法语助手
  • 关闭
táng tū
【书】 impoli; choquant; brusque


offenser; brusquer; être brusque; être insolent~古人manquer de respect envers les anciens 法语 助 手

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原谅我唐突要求。

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

伊拉克有关当局如有抱怨,可以以更平和、不那么唐突方式

Cette méthode serait moins intrusive qu'un examen annuel effectué par un rapporteur spécial et permettrait de répondre aux besoins des personnes.

那样比起由一名特别报告员进行一年一次审议不那么唐突,并且能够对个人需要作回应。

L'orateur se souvient au moins d'une occasion ou une affiche offensante a été enlevée pour avoir violé le code de conduite de l'industrie.

据他回忆,至有一次,一些唐突广告牌因违反企业行为准则,在业内压力下被拆除。

Aujourd'hui, alors que la communauté internationale parle de la responsabilité des pays en vertu des résolutions du Conseil de sécurité, l'Azerbaïdjan fait de manière frivole les mêmes accusations contre l'Arménie, sans considérer que l'Arménie a fait exactement ce qu'attendait la communauté internationale : elle a utilisé ses bons offices, en collaboration avec les dirigeants du Haut-Karabakh, pour trouver un règlement pacifique à ce conflit.

今天,当国际社会谈论安全理事会决议所国家责任时,阿塞拜疆唐突地对亚美尼亚进行同样指责,并没有考虑到亚美尼亚所作恰恰是国际社会所期望:它一直在进行斡旋,凭借其在纳戈尔诺-卡拉巴赫领导地位,帮助寻找和平解决该冲突办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唐突 的法语例句

用户正在搜索


paliure, palladinite, palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite,

相似单词


唐氏综合征, 唐氏综合症, 唐松草属, 唐宋八大家, 唐孙, 唐突, 唐突的, 唐突的回答, 唐突古人, 唐突西施,
táng tū
【书】 impoli; choquant; brusque


offenser; brusquer; être brusque; être insolent~古人manquer de respect envers les anciens 法语 助 手

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原谅我唐突的要求。

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

伊拉克有关当局如有抱怨,更平和、不那么唐突的方式提出来。

Cette méthode serait moins intrusive qu'un examen annuel effectué par un rapporteur spécial et permettrait de répondre aux besoins des personnes.

那样比起由一名特别报告员进行一年一次的审议来不那么唐突,并且能够个人的需要作出回应。

L'orateur se souvient au moins d'une occasion ou une affiche offensante a été enlevée pour avoir violé le code de conduite de l'industrie.

据他回忆,至有一次,一些唐突的广告牌因违反企业行为准则,在业内压力下被拆除。

Aujourd'hui, alors que la communauté internationale parle de la responsabilité des pays en vertu des résolutions du Conseil de sécurité, l'Azerbaïdjan fait de manière frivole les mêmes accusations contre l'Arménie, sans considérer que l'Arménie a fait exactement ce qu'attendait la communauté internationale : elle a utilisé ses bons offices, en collaboration avec les dirigeants du Haut-Karabakh, pour trouver un règlement pacifique à ce conflit.

今天,当国际社会谈论安全理事会决议所规定的国家责任时,阿塞拜疆唐突美尼进行同样的指责,并没有考虑到美尼所作的恰恰是国际社会所期望的:它一直在进行斡旋,凭借其在纳戈尔诺-卡拉巴赫的领导位,帮助寻找和平解决该冲突的办法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唐突 的法语例句

用户正在搜索


pallite, pallium, palmacée, palmage, palmaire, palmarès, palmarium, palmas, palmatifide, palmatiflore,

相似单词


唐氏综合征, 唐氏综合症, 唐松草属, 唐宋八大家, 唐孙, 唐突, 唐突的, 唐突的回答, 唐突古人, 唐突西施,
táng tū
【书】 impoli; choquant; brusque


offenser; brusquer; être brusque; être insolent~古人manquer de respect envers les anciens 法语 助 手

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原谅我唐突

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

拉克有关当局如有抱怨,可以以更平和、不那么唐突的方式提出来。

Cette méthode serait moins intrusive qu'un examen annuel effectué par un rapporteur spécial et permettrait de répondre aux besoins des personnes.

那样比起由一名特别报告员进行一年一次的审议来不那么唐突且能够对个人的需作出回应。

L'orateur se souvient au moins d'une occasion ou une affiche offensante a été enlevée pour avoir violé le code de conduite de l'industrie.

据他回忆,至有一次,一些唐突的广告牌因违反企业行为准则,在业内压力下被拆除。

Aujourd'hui, alors que la communauté internationale parle de la responsabilité des pays en vertu des résolutions du Conseil de sécurité, l'Azerbaïdjan fait de manière frivole les mêmes accusations contre l'Arménie, sans considérer que l'Arménie a fait exactement ce qu'attendait la communauté internationale : elle a utilisé ses bons offices, en collaboration avec les dirigeants du Haut-Karabakh, pour trouver un règlement pacifique à ce conflit.

今天,当国际社会谈论安全理事会决议所规定的国家责任时,阿塞拜疆唐突地对亚美尼亚进行同样的指责,有考虑到亚美尼亚所作的恰恰是国际社会所期望的:它一直在进行斡旋,凭借其在纳戈尔诺-卡拉巴赫的领导地位,帮助寻找和平解决该冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唐突 的法语例句

用户正在搜索


palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier, palmiérite, palmilobé, palmilobée, palmiparti,

相似单词


唐氏综合征, 唐氏综合症, 唐松草属, 唐宋八大家, 唐孙, 唐突, 唐突的, 唐突的回答, 唐突古人, 唐突西施,
táng tū
【书】 impoli; choquant; brusque


offenser; brusquer; être brusque; être insolent~古人manquer de respect envers les anciens 法语 助 手

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原谅我的要求。

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

伊拉克有关当局如有抱怨,可以以更平和、不的方式提出来。

Cette méthode serait moins intrusive qu'un examen annuel effectué par un rapporteur spécial et permettrait de répondre aux besoins des personnes.

样比起由一名特别报告员进行一年一次的审议来不,并且能够对个人的需要作出回应。

L'orateur se souvient au moins d'une occasion ou une affiche offensante a été enlevée pour avoir violé le code de conduite de l'industrie.

据他回忆,至有一次,一些的广告牌因违反企业行为准则,压力下被拆除。

Aujourd'hui, alors que la communauté internationale parle de la responsabilité des pays en vertu des résolutions du Conseil de sécurité, l'Azerbaïdjan fait de manière frivole les mêmes accusations contre l'Arménie, sans considérer que l'Arménie a fait exactement ce qu'attendait la communauté internationale : elle a utilisé ses bons offices, en collaboration avec les dirigeants du Haut-Karabakh, pour trouver un règlement pacifique à ce conflit.

今天,当国际社会谈论安全理事会决议所规定的国家责任时,阿塞拜疆地对亚美尼亚进行同样的指责,并没有考虑到亚美尼亚所作的恰恰是国际社会所期望的:它一直进行斡旋,凭借其纳戈尔诺-卡拉巴赫的领导地位,帮助寻找和平解决该冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唐突 的法语例句

用户正在搜索


palmitique, palmure, Palois, palombe, palombino, palonnier, palot, pâlot, palourde, palpable,

相似单词


唐氏综合征, 唐氏综合症, 唐松草属, 唐宋八大家, 唐孙, 唐突, 唐突的, 唐突的回答, 唐突古人, 唐突西施,
táng tū
【书】 impoli; choquant; brusque


offenser; brusquer; être brusque; être insolent~古人manquer de respect envers les anciens 法语 助 手

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原谅我唐突的要求。

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

伊拉克有关当局如有抱怨,更平和、不那么唐突的方式提出来。

Cette méthode serait moins intrusive qu'un examen annuel effectué par un rapporteur spécial et permettrait de répondre aux besoins des personnes.

那样比起由一名特别报告员进行一年一次的审议来不那么唐突,并且能够个人的需要作出回应。

L'orateur se souvient au moins d'une occasion ou une affiche offensante a été enlevée pour avoir violé le code de conduite de l'industrie.

据他回忆,至有一次,一些唐突的广告牌因违反企业行为准则,在业内压力下被拆除。

Aujourd'hui, alors que la communauté internationale parle de la responsabilité des pays en vertu des résolutions du Conseil de sécurité, l'Azerbaïdjan fait de manière frivole les mêmes accusations contre l'Arménie, sans considérer que l'Arménie a fait exactement ce qu'attendait la communauté internationale : elle a utilisé ses bons offices, en collaboration avec les dirigeants du Haut-Karabakh, pour trouver un règlement pacifique à ce conflit.

今天,当国际社会谈论安全理事会决议所规定的国家责任时,阿塞拜疆唐突美尼进行同样的指责,并没有考虑到美尼所作的恰恰是国际社会所期望的:它一直在进行斡旋,凭借其在纳戈尔诺-卡拉巴赫的领导位,帮助寻找和平解决该冲突的办法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唐突 的法语例句

用户正在搜索


palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler, paltoquet, palu, paluche, palud,

相似单词


唐氏综合征, 唐氏综合症, 唐松草属, 唐宋八大家, 唐孙, 唐突, 唐突的, 唐突的回答, 唐突古人, 唐突西施,
táng tū
【书】 impoli; choquant; brusque


offenser; brusquer; être brusque; être insolent~古人manquer de respect envers les anciens 法语 助 手

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原的要求。

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

伊拉克有关当局如有抱怨,可以以更平和、不那么的方式提出来。

Cette méthode serait moins intrusive qu'un examen annuel effectué par un rapporteur spécial et permettrait de répondre aux besoins des personnes.

那样比起由一名特别报告员进行一年一次的审议来不那么,并且能够对个人的需要作出回应。

L'orateur se souvient au moins d'une occasion ou une affiche offensante a été enlevée pour avoir violé le code de conduite de l'industrie.

据他回忆,至有一次,一些的广告牌因违反企业行为准则,在业内压力下被拆除。

Aujourd'hui, alors que la communauté internationale parle de la responsabilité des pays en vertu des résolutions du Conseil de sécurité, l'Azerbaïdjan fait de manière frivole les mêmes accusations contre l'Arménie, sans considérer que l'Arménie a fait exactement ce qu'attendait la communauté internationale : elle a utilisé ses bons offices, en collaboration avec les dirigeants du Haut-Karabakh, pour trouver un règlement pacifique à ce conflit.

今天,当国际社会谈论安全理事会决议所规定的国家责任时,阿塞拜疆地对进行同样的指责,并没有考虑所作的恰恰是国际社会所期望的:它一直在进行斡旋,凭借其在纳戈尔诺-卡拉巴赫的领导地位,帮助寻找和平解决该冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 唐突 的法语例句

用户正在搜索


palynologie, palynologue, palynostratigraphie, PAL制式, pamaquine, pâmé, pâmer, pamir, pâmoison, pampa,

相似单词


唐氏综合征, 唐氏综合症, 唐松草属, 唐宋八大家, 唐孙, 唐突, 唐突的, 唐突的回答, 唐突古人, 唐突西施,
táng tū
【书】 impoli; choquant; brusque


offenser; brusquer; être brusque; être insolent~古manquer de respect envers les anciens 法语 助 手

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原谅我唐突要求。

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

伊拉克有关当局如有抱怨,可以以更平和、不那么唐突方式提出来。

Cette méthode serait moins intrusive qu'un examen annuel effectué par un rapporteur spécial et permettrait de répondre aux besoins des personnes.

那样比起由一名特别报告员进行一年一次审议来不那么唐突,并且能够对需要作出回应。

L'orateur se souvient au moins d'une occasion ou une affiche offensante a été enlevée pour avoir violé le code de conduite de l'industrie.

据他回忆,至有一次,一些唐突广告牌企业行为准则,在业内压力下被拆除。

Aujourd'hui, alors que la communauté internationale parle de la responsabilité des pays en vertu des résolutions du Conseil de sécurité, l'Azerbaïdjan fait de manière frivole les mêmes accusations contre l'Arménie, sans considérer que l'Arménie a fait exactement ce qu'attendait la communauté internationale : elle a utilisé ses bons offices, en collaboration avec les dirigeants du Haut-Karabakh, pour trouver un règlement pacifique à ce conflit.

今天,当国际社会谈论安全理事会决议所规定国家责任时,阿塞拜疆唐突地对亚美尼亚进行同样指责,并没有考虑到亚美尼亚所作恰恰是国际社会所期望:它一直在进行斡旋,凭借其在纳戈尔诺-卡拉巴赫领导地位,帮助寻找和平解决该冲突办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唐突 的法语例句

用户正在搜索


pamplemoussier, pampre, pan, pan-, panabase, panace, panacée, panachage, panache, panaché,

相似单词


唐氏综合征, 唐氏综合症, 唐松草属, 唐宋八大家, 唐孙, 唐突, 唐突的, 唐突的回答, 唐突古人, 唐突西施,
táng tū
【书】 impoli; choquant; brusque


offenser; brusquer; être brusque; être insolent~古人manquer de respect envers les anciens 法语 助 手

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原谅我唐突要求。

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

伊拉克有局如有抱怨,可以以更平和、不那么唐突方式提出来。

Cette méthode serait moins intrusive qu'un examen annuel effectué par un rapporteur spécial et permettrait de répondre aux besoins des personnes.

比起由一名特别报告员进行一年一次审议来不那么唐突,并且能够对个人需要作出回应。

L'orateur se souvient au moins d'une occasion ou une affiche offensante a été enlevée pour avoir violé le code de conduite de l'industrie.

据他回忆,至有一次,一些唐突广告牌因违反企业行为准则,在业内压力下被拆除。

Aujourd'hui, alors que la communauté internationale parle de la responsabilité des pays en vertu des résolutions du Conseil de sécurité, l'Azerbaïdjan fait de manière frivole les mêmes accusations contre l'Arménie, sans considérer que l'Arménie a fait exactement ce qu'attendait la communauté internationale : elle a utilisé ses bons offices, en collaboration avec les dirigeants du Haut-Karabakh, pour trouver un règlement pacifique à ce conflit.

今天,国际社会谈论安全理事会决议所规定国家责任时,阿塞拜疆唐突地对亚美尼亚进行指责,并没有考虑到亚美尼亚所作恰恰是国际社会所期望:它一直在进行斡旋,凭借其在纳戈尔诺-卡拉巴赫领导地位,帮助寻找和平解决该冲突办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唐突 的法语例句

用户正在搜索


panallotriomorphe, panama, Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard,

相似单词


唐氏综合征, 唐氏综合症, 唐松草属, 唐宋八大家, 唐孙, 唐突, 唐突的, 唐突的回答, 唐突古人, 唐突西施,
táng tū
【书】 impoli; choquant; brusque


offenser; brusquer; être brusque; être insolent~古人manquer de respect envers les anciens 法语 助 手

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原谅我唐突的要求。

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

伊拉克有关当局如有抱怨,可以以更平和、不那么唐突的方式提出来。

Cette méthode serait moins intrusive qu'un examen annuel effectué par un rapporteur spécial et permettrait de répondre aux besoins des personnes.

那样比起由一名特员进行一年一次的审议来不那么唐突,并且能够对个人的需要作出回应。

L'orateur se souvient au moins d'une occasion ou une affiche offensante a été enlevée pour avoir violé le code de conduite de l'industrie.

据他回忆,至有一次,一些唐突的广牌因违反企业行为准则,在业内压力下被拆除。

Aujourd'hui, alors que la communauté internationale parle de la responsabilité des pays en vertu des résolutions du Conseil de sécurité, l'Azerbaïdjan fait de manière frivole les mêmes accusations contre l'Arménie, sans considérer que l'Arménie a fait exactement ce qu'attendait la communauté internationale : elle a utilisé ses bons offices, en collaboration avec les dirigeants du Haut-Karabakh, pour trouver un règlement pacifique à ce conflit.

今天,当国际社安全理事决议所规定的国家责任时,阿塞拜疆唐突地对亚美尼亚进行同样的指责,并没有考虑到亚美尼亚所作的恰恰是国际社所期望的:它一直在进行斡旋,凭借其在纳戈尔诺-卡拉巴赫的领导地位,帮助寻找和平解决该冲突的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唐突 的法语例句

用户正在搜索


pancalier, pancalisme, pancardite, pancartage, pancarte, Panchen, panchen-lama, pancholécystite, panchromatique, panchromatisme,

相似单词


唐氏综合征, 唐氏综合症, 唐松草属, 唐宋八大家, 唐孙, 唐突, 唐突的, 唐突的回答, 唐突古人, 唐突西施,