Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要的交通
。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要的交通
。
C'est le dernier modèle de jet.
是最新款的喷气式飞
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
条输油管是专门用于供应喷气式飞
A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞的九
侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现架喷气式飞
(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括架小型喷气式飞
、六架中程直升
和
架运输
。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了个委员会,调查有争议的总统喷气式飞
出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞
从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在飞行中,两架以色列喷气式飞
逼近临时海上特遣部队的
艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞
)多
飞越上空,特别侵扰并
有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多用喷气式飞
和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,
种行为几乎每天发生。
La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.
尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式飞和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。
Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.
2月25日至28日巡逻期间,听到架喷气式飞
在上科多里河谷上空盘旋。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控飞、
使用的运载火箭和喷气式飞
之类大气层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式飞
燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇架私人喷气式飞
将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信
些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要
交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
是最新款
喷气式飞
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞
。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
输油管是专门用于供应喷气式飞
A-1燃料
。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式飞(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞、六架中程直升
和一架运输
。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国议会还设立了一个委员会,调查有争议
总统喷气式飞
出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列喷气式飞
还飞越了联黎部队
海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近
楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞逼近临时海上特遣部队
一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞
)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,
种行为几乎每天发生。
La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.
尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式飞和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。
Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.
2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气式飞在上科多里河谷上空盘旋。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空斯普赖特遥控飞
、一次使用
运载火箭和喷气式飞
之类大气层光学现象
出现等同于在北非可明确察别
甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式飞
燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常
经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气式飞
将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信
些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气式。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军喷气式
。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门于供应喷气式
A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架型喷气式
、六架中程直升
和一架运输
。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式还
越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报型私人喷气式
从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次行中,两架以色列喷气式
逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份势非常紧张期间,以色列喷气式
、直升
和无人驾驶航空器(或无人驾驶
)多次
越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次喷气式
和无人驾驶
行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.
尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式和无人驾驶航空
行器侵犯领空,并就此提出报告。
Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.
2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气式在上科多里河谷上空盘旋。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控、一次使
的运载火箭和喷气式
之类大气层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式
燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气式将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要
交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
是最新款
喷气式飞
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞
。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
输油管是专门用于供应喷气式飞
A-1燃料
。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式飞(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞、六架中程直升
和一架运输
。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国议会还设立了一个委员会,调查有争议
总统喷气式飞
出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列喷气式飞
还飞越了联黎部队
海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近
楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞逼近临时海上特遣部队
一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞
)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,
种行为几乎每天发生。
La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.
尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式飞和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。
Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.
2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气式飞在上科多里河谷上空盘旋。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空斯普赖特遥控飞
、一次使用
运载火箭和喷气式飞
之类大气层光学现象
出现等同于在北非可明确察别
甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式飞
燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常
经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气式飞
将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信
些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要
交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款喷气式飞
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞
。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用于供应喷气式飞A-1燃料
。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现架喷气式飞
(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括架小型喷气式飞
、六架中程直升
和
架运输
。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了个委员会,调查有争议
总统喷气式飞
出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列喷气式飞
还飞越了联黎部队
海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近
居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞
从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另次飞行中,两架以色列喷气式飞
逼近临时海上特遣部队
法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞
)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.
尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式飞和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。
Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.
2月25日至28日巡逻期间,听到架喷气式飞
在上科多里河谷上空盘旋。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空斯普赖特遥控飞
、
次使用
运载火箭和喷气式飞
之类大气层光学现象
出现等同于在北非可明确察别
甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式飞
燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常
经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他比利时伙伴“查尔斯”可以雇
架私人喷气式飞
将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要
交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款喷气式飞
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞
。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用于供应喷气式飞A-1燃料
。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式飞(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞、六架中程直升
和一架运输
。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议总统喷气式飞
出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列喷气式飞
还飞越了联黎
海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近
居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞逼近临时海上特遣
一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞
)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎报告,以色列多次用喷气式飞
和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.
尽管如此,联黎几乎每天都观察到以色列喷气式飞
和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。
Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.
2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气式飞在上科多里河谷上空盘旋。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空斯普赖特遥控飞
、一次使用
运载火箭和喷气式飞
之类大气层光学现象
出现等同于在北非可明确察别
甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式飞
燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常
经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气式飞
将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气式飞。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在国某些地区听到喷气式飞
打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军喷气式飞
。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专于供应喷气式飞
A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式飞(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞、六架
程直升
和一架运输
。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式飞出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全
心,
心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其一些被拘留者被
央情报局
小型私人喷气式飞
从阿富汗和
东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行,两架以色列喷气式飞
逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞
)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次喷气式飞
和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.
尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式飞和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。
Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.
2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气式飞在上科多里河谷上空盘旋。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控飞、一次使
的运载火箭和喷气式飞
之类大气层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式飞
燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气式飞将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆喷气
是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用于供应喷气A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气、六架中程直升
和一架运输
。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气
出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气还
越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居
成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次行中,两架以色列喷气
逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气、直升
和无人驾驶航空器(或无人驾驶
)多次
越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气和无人驾驶
行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.
尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气和无人驾驶航空
行器侵犯领空,并就此提出报告。
Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.
2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气在上科多里河谷上空盘旋。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控、一次使用的运载火箭和喷气
之类大气层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气
燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是的喷气式飞
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用于供应喷气式飞A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式飞(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞、六架中程直升
和一架运输
。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式飞出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞从阿富汗和中
国家运
欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞
)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.
尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式飞和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。
Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.
2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气式飞在上科多里河谷上空盘旋。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控飞、一次使用的运载火箭和喷气式飞
之类大气层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重开始向商业性客
有限地供应喷气式飞
燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气式飞将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要
交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款喷气式飞
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞
。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用于供应喷气式飞A-1燃料
。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现架喷气式飞
(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括架小型喷气式飞
、六架中程直升
和
架运输
。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了个委员会,调查有争议
总统喷气式飞
出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列喷气式飞
还飞越了联黎部
海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近
居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞
从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另次飞行中,两架以色列喷气式飞
逼近临时海上特遣部
艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞
)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部报告,以色列多次用喷气式飞
和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.
尽管如此,联黎部几乎每天都观察到以色列喷气式飞
和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。
Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.
2月25日至28日巡逻期间,听到架喷气式飞
在上科多里河谷上空盘旋。
Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.
举例说,欧洲上空斯普赖特遥控飞
、
次使用
运载火箭和喷气式飞
之类大气层光学现象
出现等同于在北非可明确察别
甚低频扰动。
La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.
KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式飞
燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常
经营水平。
« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».
“米歇尔”提议,他比利时伙伴“查尔斯”可以雇
架私人喷气式飞
将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。