Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷
力量的必然位于下面。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷
力量的必然位于下面。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷
造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.
但在中东,冲突火山已经喷
,
未平息。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷
与最近期火山喷
地段的关联较为密切。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷
的间隔可长达数万年。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷
活动可能会成为阻碍
化物勘探或开采的一个因素。
Le volcan entre en éruption .
火山开始喷
。
Le volcan projetait de la fumée.
火山喷
出火烟。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.
自苏弗里埃尔火山喷
后,整个岛屿被视为一个选区。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷
通常集中于裂

侧。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷
活动极少
生,或者间隔数百至数千年才喷
一次。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷
相联的生物群通常分布于多金属
化物矿点,或其近旁。
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
去年,地震、火山喷
和海啸是造成死亡人数最多的自然灾害。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷
从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.
块状
化物大多伴有持续的热液喷
,但其中大约20%的地点已不再活跃。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷
会扰乱热液的流动,并掩埋喷
裂
边的
化物矿点。
Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.
12月15日周二,这个位于菲律宾中心地带的火山开始第一轮喷
前,人们已经看到了许多不详的征兆。
Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.
多金属
化物生成可行区域包括强烈断层区和海床喷
地段,一般可通过地区测深加以分辩。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始喷
的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的火山灰下面。
L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.
根据估计,火山喷
将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住在这个火山附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成


雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.
但在
东,冲突火山已经喷发,却尚未平息。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发
最近期火山喷发地段的关联较为密切。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊
,喷发的间隔可长达数万年。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在
些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍
化物勘探或开采的
个因素。
Le volcan entre en éruption .
火山开始喷发。
Le volcan projetait de la fumée.
火山喷发出火烟。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.
自苏弗里埃尔火山喷发后,整个岛屿被视为
个选区。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊
的热液喷发通常集
于裂谷壁两侧。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发
。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
活跃热液喷发相联的生物群通常分布于多金属
化物矿点,或其近旁。
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
去年,地震、火山喷发和海啸是造成死亡人数最多的自然灾害。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.
块状
化物
多伴有持续的热液喷发,但其
约20%的地点已不再活跃。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的
化物矿点。
Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.
12月15日周二,这个位于菲律宾
心地带的火山开始第
轮喷发前,人们已经看到了许多不详的征兆。
Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.
多金属
化物生成可行区域包括强烈断层区和海床喷发地段,
般可通过地区测深加以分辩。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的
切都埋在数厘米厚的火山灰下面。
L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.
根据估计,火山喷发将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住在这个火山附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.
但在中东,冲突火山已经喷发,却尚未平息。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与
近期火山喷发地段的关联较为密切。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在

扩张海脊中,喷发的间隔可长达数万年。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍
化物勘探或开采的一
因素。
Le volcan entre en éruption .
火山开始喷发。
Le volcan projetait de la fumée.
火山喷发出火烟。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.
自苏弗里埃尔火山喷发后,整

被视为一
选区。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.

扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联的生物群通常分布于多金属
化物矿点,或其近旁。
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
去年,地震、火山喷发和海啸是造成死亡人数
多的自然灾害。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.
块状
化物大多伴有持续的热液喷发,但其中大约20%的地点已不再活跃。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的
化物矿点。
Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.
12月15日周二,这
位于菲律宾中心地带的火山开始第一轮喷发前,人们已经看到了许多不详的征兆。
Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.
多金属
化物生成可行区域包括强烈断层区和海床喷发地段,一般可通过地区测深加以分辩。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的火山灰下面。
L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.
根据估计,火山喷发将持续三天,有将近10 000
家庭,近50 000人住在这
火山附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷
力量的必然位于下面。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷
造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆
。
En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.
在中东,冲突火山已经喷
,却尚未平息。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷
与最近期火山喷
地段的关联较为密切。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷
的间隔可长达数万年。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷

可能会成为阻碍
化物勘探或开采的一个因素。
Le volcan entre en éruption .
火山开始喷
。
Le volcan projetait de la fumée.
火山喷
出火烟。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.
自苏弗里埃尔火山喷
后,整个岛屿被视为一个选区。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷
通常集中于裂谷壁两侧。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷

极少
生,或者间隔数百至数千年才喷
一次。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与
跃热液喷
相联的生物群通常分布于多金属
化物矿点,或其近旁。
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
去年,地震、火山喷
和海啸是造成死亡人数最多的自然灾害。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷
从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.
块状
化物大多伴有持续的热液喷
,
其中大约20%的地点已不再
跃。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷
会扰乱热液的流
,并掩埋喷
裂谷两边的
化物矿点。
Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.
12月15日周二,这个位于菲律宾中心地带的火山开始第一轮喷
前,人们已经看到了许多不详的征兆。
Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.
多金属
化物生成可行区域包括强烈断层区和海床喷
地段,一般可通过地区测深加以分辩。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始喷
的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的火山灰下面。
L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.
根据估计,火山喷
将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住在这个火山附近。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚
力量的必然位于下面。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的


造成大气
气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.
但在
东,冲突
已经
,却尚未平息。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液
与最近期


地段的关联较为密切。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊
,
的间隔可长达数万年。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的


活动可能会成为阻碍
化物勘探或开采的一个因素。
Le volcan entre en éruption .

开始
。
Le volcan projetait de la fumée.



出
烟。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.
自苏弗里埃



后,整个岛屿被视为一个选区。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊
的热液
通常集
于裂谷壁两侧。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,


活动极少
生,或者间隔数百至数千年才
一次。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液
相联的生物群通常分布于多金属
化物矿点,或其近旁。
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
去年,地震、


和海啸是造成死亡人数最多的自然灾害。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底


从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩
出。
La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.
块状
化物大多伴有持续的热液
,但其
大约20%的地点已不再活跃。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的


会扰乱热液的流动,并掩埋
裂谷两边的
化物矿点。
Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.
12月15日周二,这个位于菲律宾
心地带的
开始第一轮
前,人们已经看到了许多不详的征兆。
Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.
多金属
化物生成可行区域包括强烈断层区和海床
地段,一般可通过地区测深加以分辩。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始
的印尼默拉皮
将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的
灰下面。
L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.
根据估计,


将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住在这个
附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚
力量的必然位于下面。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火

造成大气
气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.


东,冲突火
已经
,却尚未平息。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液
与最近期火

地段的关联较为密切。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
最低速扩张海脊
,
的间隔可长达数万年。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
一些地方,持续的火

活动可能会成为阻碍
化物勘探或开采的一个因素。
Le volcan entre en éruption .
火
开始
。
Le volcan projetait de la fumée.
火

出火烟。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.
自苏弗里埃尔火

后,整个岛屿被视为一个选区。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊
的热液
通常集
于裂谷壁两侧。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
这样的地段,火

活动极少
生,或者间隔数百至数千年才
一次。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液
相联的生物群通常分布于多金属
化物矿点,或其近旁。
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
去年,地震、火

和海啸是造成死亡人数最多的自然灾害。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火

从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩
出。
La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.
块状
化物大多伴有持续的热液
,
其
大约20%的地点已不再活跃。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火

会扰乱热液的流动,并掩埋
裂谷两边的
化物矿点。
Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.
12月15日周二,这个位于菲律宾
心地带的火
开始第一轮
前,人们已经看到了许多不详的征兆。
Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.
多金属
化物生成可行区域包括强烈断层区和海床
地段,一般可通过地区测深加以分辩。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始
的印尼默拉皮火
将方圆几十公里的范围内的一切都埋
数厘米厚的火
灰下面。
L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.
根据估计,火

将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住
这个火
附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。


参考解释:Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发
成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.
但在中东,冲突火山已经喷发,却尚未平息。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷发的间隔可长达数万年。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发活
可能会成为阻碍
化物勘探或开采的一个因素。
Le volcan entre en éruption .
火山开始喷发。
Le volcan projetait de la fumée.
火山喷发出火烟。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.
自苏弗里埃尔火山喷发后,整个岛屿被视为一个选区。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活
极少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃热液喷发相联的生物群通常分布于多金属
化物矿点,或
近旁。
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
去年,地震、火山喷发和海

成死亡人数最多的自然灾害。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.
块状
化物大多伴有持续的热液喷发,但
中大约20%的地点已不再活跃。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流
,并掩埋喷发裂谷两边的
化物矿点。
Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.
12月15日周二,这个位于菲律宾中心地带的火山开始第一轮喷发前,人们已经看到了许多不详的征兆。
Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.
多金属
化物生成可行区域包括强烈断层区和海床喷发地段,一般可通过地区测深加以分辩。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的火山灰下面。
L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.
根据估计,火山喷发将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住在这个火山附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量的必然位于下面。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种

。
En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.
但在中东,冲突火山已经喷发,却尚未平息。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷发的间隔可长达数万年。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山喷发
可能会成为阻碍
化物勘探或开采的一个因素。
Le volcan entre en éruption .
火山开始喷发。
Le volcan projetait de la fumée.
火山喷发出火烟。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.
自苏弗里埃尔火山喷发后,整个岛屿被视为一个选区。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发

少发生,或者间隔数百至数千年才喷发一次。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与
跃热液喷发相联的生物群通常分布于多金属
化物矿点,或其近旁。
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
去年,地震、火山喷发和海啸是造成死亡人数最多的自然灾害。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。
La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.
块状
化物大多伴有持续的热液喷发,但其中大约20%的地点已不再
跃。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流
,并掩埋喷发裂谷两边的
化物矿点。
Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.
12月15日周二,这个位于菲律宾中心地带的火山开始第一轮喷发前,人们已经看到了许多不详的征兆。
Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.
多金属
化物生成可行区域包括强烈断层区和海床喷发地段,一般可通过地区测深加以分辩。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的火山灰下面。
L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.
根据估计,火山喷发将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住在这个火山附近。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚
发力量的必然位于下面。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重的火山
发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.
但在中东,冲突火山已经
发,却尚未平息。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.


发与最近期火山
发地段的关联较为密切。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,
发的间隔可长达数万年。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续的火山
发活动可能会成为阻碍
化物勘探或开采的一个因素。
Le volcan entre en éruption .
火山开始
发。
Le volcan projetait de la fumée.
火山
发出火烟。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.
自苏弗里埃尔火山
发后,整个岛屿被视为一个选区。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的

发

中于裂谷壁两侧。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山
发活动极少发生,或者间隔数百至数千年才
发一次。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃

发相联的生物群
分布于多金属
化物矿点,或其近旁。
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
去年,地震、火山
发和海啸是造成死亡人数最多的自然灾害。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底火山
发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩
出。
La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.
块状
化物大多伴有持续的

发,但其中大约20%的地点已不再活跃。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山
发会扰乱
的流动,并掩埋
发裂谷两边的
化物矿点。
Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.
12月15日周二,这个位于菲律宾中心地带的火山开始第一轮
发前,人们已经看到了许多不详的征兆。
Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.
多金属
化物生成可行区域包括强烈断层区和海床
发地段,一般可
过地区测深加以分辩。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始
发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋在数厘米厚的火山灰下面。
L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.
根据估计,火山
发将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住在这个火山附近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。