法语助手
  • 关闭
代synonyme de哪里

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。

Où sont les escaliers ?

楼梯哪儿?

Où cela se range-t-il?

这东西放哪儿

Où a-t-il pêché ce renseignement?

他从哪儿搞到这个消息的?

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

标出比利时的领土吗?我不知道比利时哪儿

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您倒是消息很灵通。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

哪儿被放?

Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?

告诉我维克多-雨果哪儿吗?

Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?

告诉我您哪儿下车吗?

J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.

我喜欢到处溜达,想去哪儿,就去哪儿,想什么时候去,就什么时候去。

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰一下,你告诉我哪儿买到黄油.

Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

打扰了,先生。您告诉我里昂军火车站哪儿吗?

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是哪儿发的财。

Il faut retrouver les cartons dans lesquels sont rangées les décorations de Noël.

找到放了圣诞装饰品的纸板箱哪儿

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖不可。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从哪儿坐火车(或坐飞机)来北京的?

S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

请问,里昂信贷银行哪儿

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无所谓。

On ne le vend pas, on le donne!

〈夸张语〉这哪儿是卖, 简直是白送!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哪儿 的法语例句

用户正在搜索


préaviser, prébatardeau, prébende, prébendé, prébendier, précâblage, précâblé, précâbler, précaire, précairement,

相似单词


, , 哪⁴, 哪⁵, 哪般, 哪儿, 哪个, 哪个东西, 哪会儿, 哪类的,
代synonyme de哪里

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。

Où sont les escaliers ?

楼梯在哪儿?

Où cela se range-t-il?

这东西放在哪儿

Où a-t-il pêché ce renseignement?

他从哪儿搞到这个消息

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

标出比利时领土吗?我不知道比利时在哪儿

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来?您倒是消息很灵通。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?

告诉我维克多-雨果大街在哪儿吗?

Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?

告诉我您在哪儿下车吗?

J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.

我喜欢到处溜达,想哪儿哪儿,想么时候么时候

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰一下,告诉我哪儿买到黄油.

Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

打扰了,先生。您告诉我里昂军火车站在哪儿吗?

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是在哪儿财。

Il faut retrouver les cartons dans lesquels sont rangées les décorations de Noël.

要找到放了圣诞装饰品纸板箱在哪儿

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖不可。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您哪儿?”

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

哪儿坐火车(或坐飞机)来北京

S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

请问,里昂信贷银行在哪儿

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无所谓。

On ne le vend pas, on le donne!

〈夸张语〉这哪儿是卖, 简直是白送!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哪儿 的法语例句

用户正在搜索


précarité, précatif, précative, précatologage, précaution, précautionner, précautionneusement, précautionneux, précédemment, précédence,

相似单词


, , 哪⁴, 哪⁵, 哪般, 哪儿, 哪个, 哪个东西, 哪会儿, 哪类的,
代synonyme de

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到都有2个保镖紧跟着。

Où sont les escaliers ?

楼梯在?

Où cela se range-t-il?

西

Où a-t-il pêché ce renseignement?

他从搞到这个消息的?

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

标出比利时的领土吗?我不知道比利时在

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从听来的?您倒是消息很灵通。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在

Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?

告诉我维克多-雨果大街在吗?

Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?

告诉我您在下车吗?

J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.

我喜欢到处溜达,想去,就去,想什么时候去,就什么时候去。

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰一下,你告诉我买到黄油.

Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

打扰了,先生。您告诉我里昂军火车站在吗?

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是在发的财。

Il faut retrouver les cartons dans lesquels sont rangées les décorations de Noël.

要找到了圣诞装饰品的纸板箱在

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到都非带手杖不可。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去?”

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从坐火车(或坐飞机)来北京的?

S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

请问,里昂信贷银行在

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到都无所谓。

On ne le vend pas, on le donne!

〈夸张语〉这是卖, 简直是白送!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哪儿 的法语例句

用户正在搜索


précession, précessionner, préchambre, précharge, préchargement, préchargeur, préchauffage, préchauffer, préchauffeur, prêche,

相似单词


, , 哪⁴, 哪⁵, 哪般, 哪儿, 哪个, 哪个东西, 哪会儿, 哪类的,
代synonyme de

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到都有2个保镖紧跟着。

Où sont les escaliers ?

楼梯在?

Où cela se range-t-il?

这东西放在

Où a-t-il pêché ce renseignement?

搞到这个消息的?

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

标出比利时的领土吗?我不知道比利时在

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

听来的?您倒是消息很灵通。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在被放?

Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?

告诉我维克多-雨果大街在吗?

Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?

告诉我您在车吗?

J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.

我喜欢到处溜达,想去,就去,想什么时候去,就什么时候去。

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰,告诉我买到黄油.

Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

打扰了,先生。您告诉我里昂军火车站在吗?

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是在发的财。

Il faut retrouver les cartons dans lesquels sont rangées les décorations de Noël.

要找到放了圣诞装饰品的纸板箱在

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到都非带手杖不可。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去?”

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

坐火车(或坐飞机)来北京的?

S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

请问,里昂信贷银行在

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到都无所谓。

On ne le vend pas, on le donne!

〈夸张语〉这是卖, 简直是白送!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哪儿 的法语例句

用户正在搜索


précipitable, précipitamment, précipitant, précipitateur, précipitation, précipitations, précipité, précipitée, précipiter, précipiteur,

相似单词


, , 哪⁴, 哪⁵, 哪般, 哪儿, 哪个, 哪个东西, 哪会儿, 哪类的,
代synonyme de

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到都有2个保镖紧跟着。

Où sont les escaliers ?

楼梯在?

Où cela se range-t-il?

这东西放在

Où a-t-il pêché ce renseignement?

他从搞到这个消息的?

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

标出比利时的领土?我不知道比利时在

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从听来的?您倒是消息很灵通。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在被放?

Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?

告诉我维克多-雨果大街在

Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?

告诉我您在下车

J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.

我喜欢到处溜达,想去,就去,想什么时候去,就什么时候去。

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰一下,你告诉我买到黄油.

Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

打扰了,先生。您告诉我里昂军火车站在

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是在发的财。

Il faut retrouver les cartons dans lesquels sont rangées les décorations de Noël.

要找到放了圣诞装饰品的纸板箱在

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到都非带手杖不可。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去?”

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从坐火车(或坐飞机)来北京的?

S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

请问,里昂信贷银行在

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到都无所谓。

On ne le vend pas, on le donne!

〈夸张语〉这是卖, 简直是白送!

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哪儿 的法语例句

用户正在搜索


précompression, précomptage, précompte, précompter, préconcentration, préconcentré, préconceptif, préconception, préconceptive, préconcevoir,

相似单词


, , 哪⁴, 哪⁵, 哪般, 哪儿, 哪个, 哪个东西, 哪会儿, 哪类的,
代synonyme de哪里

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。

Où sont les escaliers ?

楼梯在哪儿?

Où cela se range-t-il?

这东西放在哪儿

Où a-t-il pêché ce renseignement?

他从哪儿搞到这个消息的?

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

出比利时的领土吗?我不知道比利时在哪儿

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您倒是消息很灵通。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?

告诉我维克多-雨果大街在哪儿吗?

Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?

告诉我您在哪儿下车吗?

J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.

我喜欢到处溜达,想哪儿哪儿,想什么时什么时

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰一下,告诉我哪儿买到黄油.

Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

打扰了,先生。您告诉我里昂军火车站在哪儿吗?

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是在哪儿发的财。

Il faut retrouver les cartons dans lesquels sont rangées les décorations de Noël.

要找到放了圣诞装饰品的纸板箱在哪儿

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖不可。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您哪儿?”

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

哪儿坐火车(或坐飞机)来北京的?

S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

请问,里昂信贷银行在哪儿

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无所谓。

On ne le vend pas, on le donne!

〈夸张语〉这哪儿是卖, 简直是白送!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哪儿 的法语例句

用户正在搜索


précontraint, précontrainte, précontrat, précontrôle, préconversion, précoordination, précordial, précordiale, précordialgie, précorrélation,

相似单词


, , 哪⁴, 哪⁵, 哪般, 哪儿, 哪个, 哪个东西, 哪会儿, 哪类的,
代synonyme de哪里

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。

Où sont les escaliers ?

楼梯在哪儿?

Où cela se range-t-il?

这东西放在哪儿

Où a-t-il pêché ce renseignement?

他从哪儿搞到这个消息

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

标出比利时领土吗?我不知道比利时在哪儿

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来?您倒是消息很灵通。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?

告诉我维克多-雨果大街在哪儿吗?

Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?

告诉我您在哪儿下车吗?

J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.

我喜欢到处溜达,想哪儿哪儿,想么时候么时候

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰一下,告诉我哪儿买到黄油.

Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

打扰了,先生。您告诉我里昂军火车站在哪儿吗?

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是在哪儿财。

Il faut retrouver les cartons dans lesquels sont rangées les décorations de Noël.

要找到放了圣诞装饰品纸板箱在哪儿

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到哪儿都非带手杖不可。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您哪儿?”

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

哪儿坐火车(或坐飞机)来北京

S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

请问,里昂信贷银行在哪儿

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无所谓。

On ne le vend pas, on le donne!

〈夸张语〉这哪儿是卖, 简直是白送!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哪儿 的法语例句

用户正在搜索


prédécalage, prédécapage, prédécédé, prédécédée, prédécesseur, prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé,

相似单词


, , 哪⁴, 哪⁵, 哪般, 哪儿, 哪个, 哪个东西, 哪会儿, 哪类的,
代synonyme de

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到都有2个保镖紧跟着。

Où sont les escaliers ?

楼梯?

Où cela se range-t-il?

这东西放

Où a-t-il pêché ce renseignement?

他从搞到这个消息的?

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

标出比利时的领土吗?不知道比利时

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从听来的?您倒是消息很灵通。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要被放?

Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?

维克多-雨果大街吗?

Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?

下车吗?

J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.

喜欢到处溜达,想去,就去,想什么时候去,就什么时候去。

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰一下,你买到黄油.

Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

打扰了,先生。您里昂军火车站吗?

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是发的财。

Il faut retrouver les cartons dans lesquels sont rangées les décorations de Noël.

要找到放了圣诞装饰品的纸板箱

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

她到都非带手杖不可。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又船上碰见您,真太高兴了。您去?”

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从坐火车(或坐飞机)来北京的?

S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

请问,里昂信贷银行

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

都无所谓。

On ne le vend pas, on le donne!

〈夸张语〉这是卖, 简直是白送!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 哪儿 的法语例句

用户正在搜索


prédésoxydation, prédestination, prédestiné, prédestiner, prédétenteur, prédéterminateur, prédétermination, prédéterminer, prédéterminisme, prédétonation,

相似单词


, , 哪⁴, 哪⁵, 哪般, 哪儿, 哪个, 哪个东西, 哪会儿, 哪类的,
代synonyme de哪里

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走哪儿都有2个保镖紧跟着。

Où sont les escaliers ?

楼梯哪儿?

Où cela se range-t-il?

这东西放哪儿

Où a-t-il pêché ce renseignement?

他从哪儿这个消息的?

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

标出比的领土吗?我不知道比哪儿

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您倒是消息很灵通。

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要哪儿被放?

Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?

告诉我维克多-雨果大街哪儿吗?

Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?

告诉我您哪儿下车吗?

J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.

我喜欢达,想去哪儿,就去哪儿,想什么候去,就什么候去。

Excusez-moi,pouvez-vous me dire où je peux acheter du beurre?

打扰一下,你告诉我哪儿黄油.

Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

打扰了,先生。您告诉我里昂军火车站哪儿吗?

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是哪儿发的财。

Il faut retrouver les cartons dans lesquels sont rangées les décorations de Noël.

要找放了圣诞装饰品的纸板箱哪儿

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

哪儿都非带手杖不可。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

D’où venez-vous à Beijing par train ( avion) ?

你从哪儿坐火车(或坐飞机)来北京的?

S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?

请问,里昂信贷银行哪儿

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

哪儿都无所谓。

On ne le vend pas, on le donne!

〈夸张语〉这哪儿是卖, 简直是白送!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哪儿 的法语例句

用户正在搜索


prédication, prédicative, prédicteur, prédictibilité, prédictible, prédictif, prédiction, prédiffusé, prédiffusion, prédigéré,

相似单词


, , 哪⁴, 哪⁵, 哪般, 哪儿, 哪个, 哪个东西, 哪会儿, 哪类的,