法语助手
  • 关闭

和平的

添加到生词本

pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

解是可持久一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现依然是西非实现持久关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

中间建立信任是一切建设工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,建立方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域次区域组织建设方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使相信其核方案性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是心里构建关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

联合国争取未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一建设和平必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


chemise de nuit, chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚支持该案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


Chênedollé, chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切关注问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗使我们相信其核方案和平质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


chenillé, chenillère, chenillette, chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

民中间建立信任是一切建设和平要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗须使我相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心工转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


chèque-voyage, chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现依然是西非实现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

人民中间建立信任是一切建设和平工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平家一样,黎巴嫩坚决支该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革在依然是在西非和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容否

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心工作转到地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必须对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族可持久一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况所有人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然在西非实现持久关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任一切建设工作必要基

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

,鉴于进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域次区域组织在建设方面作用不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步将建设核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯在人们心里构建关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取未来斗争中,宽容其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一统一论断大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,