法语助手
  • 关闭

哥伦比亚

添加到生词本

gē lún bǐ yà
1. Columbia (拉丁美洲一个家,位于南美洲西北部)
2. District de Columbia (美华盛顿州一特区)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

比亚凶杀率2002年到2006年几乎一半。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

比亚说明,关于司法协助请求,比亚可接受的语文为西班牙文。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

比亚的代表发言。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

比亚人民起来与逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何比亚公民的籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(比亚)说,比亚代表团像以往一样加入该决议草案的共同提案行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

比亚十分重视工发组织的工作。

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

比亚出生者的籍不得被剥夺。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一比亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

比亚宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

比亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻比亚区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

比亚代表提请理事会注意善政的必要性。

En Colombie, par exemple, il est de 45 %.

例如,在比亚,这一比率为45%。

La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

比亚籍不因取得其他籍的事实而丧失。

L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.

比亚的发展成果评估揭示类似的问题。

Certains de ces produits ont été commercialisés par une grande chaîne de supermarchés en Colombie.

部分产品通过比亚大型超市连锁店销售。

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收一名小徒弟——来自比亚的Simon。

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥伦比亚 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,
gē lún bǐ yà
1. Columbia (拉丁美洲家,位于南美洲西北部)
2. District de Columbia (美华盛顿州)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了半。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

哥伦比亚说明,关于司法协助请求,哥伦比亚可接受的语文为西班牙文。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

哥伦比亚的代表发言。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往样加入了该决议草案的共同提案行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的籍不得被剥夺。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐的危害。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

哥伦比亚宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

哥伦比亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥伦比亚域办事处的任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

哥伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。

En Colombie, par exemple, il est de 45 %.

例如,在哥伦比亚,这比率为45%。

La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

哥伦比亚籍不因取得其他籍的事实而丧失。

L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.

哥伦比亚的发展成果评估揭示了类似的问题。

Certains de ces produits ont été commercialisés par une grande chaîne de supermarchés en Colombie.

部分产品通过哥伦比亚大型超市连锁店销售。

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收了名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥伦比亚 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,
gē lún bǐ yà
1. Columbia (拉丁美洲一个家,位于南美洲西北部)
2. District de Columbia (美华盛顿州一特区)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

哥伦比亚说明,关于助请求,哥伦比亚可接受语文为西班牙文。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

哥伦比亚代表发言。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案共同提案行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织工作。

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生籍不得被剥夺。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

哥伦比亚宪法法院对此持同样态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

哥伦比亚冲突也有类似敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

哥伦比亚代表提请理事会注意善政必要性。

En Colombie, par exemple, il est de 45 %.

例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。

La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

哥伦比亚籍不因取得其他事实而丧失。

L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.

哥伦比亚发展成果评估揭示了类似问题。

Certains de ces produits ont été commercialisés par une grande chaîne de supermarchés en Colombie.

部分产品通过哥伦比亚大型超市连锁店销售。

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚Simon。

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥伦比亚 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,
gē lún bǐ yà
1. Columbia (拉丁美洲一个家,位于南美洲西北部)
2. District de Columbia (美华盛顿州一特区)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

说明,关于司法协助请求,可接受的语文为西班牙文。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

的代表发言。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

人民起来与逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

任何公民的籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生()说,代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

十分重视工发组织的工作。

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

出生者的籍不

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

人民长年遭受恐怖主义的危害。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

代表提请理事会注意善政的必要性。

En Colombie, par exemple, il est de 45 %.

例如,在,这一率为45%。

La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

籍不因取其他籍的事实而丧失。

L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.

的发展成果评估揭示了类似的问题。

Certains de ces produits ont été commercialisés par une grande chaîne de supermarchés en Colombie.

部分产品通过大型超市连锁店销售。

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自的Simon。

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

断然不会置疑其自己的照会的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥伦比亚 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,
gē lún bǐ yà
1. Columbia (拉丁美洲一个家,位于南美洲西北部)
2. District de Columbia (美华盛顿州一特区)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

哥伦比亚说明,关于司法求,哥伦比亚可接受的语文为西班牙文。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

哥伦比亚的代表发言。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚籍不得被剥夺。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

哥伦比亚宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

哥伦比亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

哥伦比亚代表提理事会注意善政的必要性。

En Colombie, par exemple, il est de 45 %.

例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。

La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

哥伦比亚籍不因取得其他籍的事实而丧失。

L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.

哥伦比亚的发展成果评估揭示了类似的问题。

Certains de ces produits ont été commercialisés par une grande chaîne de supermarchés en Colombie.

部分产品通过哥伦比亚大型超市连锁店销售。

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥伦比亚 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,
gē lún bǐ yà
1. Columbia (拉丁美洲一个家,位于南美洲西北部)
2. District de Columbia (美华盛顿州一特区)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

伦比亚说明,关于司法协助请求,伦比亚可接受语文为西班牙文。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

伦比亚代表

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

伦比亚人民起来与逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何伦比亚公民籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(伦比亚)说,伦比亚代表团像以往一样加入了该决议共同提行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

伦比亚十分重视工组织工作。

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

伦比亚出生者籍不得被剥夺。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,伦比亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

伦比亚宪法法院对此持同样态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

伦比亚冲突也有类似敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻伦比亚区域办事处主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

伦比亚代表提请理事会注意善政必要性。

En Colombie, par exemple, il est de 45 %.

例如,在伦比亚,这一比率为45%。

La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

伦比亚籍不因取得其他事实而丧失。

L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.

伦比亚展成果评估揭示了类似问题。

Certains de ces produits ont été commercialisés par une grande chaîne de supermarchés en Colombie.

部分产品通过伦比亚大型超市连锁店销售。

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自伦比亚Simon。

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

伦比亚断然不会置疑其自己照会有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥伦比亚 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,
gē lún bǐ yà
1. Columbia (拉丁洲一个家,位于南洲西北部)
2. District de Columbia (华盛顿州一特区)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

说明,关于司法协助请求,可接受的语文为西班牙文。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

的代表发言。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

人民起来与逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何公民的籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生()说,代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

十分重视工发组织的工作。

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

出生者的籍不得被剥夺。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

人民长年遭受恐怖主义的危害。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

代表提请理事会注意善政的必要性。

En Colombie, par exemple, il est de 45 %.

例如,在,这一率为45%。

La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

籍不因取得其他籍的事实而丧失。

L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.

的发展成果评估揭示了类似的问题。

Certains de ces produits ont été commercialisés par une grande chaîne de supermarchés en Colombie.

部分产品通过大型超市连锁店销售。

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自的Simon。

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

断然不会置疑其自己的照会的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥伦比亚 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,
gē lún bǐ yà
1. Columbia (拉丁美洲一个家,位于南美洲西北部)
2. District de Columbia (美华盛顿州一特区)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

说明,关于司法协助请求,可接受的语文为西班牙文。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

的代表发言。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

人民起来与逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何公民的籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生()说,代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

十分重视工发组织的工作。

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

出生者的籍不得被剥夺。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

人民长年遭受恐怖主义的危害。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

宪法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

代表提请理事会注意善政的必要性。

En Colombie, par exemple, il est de 45 %.

例如,在,这一率为45%。

La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

籍不因取得其他籍的事实而丧失。

L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.

的发展成果评估揭示了类似的问题。

Certains de ces produits ont été commercialisés par une grande chaîne de supermarchés en Colombie.

部分产品通过大型超市连锁店销售。

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自的Simon。

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

断然不会置疑其自己的照会的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥伦比亚 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,
gē lún bǐ yà
1. Columbia (拉丁美一个家,位于南美西部)
2. District de Columbia (美华盛顿州一特区)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.

哥伦比亚说明,关于司法协助请求,哥伦比亚可接受的语文为西班牙文。

Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.

哥伦比亚的代表发言。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的籍。

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案行列。

Elle attache une grande importance aux activités de l'ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的籍不得被剥夺。

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

哥伦比亚法法院对此持同样的态度。

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

哥伦比亚冲突也有类似的敏感性。

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

哥伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。

En Colombie, par exemple, il est de 45 %.

例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。

La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

哥伦比亚籍不因取得其他籍的事实而丧失。

L'évaluation des résultats des activités de développement en Colombie a révélé des problèmes analogues.

哥伦比亚的发展成果评估揭示了类似的问题。

Certains de ces produits ont été commercialisés par une grande chaîne de supermarchés en Colombie.

部分产品通过哥伦比亚大型超市连锁店销售。

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥伦比亚 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥老会, 哥仑布菊石属, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦布, 哥伦纳属, 哥罗辛,