法语助手
  • 关闭
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
咨询业
conseiller
咨询人员
consulter le peuple
咨询民意
donner les avocats-conseils
供咨询服务
service de consultation
咨询部门
service de conseil; service de consultation
咨询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也供了心理咨询,包括Hernals区法院咨询

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止咨询务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员会建接受秘书长

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助咨询委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女供心理咨询

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府个别技术咨询

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助参与国供了技术咨询

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建大会注意到秘书长报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

咨询委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体供技术咨询服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建采取不同方法达到同一目

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
咨询业
conseiller
咨询人员
consulter le peuple
咨询民意
donner les avocats-conseils
提供咨询服务
service de consultation
咨询部门
service de conseil; service de consultation
咨询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止咨询小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这一情况切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助咨询委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术咨询

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

咨询委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
conseiller
人员
consulter le peuple
民意
donner les avocats-conseils
提供服务
service de consultation
部门
service de conseil; service de consultation
服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止小组任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

委员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

委员会对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

委员会建议接受秘书长提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织技术

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助参与国提供了技术

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

委员会建议大会注意到秘书长报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察委员会作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

委员会建议采取不同方法达到同一目

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
咨询业
conseiller
咨询人员
consulter le peuple
咨询民意
donner les avocats-conseils
咨询服务
service de consultation
咨询部门
service de conseil; service de consultation
咨询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也心理咨询,包括Hernals区法院咨询

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止咨询小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员会建议接受秘书长的议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

政和预算问题咨询委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助咨询委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女心理咨询

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

非政府组织的个别技术咨询

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应混淆执机制和咨询机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国技术咨询

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

咨询委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体技术咨询服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
咨询业
conseiller
咨询人员
consulter le peuple
咨询民意
donner les avocats-conseils
提供咨询服务
service de consultation
咨询部门
service de conseil; service de consultation
咨询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理咨询,包Hernals法院提供的咨询

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止咨询小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员会主

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助咨询委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术咨询

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

咨询委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次域经济群体提供技术咨询服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
conseiller
人员
consulter le peuple
民意
donner les avocats-conseils
提供服务
service de consultation
部门
service de conseil; service de consultation
服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供心理,包括Hernals区法院提供的

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家公司进估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

员会对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

政和预算问题员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

员会对该动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执机制和机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供技术

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

员会建议大会注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
conseiller
人员
consulter le peuple
民意
donner les avocats-conseils
提供服务
service de consultation
部门
service de conseil; service de consultation
服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供的

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

定终止小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

委员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

委员会对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

委员会认为,应尽速就此事项做出定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
询业
conseiller
询人员
consulter le peuple
询民意
donner les avocats-conseils
提供询服务
service de consultation
询部门
service de conseil; service de consultation
询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理Hernals法院提供的

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

委员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

委员会对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题委员会主席

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次域经济群体提供技术服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
咨询业
conseiller
咨询人
consulter le peuple
咨询民意
donner les avocats-conseils
提供咨询服务
service de consultation
咨询部门
service de conseil; service de consultation
咨询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供咨询,包括Hernals区法院提供的咨询

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止咨询小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询建议大注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助咨询

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供咨询

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

非政府组织的个别技术咨询

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

国不应该混淆执行机制和咨询机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供技术咨询

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询建议大注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

咨询认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
咨询业
conseiller
咨询人员
consulter le peuple
咨询民意
donner les avocats-conseils
提供咨询服务
service de consultation
咨询部门
service de conseil; service de consultation
咨询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止咨询小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

有必要设立技术援助咨询委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术咨询

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

咨询委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,