Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
圭亚那代表感谢联合国于分析海外侨民、尤其
海外的信息技术专家对加勒比区域的影响。
Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
圭亚那代表感谢联合国于分析海外侨民、尤其
海外的信息技术专家对加勒比区域的影响。
Par ailleurs, malgré l'existence d'un grand nombre de femmes faisant fonction d'agents de communication sociale dans les médias, il reste encore beaucoup à faire pour changer l'optique des analyses, la conception et la présentation des nouvelles et, d'une façon générale, des émissions transmises par les divers médias, en particulier la télévision.
另一方面,虽然已有不少妇女在媒体工作而且于交际,但离人们分析、构思和报告消息以及各种媒体,特别
电视台播报的方案视角改变
甚远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
圭亚那代表感谢联合国于分析海外侨民、尤其是移居海外的信息技术专家对加勒比区域的影响。
Par ailleurs, malgré l'existence d'un grand nombre de femmes faisant fonction d'agents de communication sociale dans les médias, il reste encore beaucoup à faire pour changer l'optique des analyses, la conception et la présentation des nouvelles et, d'une façon générale, des émissions transmises par les divers médias, en particulier la télévision.
另一方面,虽然已有不少妇女在作而且
于交际,
们分析、构思和报告消息以及各种
,特别是电视台播报的方案视角改变仍相距甚远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
圭亚那代表感谢联合国于分析海外侨民、尤其是移居海外的信息技术专家对加勒比区域的影响。
Par ailleurs, malgré l'existence d'un grand nombre de femmes faisant fonction d'agents de communication sociale dans les médias, il reste encore beaucoup à faire pour changer l'optique des analyses, la conception et la présentation des nouvelles et, d'une façon générale, des émissions transmises par les divers médias, en particulier la télévision.
另一方面,有不少妇女在媒体工作而且
于交际,但离人们分析、构思和
息以及各种媒体,特别是电视台播
的方案视角改变仍相距甚远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
代表感谢联合国
于分析海外侨民、尤其是移居海外的信息技术专家对加勒比区域的影响。
Par ailleurs, malgré l'existence d'un grand nombre de femmes faisant fonction d'agents de communication sociale dans les médias, il reste encore beaucoup à faire pour changer l'optique des analyses, la conception et la présentation des nouvelles et, d'une façon générale, des émissions transmises par les divers médias, en particulier la télévision.
另一方面,虽然已有不少妇女在媒体工作而且于交际,但离人们分析、构思和报告消息以及各种媒体,特别是电视台播报的方案视角改变仍相距甚远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
圭亚那代表感谢联合国于分析海外侨民、尤其是移居海外的信
技术专家对加勒比区域的影响。
Par ailleurs, malgré l'existence d'un grand nombre de femmes faisant fonction d'agents de communication sociale dans les médias, il reste encore beaucoup à faire pour changer l'optique des analyses, la conception et la présentation des nouvelles et, d'une façon générale, des émissions transmises par les divers médias, en particulier la télévision.
另,虽然已有不少妇女在媒体工作而且
于交际,但离人们分析、构思和报告消
各种媒体,特别是电视台播报的
案视角改变仍相距甚远。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
圭亚那代表感谢联合国于分析海外侨民、
移居海外的信息技术专家对加勒比区域的影响。
Par ailleurs, malgré l'existence d'un grand nombre de femmes faisant fonction d'agents de communication sociale dans les médias, il reste encore beaucoup à faire pour changer l'optique des analyses, la conception et la présentation des nouvelles et, d'une façon générale, des émissions transmises par les divers médias, en particulier la télévision.
另一方面,虽然已有不少妇女在媒体工作而且于交际,但离人们分析、构思和报告消息以及各种媒体,特别
电视台播报的方案视角改变仍相
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
圭亚那代表感谢联合国于分析海外侨民、尤其是移居海外的信
技术专家对加勒比区域的影响。
Par ailleurs, malgré l'existence d'un grand nombre de femmes faisant fonction d'agents de communication sociale dans les médias, il reste encore beaucoup à faire pour changer l'optique des analyses, la conception et la présentation des nouvelles et, d'une façon générale, des émissions transmises par les divers médias, en particulier la télévision.
另,虽然已有不少妇女在媒体工作而且
于交际,但离人们分析、构思和报告消
各种媒体,特别是电视台播报的
案视角改变仍相距甚远。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
圭亚那代表感谢联合国于分析海外侨民、尤其是移居海外的信
技术专家对加勒比区域的影响。
Par ailleurs, malgré l'existence d'un grand nombre de femmes faisant fonction d'agents de communication sociale dans les médias, il reste encore beaucoup à faire pour changer l'optique des analyses, la conception et la présentation des nouvelles et, d'une façon générale, des émissions transmises par les divers médias, en particulier la télévision.
另,虽然已有不少妇女在媒体工作而且
于交际,但离人们分析、构思和报告消
各种媒体,特别是电视台播报的
案视角改变仍相距甚远。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
圭亚那代表感谢联合国于分析海外侨民、尤其是移居海外的信息技术专家对加勒比区域的影响。
Par ailleurs, malgré l'existence d'un grand nombre de femmes faisant fonction d'agents de communication sociale dans les médias, il reste encore beaucoup à faire pour changer l'optique des analyses, la conception et la présentation des nouvelles et, d'une façon générale, des émissions transmises par les divers médias, en particulier la télévision.
面,虽然已有不少妇女在媒体工作而且
于交际,但离人们分析、构思和报告消息
种媒体,特别是电视台播报的
案视角改变仍相距甚远。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Guyana remercie l'ONU pour avoir su diagnostiquer l'impact de la diaspora dans la région des Caraïbes, et notamment la diaspora de spécialistes de la télématique.
圭亚那代表感谢联合国于分析海外侨民、尤其是移居海外的信息技术专家对加勒比区域的影响。
Par ailleurs, malgré l'existence d'un grand nombre de femmes faisant fonction d'agents de communication sociale dans les médias, il reste encore beaucoup à faire pour changer l'optique des analyses, la conception et la présentation des nouvelles et, d'une façon générale, des émissions transmises par les divers médias, en particulier la télévision.
另一方面,虽然已有不少妇女在媒体作而且
于交际,但离
们分析、构思和报告消息以及各种媒体,特别是电视台播报的方案视角改变仍相距甚远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。