在喷泉上跳跃的鸡蛋。”

Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

这座喷泉的水一阵一阵地喷出来。

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

喷泉啜泣的节奏一样。

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场的喷泉,象征大洋和地

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

所有的喷泉山人的痕迹,大自然的奥秘封闭的花朵。

Pour la résine, la céramique, du verre, l'acrylique, et autres métiers de fournir fontaine fontaine accessoires de musique.

为树脂、陶瓷、玻璃、亚克力等喷泉工艺品提供音乐喷泉配件。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的是喷泉广场。

Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.

喷泉的水柱能随着音乐旋律的变化而变化。

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步在一条通往饮水喷泉的路上。”

En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.

广场央有一座的巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马场半圆形建筑央的。

La Société depuis 1998, engagé dans la production, le développement de la résine de l'artisanat, principalement par l'eau qui coule une fontaine.

本公司从1998年始从事发树脂工艺品,以流水喷泉为主。

La société a été fondée en 1998 par le soleil fontaine d'eau travaille de concert pour élargir le développement des activités de la société.

公司是由创立于一九九八年的阳光喷泉水景工程公司发展扩大起来的企业。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les cheminées hydrothermales sont des sources d'eau chaude perçant le fond marin et résultant d'une activité volcanique, et elles sont caractéristiques des dorsales médio-océaniques de tous les océans du monde.

水下热液喷口是与火山活动有关的底热水喷泉,它是世界各大洋的洋扩张脊的特有形态。

Dans l'ensemble, ils conviennent aux garçons comme aux filles et sont dotés de services essentiels tels que des points d'eau potable, des toilettes et des espaces ouverts pour les activités scolaires.

它们基本上男女都适用,包含一些必备的设施,如饮用喷泉、厕所以及适于校园活动的宽敞放的场地。

Ces pièces, une tête de rat et une de lapin, originellement parties de la fontaine zodiacale de l'empereur Qianlong (1736-1795), étaient réclamées par le pouvoir chinois depuis les débuts de la vente.

这两件拍品,鼠、兔首,原来来自乾隆皇帝( 1736至1795年)的十二喷泉,自拍卖始以来便受到来自国方面的索回要求。

De plus, il convient de rappeler que de nombreux lieux culturels musulmans turcs - mosquées, bains, fontaines et cimetières - qui se trouvent du côté chypriote grec sont en très mauvais état par manque d'entretien, négligence ou destruction volontaire.

此外,应该指出,在希族塞人一侧,有许多土耳其-穆斯林文化纪念物,包括清真寺、浴池、喷泉和墓地受到粗暴待、忽视和蓄意破坏,情况十分糟糕。

À cet égard, je privilégierai des rues plus étroites, des trottoirs plus larges et des passages pour piétons mieux matérialisés; je souhaiterais voir davantage d'arbres, de plantes et de buissons, et construire de nouvelles fontaines et autres équipements d'agrément.

在这方面,我倾向于道路窄一些,人行道宽一些,过马路更容易一些,有更多的树木、植物和灌木、更多的喷泉及其他这类美景。

Il s'agit notamment de grands barrages; de l'uranium destiné à la production d'énergie nucléaire; de pétrole, de gaz et de méthane provenant de gisements houillers; de charbon pour les centrales électriques; et de grandes quantités d'énergie géothermique provenant des volcans et des geysers.

包括大型水坝;用于核电的铀;石油、天然气和煤层沼气;用于发电的煤炭;以及火山和喷泉的大型地热能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷泉 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),
pēn quán
fontaine (éruptives)
effet de fontaine
喷泉效应



source jaillissante
fontaine jaillissante
jet d'eau
geyser


其他参考解释:
fontaine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a une fontaine jaillissante dans le parc.

公园里有一个喷泉

"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."

“像在喷泉上跳跃鸡蛋。”

Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

这座喷泉水一阵一阵地喷出来。

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

喷泉啜泣节奏一样。

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有喷泉山人痕迹,对大自然奥秘封闭花朵。

Pour la résine, la céramique, du verre, l'acrylique, et autres métiers de fournir fontaine fontaine accessoires de musique.

为树脂、陶瓷、玻璃、亚克力等喷泉工艺品提供音乐喷泉配件。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经小巷已不复存在。取而代之喷泉广场。

Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.

喷泉水柱能随着音乐旋律变化而变化。

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步在一条通往饮水喷泉路上。”

En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.

广场中央有一座巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马场半圆形建筑中央

La Société depuis 1998, engagé dans la production, le développement de la résine de l'artisanat, principalement par l'eau qui coule une fontaine.

本公司1998年开生产,开发树脂工艺品,以流水喷泉为主。

La société a été fondée en 1998 par le soleil fontaine d'eau travaille de concert pour élargir le développement des activités de la société.

公司是由创立于一九九八年阳光喷泉水景工程公司发展扩大起来企业。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢话来点清凉饮料。

Les cheminées hydrothermales sont des sources d'eau chaude perçant le fond marin et résultant d'une activité volcanique, et elles sont caractéristiques des dorsales médio-océaniques de tous les océans du monde.

水下热液喷口是与火山活动有关海底热水喷泉,它是世界各大洋中洋扩张海脊特有形态。

Dans l'ensemble, ils conviennent aux garçons comme aux filles et sont dotés de services essentiels tels que des points d'eau potable, des toilettes et des espaces ouverts pour les activités scolaires.

它们基本上对男女生都适用,包含一些必备设施,如饮用喷泉、厕所以及适于校园活动宽敞开放场地。

Ces pièces, une tête de rat et une de lapin, originellement parties de la fontaine zodiacale de l'empereur Qianlong (1736-1795), étaient réclamées par le pouvoir chinois depuis les débuts de la vente.

这两件拍品,鼠、兔首,原来来自乾隆皇帝( 1736至1795年)十二生肖喷泉,自拍卖开以来便受到来自中国方面索回要求。

De plus, il convient de rappeler que de nombreux lieux culturels musulmans turcs - mosquées, bains, fontaines et cimetières - qui se trouvent du côté chypriote grec sont en très mauvais état par manque d'entretien, négligence ou destruction volontaire.

此外,应该指出,在希族塞人一侧,有许多土耳其-穆斯林文化纪念物,包括清真寺、浴池、喷泉和墓地受到粗暴对待、忽视和蓄意破坏,情况十分糟糕。

À cet égard, je privilégierai des rues plus étroites, des trottoirs plus larges et des passages pour piétons mieux matérialisés; je souhaiterais voir davantage d'arbres, de plantes et de buissons, et construire de nouvelles fontaines et autres équipements d'agrément.

在这方面,我倾向于道路窄一些,人行道宽一些,过马路更容易一些,有更多树木、植物和灌木、更多喷泉及其他这类美景。

Il s'agit notamment de grands barrages; de l'uranium destiné à la production d'énergie nucléaire; de pétrole, de gaz et de méthane provenant de gisements houillers; de charbon pour les centrales électriques; et de grandes quantités d'énergie géothermique provenant des volcans et des geysers.

其中包括大型水坝;用于核电铀;石油、天然气和煤层沼气;用于发电煤炭;以及火山和喷泉产生大型地热能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷泉 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),
pēn quán
fontaine (éruptives)
effet de fontaine
喷泉效应



source jaillissante
fontaine jaillissante
jet d'eau
geyser


其他参考解释:
fontaine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a une fontaine jaillissante dans le parc.

公园里有一个喷泉

"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."

“像在喷泉上跳跃的鸡蛋。”

Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

这座喷泉的水一阵一阵地喷出来。

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

喷泉啜泣的节奏一样。

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广的海之喷泉,象征大洋和地海。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有的喷泉山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。

Pour la résine, la céramique, du verre, l'acrylique, et autres métiers de fournir fontaine fontaine accessoires de musique.

为树脂、陶瓷、玻璃、亚克力等喷泉工艺品提供音乐喷泉配件。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

曾经的小巷已不复存在。取而代之的是喷泉广

Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.

喷泉的水柱能随着音乐旋律的变化而变化。

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步在一条通往饮水喷泉的路上。”

En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.

广有一座的巴洛克式喷泉,由雕刻家Cyfflé所设计,这座喷泉原本是要放在赛马半圆形建筑的。

La Société depuis 1998, engagé dans la production, le développement de la résine de l'artisanat, principalement par l'eau qui coule une fontaine.

本公司从1998年开始从事生产,开发树脂工艺品,以流水喷泉为主。

La société a été fondée en 1998 par le soleil fontaine d'eau travaille de concert pour élargir le développement des activités de la société.

公司是由创立于一九九八年的阳光喷泉水景工程公司发展扩大起来的企业。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les cheminées hydrothermales sont des sources d'eau chaude perçant le fond marin et résultant d'une activité volcanique, et elles sont caractéristiques des dorsales médio-océaniques de tous les océans du monde.

水下热液喷口是与火山活动有关的海底热水喷泉,它是世界各大洋的洋扩张海脊的特有形态。

Dans l'ensemble, ils conviennent aux garçons comme aux filles et sont dotés de services essentiels tels que des points d'eau potable, des toilettes et des espaces ouverts pour les activités scolaires.

它们基本上对男女生都适用,包含一些必备的设施,如饮用喷泉、厕所以及适于校园活动的宽敞开放的地。

Ces pièces, une tête de rat et une de lapin, originellement parties de la fontaine zodiacale de l'empereur Qianlong (1736-1795), étaient réclamées par le pouvoir chinois depuis les débuts de la vente.

这两件拍品,鼠、兔首,原来来自乾隆皇帝( 1736至1795年)的十二生肖喷泉,自拍卖开始以来便受到来自国方面的索回要求。

De plus, il convient de rappeler que de nombreux lieux culturels musulmans turcs - mosquées, bains, fontaines et cimetières - qui se trouvent du côté chypriote grec sont en très mauvais état par manque d'entretien, négligence ou destruction volontaire.

此外,应该指出,在希族塞人一侧,有许多土耳其-穆斯林文化纪念物,包括清真寺、浴池、喷泉和墓地受到粗暴对待、忽视和蓄意破坏,情况十分糟糕。

À cet égard, je privilégierai des rues plus étroites, des trottoirs plus larges et des passages pour piétons mieux matérialisés; je souhaiterais voir davantage d'arbres, de plantes et de buissons, et construire de nouvelles fontaines et autres équipements d'agrément.

在这方面,我倾向于道路窄一些,人行道宽一些,过马路更容易一些,有更多的树木、植物和灌木、更多的喷泉及其他这类美景。

Il s'agit notamment de grands barrages; de l'uranium destiné à la production d'énergie nucléaire; de pétrole, de gaz et de méthane provenant de gisements houillers; de charbon pour les centrales électriques; et de grandes quantités d'énergie géothermique provenant des volcans et des geysers.

包括大型水坝;用于核电的铀;石油、天然气和煤层沼气;用于发电的煤炭;以及火山和喷泉产生的大型地热能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷泉 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),
pēn quán
fontaine (éruptives)
effet de fontaine
效应



source jaillissante
fontaine jaillissante
jet d'eau
geyser


其他参考解释:
fontaine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a une fontaine jaillissante dans le parc.

公园里有一个

"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."

“像上跳跃的鸡蛋。”

Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

这座的水一阵一阵地出来。

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

啜泣的节奏一样。

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场的海之,象征大洋和地中海。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有的山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。

Pour la résine, la céramique, du verre, l'acrylique, et autres métiers de fournir fontaine fontaine accessoires de musique.

为树脂、陶瓷、玻璃、亚克力等工艺品提供音乐配件。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存。取而代之的是广场。

Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.

的水柱能随着音乐旋律的变化而变化。

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步一条通往饮水的路上。”

En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.

广场中央有一座的巴洛克式,由雕刻家Cyfflé所设计,这座原本是要放赛马场半圆形建筑中央的。

La Société depuis 1998, engagé dans la production, le développement de la résine de l'artisanat, principalement par l'eau qui coule une fontaine.

本公司从1998年开始从事生产,开发树脂工艺品,以流水为主。

La société a été fondée en 1998 par le soleil fontaine d'eau travaille de concert pour élargir le développement des activités de la société.

公司是由创立于一九九八年的阳光水景工程公司发展扩大起来的企业。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

带你到亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les cheminées hydrothermales sont des sources d'eau chaude perçant le fond marin et résultant d'une activité volcanique, et elles sont caractéristiques des dorsales médio-océaniques de tous les océans du monde.

水下热液口是与火山活动有关的海底热水,它是世界各大洋的中洋扩张海脊的特有形态。

Dans l'ensemble, ils conviennent aux garçons comme aux filles et sont dotés de services essentiels tels que des points d'eau potable, des toilettes et des espaces ouverts pour les activités scolaires.

它们基本上对男女生都适用,包含一些必备的设施,如饮用、厕所以及适于校园活动的宽敞开放的场地。

Ces pièces, une tête de rat et une de lapin, originellement parties de la fontaine zodiacale de l'empereur Qianlong (1736-1795), étaient réclamées par le pouvoir chinois depuis les débuts de la vente.

这两件拍品,鼠、兔首,原来来自乾隆皇帝( 1736至1795年)的十二生肖,自拍卖开始以来便受到来自中国方面的索回要求。

De plus, il convient de rappeler que de nombreux lieux culturels musulmans turcs - mosquées, bains, fontaines et cimetières - qui se trouvent du côté chypriote grec sont en très mauvais état par manque d'entretien, négligence ou destruction volontaire.

此外,应该指出,希族塞人一侧,有许多土耳其-穆斯林文化纪念物,包括清真寺、浴池、和墓地受到粗暴对待、忽视和蓄意破坏,情况十分糟糕。

À cet égard, je privilégierai des rues plus étroites, des trottoirs plus larges et des passages pour piétons mieux matérialisés; je souhaiterais voir davantage d'arbres, de plantes et de buissons, et construire de nouvelles fontaines et autres équipements d'agrément.

这方面,我倾向于道路窄一些,人行道宽一些,过马路更容易一些,有更多的树木、植物和灌木、更多的及其他这类美景。

Il s'agit notamment de grands barrages; de l'uranium destiné à la production d'énergie nucléaire; de pétrole, de gaz et de méthane provenant de gisements houillers; de charbon pour les centrales électriques; et de grandes quantités d'énergie géothermique provenant des volcans et des geysers.

其中包括大型水坝;用于核电的铀;石油、天然气和煤层沼气;用于发电的煤炭;以及火山和产生的大型地热能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷泉 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),
pēn quán
fontaine (éruptives)
effet de fontaine
泉效应



source jaillissante
fontaine jaillissante
jet d'eau
geyser


其他参考解释:
fontaine www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il y a une fontaine jaillissante dans le parc.

公园里有一个

"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."

“像在上跳跃的鸡蛋。”

Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

这座的水一阵一阵地出来。

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

啜泣的节奏一样。

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于南广场的海之,象征大洋和地中海。

Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.

对所有的山人的痕迹,对大自然的奥秘封闭的花朵。

Pour la résine, la céramique, du verre, l'acrylique, et autres métiers de fournir fontaine fontaine accessoires de musique.

为树脂、陶瓷、玻璃、亚克力等工艺品提供音乐配件。

Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.

大雁塔前曾经的小巷已不复存在。取而代之的广场。

Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.

的水柱能随着音乐旋律的变化而变化。

"Moi, se dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais tout doucement vers une fontaine..."

“我,小子说,如果我有这五十三分钟可以自由支配,我会轻心自如地漫步在一条通往饮水的路上。”

En son centre, s’élève une fontaine remarquable, inspirée de la fontaine du Bernin de la place Navone de Rome, créée par Cyfflé.

广场中央有一座的巴洛克式,由雕刻家Cyfflé所设计,这座原本要放在赛马场半圆形建筑中央的。

La Société depuis 1998, engagé dans la production, le développement de la résine de l'artisanat, principalement par l'eau qui coule une fontaine.

本公司从1998年开始从事生产,开发树脂工艺品,以流水为主。

La société a été fondée en 1998 par le soleil fontaine d'eau travaille de concert pour élargir le développement des activités de la société.

公司由创立于一九九八年的阳光水景工程公司发展扩大起来的企业。

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

Les cheminées hydrothermales sont des sources d'eau chaude perçant le fond marin et résultant d'une activité volcanique, et elles sont caractéristiques des dorsales médio-océaniques de tous les océans du monde.

水下热液与火山活动有关的海底热水,它世界各大洋的中洋扩张海脊的特有形态。

Dans l'ensemble, ils conviennent aux garçons comme aux filles et sont dotés de services essentiels tels que des points d'eau potable, des toilettes et des espaces ouverts pour les activités scolaires.

它们基本上对男女生都适用,包含一些必备的设施,如饮用、厕所以及适于校园活动的宽敞开放的场地。

Ces pièces, une tête de rat et une de lapin, originellement parties de la fontaine zodiacale de l'empereur Qianlong (1736-1795), étaient réclamées par le pouvoir chinois depuis les débuts de la vente.

这两件拍品,鼠、兔首,原来来自乾隆皇帝( 1736至1795年)的十二生肖,自拍卖开始以来便受到来自中国方面的索回要求。

De plus, il convient de rappeler que de nombreux lieux culturels musulmans turcs - mosquées, bains, fontaines et cimetières - qui se trouvent du côté chypriote grec sont en très mauvais état par manque d'entretien, négligence ou destruction volontaire.

此外,应该指出,在希族塞人一侧,有许多土耳其-穆斯林文化纪念物,包括清真寺、浴池、和墓地受到粗暴对待、忽视和蓄意破坏,情况十分糟糕。

À cet égard, je privilégierai des rues plus étroites, des trottoirs plus larges et des passages pour piétons mieux matérialisés; je souhaiterais voir davantage d'arbres, de plantes et de buissons, et construire de nouvelles fontaines et autres équipements d'agrément.

在这方面,我倾向于道路窄一些,人行道宽一些,过马路更容易一些,有更多的树木、植物和灌木、更多的及其他这类美景。

Il s'agit notamment de grands barrages; de l'uranium destiné à la production d'énergie nucléaire; de pétrole, de gaz et de méthane provenant de gisements houillers; de charbon pour les centrales électriques; et de grandes quantités d'énergie géothermique provenant des volcans et des geysers.

其中包括大型水坝;用于核电的铀;石油、天然气和煤层沼气;用于发电的煤炭;以及火山和产生的大型地热能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷泉 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


喷气推进, 喷气推进器, 喷气雾的管和罐, 喷气岩, 喷枪, 喷泉, 喷泉式饮水器(马路旁的), 喷燃油量, 喷洒, 喷洒(园艺),