Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种喜庆艺术字画对联。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种喜庆艺术字画对联。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的是喜庆、是吉祥。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映的其他新片的成绩就不怎么喜庆了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王一片欢声喜庆,所有的
都为Lancelot庆祝。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
当然是一个非常喜庆的日子。
Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée.
我认为今对于大会来说是重要而喜庆的一
。
La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.
本公司致力在西北地区打造喜庆的健康白酒第一品牌。
C'est notre Président, M. Karl Offmann, qui nous représente en cette heureuse occasion.
毛里求斯总统尔·奥弗曼先生代表毛里求斯参加
一喜庆。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华丽、喜庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Nous espérons qu'avec votre aide nous n'aurons jamais à utiliser d'intermédiaires à l'avenir, surtout un jour aussi important que le 8 mars.
我们希望今后能在你们的帮助下不再使用中介,特别是像今阳光灿烂的3月8日喜庆日子。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
项活动当然不是一个喜庆的活动,因为它反映出联合
无力解决巴勒斯坦难民问题。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时们聚集在一个工作地点庆祝喜庆的事:生日、退休或者升职。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.
今是一个喜庆日,表达实现
民建
权利之后的喜悦心情。
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要是贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要是喜庆为主。
Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.
几个星期以来,从年初就开始的纪念活动越来越热烈,每个都沉浸在节日的喜庆气氛中。
Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.
如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。
Les diamants propres ont apporté et continuent d'apporter une contribution énorme au développement économique et sont une source de bonheur pour beaucoup, en particulier pendant la période des fêtes.
干净的钻石已经并继续对经济发展做出巨大贡献,并给许多带来幸福,特别是在当前的喜庆季节。
En outre, le Groupe de Wuliangye, Happy New Year marque de vin, et de les rendre heureux la culture traditionnelle chinoise se combinent pour donner le produit encore plus de culture unique.
加之其五粮液集团恭贺新禧酒的牌子,使之和中传统的喜庆文化结合在一起,更赋予了产品独特的文化内涵。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火的掩护下,闯进
口密集的el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节的喜庆气氛,打死10
,其中包括联合
近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)的两名救援
员,打伤了至少数十
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种庆艺术字画对联。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的是庆、是吉祥。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映的其他新片的成绩就怎么
庆
。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗的笑声,我们终于迎庆的钟声!
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声庆,所有的外国人都为Lancelot庆祝。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这是一个非常
庆的日子。
Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée.
我认为今天对于大会说是重要而
庆的一天。
La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.
本公司致力在西北地区打造庆的健康白酒第一品牌。
C'est notre Président, M. Karl Offmann, qui nous représente en cette heureuse occasion.
毛里求斯总统尔·奥弗曼先生代表毛里求斯参加这一
庆。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华丽、庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Nous espérons qu'avec votre aide nous n'aurons jamais à utiliser d'intermédiaires à l'avenir, surtout un jour aussi important que le 8 mars.
我们希望今后能在你们的帮助下再使用中介,特别是像今天这样阳光灿烂的3月8日
庆日子。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
这项活动是一个
庆的活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时人们聚集在一个工作地点庆祝庆的事:生日、退休或者升职。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.
今天是一个庆日,表达实现人民建国权利之后的
悦心情。
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要是贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要是庆为主。
Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.
几个星期以,从年初就开始的纪念活动越
越热烈,每个人都沉浸在节日的
庆气氛中。
Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.
如庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。
Les diamants propres ont apporté et continuent d'apporter une contribution énorme au développement économique et sont une source de bonheur pour beaucoup, en particulier pendant la période des fêtes.
干净的钻石已经并继续对经济发展做出巨大贡献,并给许多人带幸福,特别是在
前的
庆季节。
En outre, le Groupe de Wuliangye, Happy New Year marque de vin, et de les rendre heureux la culture traditionnelle chinoise se combinent pour donner le produit encore plus de culture unique.
加之其五粮液集团恭贺新禧酒的牌子,使之和中国传统的庆文化结合在一起,更赋予
产品独特的文化内涵。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火的掩护下,闯进人口密集的el-Bureij难民营,打破穆斯林开斋节的
庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)的两名救援人员,打伤
至少数十人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种喜庆艺术字画对联。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的喜庆、
吉祥。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映的其他新片的成绩就不怎么喜庆了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国片欢声喜庆,所有的外国人都为Lancelot庆祝。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然非常喜庆的日子。
Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée.
我认为今天对于大会来说重要而喜庆的
天。
La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.
本公司致力在西北地区打造喜庆的健康白酒第品牌。
C'est notre Président, M. Karl Offmann, qui nous représente en cette heureuse occasion.
毛里求斯总统尔·奥弗曼先生代表毛里求斯参加这
喜庆。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华丽、喜庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Nous espérons qu'avec votre aide nous n'aurons jamais à utiliser d'intermédiaires à l'avenir, surtout un jour aussi important que le 8 mars.
我们希望今后能在你们的帮助下不再使用中介,特别像今天这样阳光灿烂的3月8日喜庆日子。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
这项活动当然不喜庆的活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时人们聚集在工作地点庆祝喜庆的事:生日、退休或者升职。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.
今天喜庆日,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要
喜庆为主。
Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.
几星期以来,从年初就开始的纪念活动越来越热烈,每
人都沉浸在节日的喜庆气氛中。
Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.
如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。
Les diamants propres ont apporté et continuent d'apporter une contribution énorme au développement économique et sont une source de bonheur pour beaucoup, en particulier pendant la période des fêtes.
干净的钻石已经并继续对经济发展做出巨大贡献,并给许多人带来幸福,特别在当前的喜庆季节。
En outre, le Groupe de Wuliangye, Happy New Year marque de vin, et de les rendre heureux la culture traditionnelle chinoise se combinent pour donner le produit encore plus de culture unique.
加之其五粮液集团恭贺新禧酒的牌子,使之和中国传统的喜庆文化结合在起,更赋予了产品独特的文化内涵。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火的掩护下,闯进人口密集的el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节的喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)的两名救援人员,打伤了至少数十人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种艺术字画对联。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的是、是吉祥。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映的其他新片的成绩就不怎么了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗的笑声,我们终于迎来了的钟声!
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国片欢声
,所有的外国人都为Lancelot
祝。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然是个非常
的日子。
Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée.
我认为今天对于大会来说是重要而的
天。
La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.
本公司致力在西北地区打的健康白酒第
品牌。
C'est notre Président, M. Karl Offmann, qui nous représente en cette heureuse occasion.
毛里求斯总统尔·奥弗曼先生代表毛里求斯参加这
。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华丽、吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Nous espérons qu'avec votre aide nous n'aurons jamais à utiliser d'intermédiaires à l'avenir, surtout un jour aussi important que le 8 mars.
我们希望今后能在你们的帮助下不再使用中介,特别是像今天这样阳光灿烂的3月8日日子。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
这项活动当然不是个
的活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时人们聚集在个工作地点
祝
的事:生日、退休或者升职。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.
今天是个
日,表达实现人民建国权利之后的
悦心情。
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要是贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要是为主。
Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.
几个星期以来,从年初就开始的纪念活动越来越热烈,每个人都沉浸在节日的气氛中。
Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.
如吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。
Les diamants propres ont apporté et continuent d'apporter une contribution énorme au développement économique et sont une source de bonheur pour beaucoup, en particulier pendant la période des fêtes.
干净的钻石已经并继续对经济发展做出巨大贡献,并给许多人带来幸福,特别是在当前的季节。
En outre, le Groupe de Wuliangye, Happy New Year marque de vin, et de les rendre heureux la culture traditionnelle chinoise se combinent pour donner le produit encore plus de culture unique.
加之其五粮液集团恭贺新禧酒的牌子,使之和中国传统的文化结合在
起,更赋予了产品独特的文化内涵。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火的掩护下,闯进人口密集的el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节的气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)的两名救援人员,打伤了至少数十人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种喜庆艺术字画对联。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的喜庆、
吉祥。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映的其他新片的成绩就不怎么喜庆了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国片欢声喜庆,所有的外国人都为Lancelot庆祝。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然个非常喜庆的日子。
Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée.
我认为今对于大会来说
重要而喜庆的
。
La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.
本公司致力在西北地区打造喜庆的健康白酒第品牌。
C'est notre Président, M. Karl Offmann, qui nous représente en cette heureuse occasion.
毛里求斯总统尔·奥弗曼先生代表毛里求斯参加这
喜庆。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华丽、喜庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Nous espérons qu'avec votre aide nous n'aurons jamais à utiliser d'intermédiaires à l'avenir, surtout un jour aussi important que le 8 mars.
我们希望今后能在你们的帮助下不再使用中介,特别像今
这样阳光灿烂的3月8日喜庆日子。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
这项活动当然不个喜庆的活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时人们聚集在个工作地点庆祝喜庆的事:生日、退休或者升职。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.
今个喜庆日,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要
喜庆为主。
Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.
几个星期以来,从年初就开始的纪念活动越来越热烈,每个人都沉浸在节日的喜庆气氛中。
Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.
如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。
Les diamants propres ont apporté et continuent d'apporter une contribution énorme au développement économique et sont une source de bonheur pour beaucoup, en particulier pendant la période des fêtes.
干净的钻石已经并继续对经济发展做出巨大贡献,并给许多人带来幸福,特别在当前的喜庆季节。
En outre, le Groupe de Wuliangye, Happy New Year marque de vin, et de les rendre heureux la culture traditionnelle chinoise se combinent pour donner le produit encore plus de culture unique.
加之其五粮液集团恭贺新禧酒的牌子,使之和中国传统的喜庆文化结合在起,更赋予了产品独特的文化内涵。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火的掩护下,闯进人口密集的el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节的喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)的两名救援人员,打伤了至少数十人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种喜庆艺术字画联。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产品带给你的是喜庆、是吉祥。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映的其他新片的成绩就不怎么喜庆了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗的笑声,我终
迎来了喜庆的钟声!
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有的外国人都为Lancelot庆祝。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然是一个非常喜庆的日子。
Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée.
我认为今大会来说是重要而喜庆的一
。
La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.
本公司致力在西北地区打造喜庆的健康白酒第一品牌。
C'est notre Président, M. Karl Offmann, qui nous représente en cette heureuse occasion.
毛里求斯总统尔·奥弗曼先生代表毛里求斯参加这一喜庆。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华丽、喜庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Nous espérons qu'avec votre aide nous n'aurons jamais à utiliser d'intermédiaires à l'avenir, surtout un jour aussi important que le 8 mars.
我今后能在你
的帮助下不再使用中介,特别是像今
这样阳光灿烂的3月8日喜庆日子。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
这项活动当然不是一个喜庆的活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时人聚集在一个工作地点庆祝喜庆的事:生日、退休或者升职。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.
今是一个喜庆日,表达实现人民建国权利之后的喜悦心情。
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要是贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要是喜庆为主。
Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.
几个星期以来,从年初就开始的纪念活动越来越热烈,每个人都沉浸在节日的喜庆气氛中。
Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.
如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。
Les diamants propres ont apporté et continuent d'apporter une contribution énorme au développement économique et sont une source de bonheur pour beaucoup, en particulier pendant la période des fêtes.
干净的钻石已经并继续经济发展做出巨大贡献,并给许多人带来幸福,特别是在当前的喜庆季节。
En outre, le Groupe de Wuliangye, Happy New Year marque de vin, et de les rendre heureux la culture traditionnelle chinoise se combinent pour donner le produit encore plus de culture unique.
加之其五粮液集团恭贺新禧酒的牌子,使之和中国传统的喜庆文化结合在一起,更赋予了产品独特的文化内涵。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火的掩护下,闯进人口密集的el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节的喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)的两名救援人员,打伤了至少数十人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种喜庆艺术字画对联。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良的产带给你的是喜庆、是吉祥。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映的其他新片的成绩就不怎么喜庆了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有的外国人都为Lancelot庆祝。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然是一个非常喜庆的日子。
Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée.
我认为今天对于大会来说是重要而喜庆的一天。
La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.
本公司致力在西北地区打造喜庆的健康白酒第一。
C'est notre Président, M. Karl Offmann, qui nous représente en cette heureuse occasion.
里求斯总统
尔·奥弗曼先
里求斯参加这一喜庆。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产风格体现高贵华丽、喜庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Nous espérons qu'avec votre aide nous n'aurons jamais à utiliser d'intermédiaires à l'avenir, surtout un jour aussi important que le 8 mars.
我们希望今后能在你们的帮助下不再使用中介,特别是像今天这样阳光灿烂的3月8日喜庆日子。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
这项活动当然不是一个喜庆的活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时人们聚集在一个工作地点庆祝喜庆的事:日、退休或者升职。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.
今天是一个喜庆日,达实现人民建国权利之后的喜悦心情。
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要是贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要是喜庆为主。
Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.
几个星期以来,从年初就开始的纪念活动越来越热烈,每个人都沉浸在节日的喜庆气氛中。
Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.
如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。
Les diamants propres ont apporté et continuent d'apporter une contribution énorme au développement économique et sont une source de bonheur pour beaucoup, en particulier pendant la période des fêtes.
干净的钻石已经并继续对经济发展做出巨大贡献,并给许多人带来幸福,特别是在当前的喜庆季节。
En outre, le Groupe de Wuliangye, Happy New Year marque de vin, et de les rendre heureux la culture traditionnelle chinoise se combinent pour donner le produit encore plus de culture unique.
加之其五粮液集团恭贺新禧酒的子,使之和中国传统的喜庆文化结合在一起,更赋予了产
独特的文化内涵。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火的掩护下,闯进人口密集的el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节的喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)的两名救援人员,打伤了至少数十人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种艺术字画对联。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良产品带给你
是
、是吉祥。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映其他新片
成绩就不怎么
了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗笑
,我们终于迎来了
钟
!
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢,所有
外国人都为Lancelot
祝。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然是一个非常日子。
Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée.
我认为今天对于大会来说是重要而一天。
La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.
本公司致力在西北地区打造健康白酒第一品牌。
C'est notre Président, M. Karl Offmann, qui nous représente en cette heureuse occasion.
毛里求斯总统尔·奥弗曼先生代表毛里求斯参加这一
。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华丽、吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Nous espérons qu'avec votre aide nous n'aurons jamais à utiliser d'intermédiaires à l'avenir, surtout un jour aussi important que le 8 mars.
我们希望今后能在你们帮助下不再使用中介,特别是像今天这样阳光灿
3
8日
日子。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
这项活动当然不是一个活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时人们聚集在一个工作地点祝
事:生日、退休或者升职。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.
今天是一个日,表达实现人民建国权利之后
悦心情。
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要是贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要是为主。
Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.
几个星期以来,从年初就开始纪念活动越来越热烈,每个人都沉浸在节日
气氛中。
Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.
如吉祥
花轿婚礼,庄严神圣
教堂婚礼,温馨浪漫
烛光婚礼,时尚优雅
酒店婚礼等。
Les diamants propres ont apporté et continuent d'apporter une contribution énorme au développement économique et sont une source de bonheur pour beaucoup, en particulier pendant la période des fêtes.
干净钻石已经并继续对经济发展做出巨大贡献,并给许多人带来幸福,特别是在当前
季节。
En outre, le Groupe de Wuliangye, Happy New Year marque de vin, et de les rendre heureux la culture traditionnelle chinoise se combinent pour donner le produit encore plus de culture unique.
加之其五粮液集团恭贺新禧酒牌子,使之和中国传统
文化结合在一起,更赋予了产品独特
文化内涵。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种喜庆艺术字画对联。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良产品带给你
是喜庆、是吉祥。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周其他新片
成绩就不怎么喜庆了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗笑声,我们终于迎来了喜庆
钟声!
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有外国人都为Lancelot庆祝。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然是一个非常喜庆日子。
Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée.
我认为今天对于大会来说是重要而喜庆一天。
La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.
本公司致力在西北地区打造喜庆健康白酒第一品牌。
C'est notre Président, M. Karl Offmann, qui nous représente en cette heureuse occasion.
毛里求斯总统尔·奥弗曼先生代表毛里求斯参加这一喜庆。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华丽、喜庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Nous espérons qu'avec votre aide nous n'aurons jamais à utiliser d'intermédiaires à l'avenir, surtout un jour aussi important que le 8 mars.
我们希望今后能在你们帮助下不再使用中介,特别是像今天这样阳光灿烂
3月8日喜庆日子。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
这项活动当然不是一个喜庆活动,因为它反
出联合国无力解决巴勒斯坦难
。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时人们聚集在一个工作地点庆祝喜庆事:生日、退休或者升职。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.
今天是一个喜庆日,表达实现人建国权利之后
喜悦心情。
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要是贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要是喜庆为主。
Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.
几个星期以来,从年初就开始纪念活动越来越热烈,每个人都沉浸在节日
喜庆气氛中。
Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.
如喜庆吉祥花轿婚礼,庄严神圣
教堂婚礼,温馨浪漫
烛光婚礼,时尚优雅
酒店婚礼等。
Les diamants propres ont apporté et continuent d'apporter une contribution énorme au développement économique et sont une source de bonheur pour beaucoup, en particulier pendant la période des fêtes.
干净钻石已经并继续对经济发展做出巨大贡献,并给许多人带来幸福,特别是在当前
喜庆季节。
En outre, le Groupe de Wuliangye, Happy New Year marque de vin, et de les rendre heureux la culture traditionnelle chinoise se combinent pour donner le produit encore plus de culture unique.
加之其五粮液集团恭贺新禧酒牌子,使之和中国传统
喜庆文化结合在一起,更赋予了产品独特
文化内涵。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难
营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难
救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。