Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中国电影集北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出品。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表认为,不能找到单一的原因。
Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.
如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在美洲,哥伦比亚的人道主义情况仍令人非常担忧。
Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.
古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。
Par exemple, Bermudes, Colombie, Équateur, Inde, Jordanie, Maurice, Mexique, Pakistan, Philippines et République de Corée.
例如,百慕大、哥伦比亚、尔、印度、约旦、毛
求斯、墨西哥、巴基斯坦、菲律宾和大韩民国。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、米尼加共和国、
尔、印度、毛
求斯、巴拿马和南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在边一级,哥伦比亚积极参加
哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣马力诺的代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,还完成了在哥伦比亚、印度尼西亚和黎巴嫩开展的项目。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比亚代表同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表支持建立一个双层正式司法系统的建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设在哥伦比亚是合情合理的。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自亚的Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧。由中国
集
北京
片厂、华谊兄弟太合
视投资有限公司、
亚
作(亚洲)有限公司联合出品。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
亚代表
认为,不能找到单一的原因。
Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.
如果亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在美洲,亚的人道主义情况仍令人非常担忧。
Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.
古巴赞成通过谈判政治解决来在亚取得和平。
Par exemple, Bermudes, Colombie, Équateur, Inde, Jordanie, Maurice, Mexique, Pakistan, Philippines et République de Corée.
例如,百慕大、亚、厄瓜多尔、印度、约旦、毛里求斯、墨西
、巴基斯坦、菲律宾和大韩民国。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,亚积极参加多哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻亚区域办事处的主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、亚和圣马力诺的代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,还完成了在亚、印度尼西亚和黎巴嫩开展的项目。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,亚代表
同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
亚代表
支持建立一个双层正式司法系统的建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设在亚是合情合理的。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(亚)说,
亚代表
像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中
电影集
北京电影制片厂、
谊兄弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出品。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表认为,不能找到单一的原因。
Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.
如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在美洲,哥伦比亚的人道主义情况仍令人非常担忧。
Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.
古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得平。
Par exemple, Bermudes, Colombie, Équateur, Inde, Jordanie, Maurice, Mexique, Pakistan, Philippines et République de Corée.
例如,百慕大、哥伦比亚、瓜多尔、印度、约旦、毛里求斯、墨西哥、巴基斯坦、菲律宾
大韩民
。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共、
瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马
南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚圣马力诺的代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,还完成了在哥伦比亚、印度尼西亚黎巴嫩开展的项目。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比亚代表同意,这个系统应当包括正式
非正式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表支持建立一个双层正式司法系统的建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设在哥伦比亚是合情合理的。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表像以往一样加入了该决议草案的共同提案
行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
说。在抖空竹游戏里,
了一名小徒弟——来自哥
的Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中国电影集北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、哥
电影制作(
洲)有限公司联合出品。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥代表
认为,不能找到单一的原因。
Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.
如果哥不销毁非法药品,非法药品就会毁坏
马逊流域。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在美洲,哥的人道主义情况仍令人非常担忧。
Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.
古巴赞成通过谈判政治解决来在哥取得和平。
Par exemple, Bermudes, Colombie, Équateur, Inde, Jordanie, Maurice, Mexique, Pakistan, Philippines et République de Corée.
例如,百慕大、哥、厄瓜多尔、印度、约旦、毛里求斯、墨西哥、巴基斯坦、菲律宾和大韩民国。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥积极参加多哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥区域办事处的主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥和圣马力诺的代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,完成了在哥
、印度尼西
和黎巴嫩开展的项目。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥代表
同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥代表
支持建立一个双层正式司法系统的建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥人民长年遭受恐怖主义的危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设在哥是合情合理的。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥代表提请理事会注意善政的必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥)说,哥
代表
像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自亚的Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中国电影集北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、
亚电影制作(亚洲)有限公司联合出
。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
亚代表
认为,不能找到单一的原因。
Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.
如果亚不销毁非法
,非法
就会毁坏亚马逊流域。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在美洲,亚的人道主义情况仍令人非常担忧。
Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.
古巴赞成通过谈判政治解决来在亚取得和平。
Par exemple, Bermudes, Colombie, Équateur, Inde, Jordanie, Maurice, Mexique, Pakistan, Philippines et République de Corée.
例如,百慕大、亚、厄瓜多尔、印度、约旦、毛里求斯、墨西
、巴基斯坦、菲律宾和大韩民国。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,亚积极参加多哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻亚区域办事处的主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、亚和圣马力诺的代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,还完成了在亚、印度尼西亚和黎巴嫩开展的项目。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,亚代表
同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
亚代表
支持建立一个双层正式司法系统的建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设在亚是合情合理的。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(亚)说,
亚代表
像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中导演冯小刚于2003年执导的一
喜剧电影。由中
电影集
北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出品。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表认为,不能找到单一的原因。
Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.
如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在洲,哥伦比亚的人道主义情况仍令人非常担忧。
Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.
古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。
Par exemple, Bermudes, Colombie, Équateur, Inde, Jordanie, Maurice, Mexique, Pakistan, Philippines et République de Corée.
例如,百慕大、哥伦比亚、尔、印度、约旦、毛里求斯、墨西哥、巴基斯坦、菲律宾和大韩民
。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、米尼加共和
、
尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在边一级,哥伦比亚积极参加
哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣马力诺的代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,还完成了在哥伦比亚、印度尼西亚和黎巴嫩开展的项目。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比亚代表同意,这个系统应当包括正式和非正式组成
分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表支持建立一个双层正式司法系统的建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设在哥伦比亚是合情合理的。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表像以往一样加入了该决议草案的共同提案
行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中国导演冯小刚于2003年执导一部喜剧电影。由中国电影集
北京电影制片厂、华谊兄弟太
影视投资有限公
、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公
出品。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表认为,不能找到单一
。
Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.
如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊流域。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在美洲,哥伦比亚人道主义情况仍令人非常担忧。
Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.
古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比亚取得和平。
Par exemple, Bermudes, Colombie, Équateur, Inde, Jordanie, Maurice, Mexique, Pakistan, Philippines et République de Corée.
例如,百慕大、哥伦比亚、厄瓜多尔、印度、约旦、毛里求斯、墨西哥、巴基斯坦、菲律宾和大韩民国。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣马力诺代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,还完成了在哥伦比亚、印度尼西亚和黎巴嫩开展项目。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比亚代表同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表支持建立一个双层正式
法系统
建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
此,新闻中心继续设在哥伦比亚是
情
理
。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表像以往一样加入了该决议草案
共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中国电影集北京电影制片厂、
弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出品。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表认为,不能找到单一的原因。
Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.
如果哥伦比亚不销毁非法药品,非法药品就会毁坏亚马逊。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
美洲,哥伦比亚的人道主义情况仍令人非常担忧。
Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.
古巴赞成通过谈判政治解决来哥伦比亚取得和平。
Par exemple, Bermudes, Colombie, Équateur, Inde, Jordanie, Maurice, Mexique, Pakistan, Philippines et République de Corée.
例如,百慕大、哥伦比亚、厄瓜多尔、印度、约旦、毛里求斯、墨西哥、巴基斯坦、菲律宾和大韩民国。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区办事处的主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣马力诺的代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,还完成了哥伦比亚、印度尼西亚和黎巴嫩开展的项目。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比亚代表同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表支持建立一个双层正式司法系统的建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设哥伦比亚是合情合理的。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政的必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏里,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比的Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电。由中国电
集
北京电
制片厂、华谊兄弟太
投资有限公司、哥伦比
电
制作(
洲)有限公司联
出品。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比代表
认为,不能找到单一的原因。
Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.
如果哥伦比不销
非法药品,非法药品就会
马逊流域。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在美洲,哥伦比的人道主义情况仍令人非常担忧。
Cuba est favorable à un règlement politique négocié pour instaurer la paix en Colombie.
古巴赞成通过谈判政治解决来在哥伦比取得和平。
Par exemple, Bermudes, Colombie, Équateur, Inde, Jordanie, Maurice, Mexique, Pakistan, Philippines et République de Corée.
例如,百慕大、哥伦比、厄瓜多尔、印度、约旦、毛里求斯、墨西哥、巴基斯坦、菲律宾和大韩民国。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比积极参加多哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比区域办事处的主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比和圣马力诺的代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,还完成了在哥伦比、印度尼西
和黎巴嫩开展的项目。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比代表
同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比代表
支持建立一个双层正式司法系统的建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比人民长年遭受恐怖主义的危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设在哥伦比是
情
理的。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比代表提请理事会注意善政的必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比)说,哥伦比
代表
像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。