Où sont les escaliers ?
楼梯在哪儿?
Où sont les escaliers ?
楼梯在哪儿?
Où cela se range-t-il?
这东西放在哪儿?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从哪儿搞到这个消息的?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您在哪儿吃饭?
Où en sommes-nous restés de notre lecture?
上次到哪儿?
Où est le terrain de camping ?
野营地在哪儿?
Et où est la salle de bains ?
那浴室在哪儿呢?
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
词要在哪儿被放?
Où peut-on avoir la carte de Paris ?
在哪儿能要到巴黎地?
Où sont le sel et le poivre ?
胡椒粉在哪儿?
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
喜欢到处溜达,想去哪儿,就去哪儿,想什么时候去,就什么时候去。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她到哪儿都非带手杖不可。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
Je me fiche d'être là ou ailleurs.
到哪儿都无所谓。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这么重的西瓜哪儿买的?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处在哪儿?
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村在哪儿?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
在哪儿可以取的行李?
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
现在哪儿有兴致开玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Où sont les escaliers ?
楼梯?
Où cela se range-t-il?
这东西放?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从搞到这个消息的?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到都有2个保镖紧跟着。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您吃饭?
Où en sommes-nous restés de notre lecture?
上次我们念到?
Où est le terrain de camping ?
野营地?
Et où est la salle de bains ?
那浴室呢?
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
词
被放?
Où peut-on avoir la carte de Paris ?
能
到巴黎地图?
Où sont le sel et le poivre ?
盐和胡椒粉?
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
我喜欢到处溜达,想去,就去
,想什么时候去,就什么时候去。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她到都非带手杖不可。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行?
Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我到都无所谓。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这么重的西瓜买的?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处?
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
可以取我的行李?
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现有兴致开玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où sont les escaliers ?
楼梯在?
Où cela se range-t-il?
这东西放在?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
从
搞
这个消息的?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
都有2个保镖紧跟着。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您在吃饭?
Où en sommes-nous restés de notre lecture?
上次我们念?
Où est le terrain de camping ?
野营地在?
Et où est la salle de bains ?
那浴室在呢?
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
词要在
被放?
Où peut-on avoir la carte de Paris ?
在能要
巴黎地图?
Où sont le sel et le poivre ?
盐和胡椒粉在?
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
我喜欢处溜达,想
,就
,想什么时候
,就什么时候
。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她都非带手杖不可。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在?
Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我都无所谓。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这么重的西瓜买的?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处在?
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村在?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
在可以取我的行李?
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在有兴致开玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où sont les escaliers ?
楼梯在?
Où cela se range-t-il?
这东西放在?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他搞到这个消息的?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到都有2个保镖紧跟着。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您在吃饭?
Où en sommes-nous restés de notre lecture?
上次我们念到?
Où est le terrain de camping ?
野营地在?
Et où est la salle de bains ?
那浴室在呢?
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
词要在
被放?
Où peut-on avoir la carte de Paris ?
在能要到巴黎地图?
Où sont le sel et le poivre ?
盐和胡椒粉在?
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
我喜欢到处溜达,想去,就去
,想
候去,就
候去。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她到都非带手杖不可。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在?
Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我到都无所谓。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这重的西瓜
买的?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处在?
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村在?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
在可以取我的行李?
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在有兴致开玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où sont les escaliers ?
楼梯在?
Où cela se range-t-il?
这东西放在?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从搞
这个消息的?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走都有2个保镖紧跟着。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您在吃饭?
Où en sommes-nous restés de notre lecture?
上次我们念?
Où est le terrain de camping ?
野营地在?
Et où est la salle de bains ?
那浴室在呢?
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
词要在
被放?
Où peut-on avoir la carte de Paris ?
在能要
巴黎地图?
Où sont le sel et le poivre ?
盐和胡椒粉在?
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
我喜欢处溜达,想去
,就去
,想什么时候去,就什么时候去。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她都非带手杖不可。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在?
Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我都无所谓。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这么重的西瓜买的?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处在?
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村在?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
在可以取我的行李?
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在有兴致开玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où sont les escaliers ?
楼梯儿?
Où cela se range-t-il?
这东西儿?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从儿搞
这个消息的?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走儿都有2个保镖紧跟着。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您儿吃饭?
Où en sommes-nous restés de notre lecture?
上次我们念儿?
Où est le terrain de camping ?
野营地儿?
Et où est la salle de bains ?
那浴室儿呢?
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
词要
儿被
?
Où peut-on avoir la carte de Paris ?
儿能要
巴黎地图?
Où sont le sel et le poivre ?
盐和胡椒粉儿?
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
我喜欢处溜达,想去
儿,就去
儿,想什么时候去,就什么时候去。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
儿都非带手杖不可。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行儿?
Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我儿都无所谓。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这么重的西瓜儿买的?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处儿?
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村儿?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
儿可以取我的行李?
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现儿有兴致开玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où sont les escaliers ?
楼梯在哪儿?
Où cela se range-t-il?
这东西放在哪儿?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从哪儿搞到这个消息的?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您在哪儿吃饭?
Où en sommes-nous restés de notre lecture?
上念到哪儿?
Où est le terrain de camping ?
野营地在哪儿?
Et où est la salle de bains ?
那浴室在哪儿呢?
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
词要在哪儿被放?
Où peut-on avoir la carte de Paris ?
在哪儿能要到巴黎地图?
Où sont le sel et le poivre ?
椒粉在哪儿?
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
喜欢到处溜达,想去哪儿,就去哪儿,想什么时候去,就什么时候去。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她到哪儿都非带手杖不可。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
Je me fiche d'être là ou ailleurs.
到哪儿都无所谓。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这么重的西瓜哪儿买的?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处在哪儿?
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村在哪儿?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
在哪儿可以取的行李?
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
现在哪儿有兴致开玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Où sont les escaliers ?
楼梯在哪儿?
Où cela se range-t-il?
这东西放在哪儿?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从哪儿搞这个消息的?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走哪儿都有2个保镖紧跟着。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您在哪儿吃饭?
Où en sommes-nous restés de notre lecture?
上次我哪儿?
Où est le terrain de camping ?
野营在哪儿?
Et où est la salle de bains ?
那浴室在哪儿呢?
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
词要在哪儿被放?
Où peut-on avoir la carte de Paris ?
在哪儿能要巴黎
?
Où sont le sel et le poivre ?
和胡椒粉在哪儿?
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
我喜欢处溜达,想去哪儿,就去哪儿,想什么时候去,就什么时候去。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她哪儿都非带手杖不可。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我哪儿都无所谓。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这么重的西瓜哪儿买的?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处在哪儿?
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村在哪儿?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
在哪儿可以取我的行李?
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在哪儿有兴致开玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Où sont les escaliers ?
楼梯在哪儿?
Où cela se range-t-il?
这东西放在哪儿?
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从哪儿搞到这个?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Où est-ce que vous prenez vous repas?
您在哪儿吃饭?
Où en sommes-nous restés de notre lecture?
上次我们念到哪儿?
Où est le terrain de camping ?
野营地在哪儿?
Et où est la salle de bains ?
那浴室在哪儿呢?
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
词要在哪儿被放?
Où peut-on avoir la carte de Paris ?
在哪儿能要到巴黎地图?
Où sont le sel et le poivre ?
盐和胡椒粉在哪儿?
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
我喜欢到处溜达,去哪儿,就去哪儿,
时候去,就
时候去。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她到哪儿都非带手杖不可。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
Je me fiche d'être là ou ailleurs.
我到哪儿都无所谓。
Où as-tu acheté une aussi grosse pastèque ?
这重
西瓜哪儿买
?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近外币兑换处在哪儿?
Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?
麻烦一下,奥运村在哪儿?
Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?
在哪儿可以取我行李?
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在哪儿有兴致开玩笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。