La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您和您的同事和上司相处的吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个经营,拥有白酒生产技术和较
的生产环境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就和我们计划的一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为了使两个人和
,做了很多努
,却没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归和, 我已经作了一些努
。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
和精神都非常
,虽然有上升星
有一些影响。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们经常吵架,但是会和。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富的经验和很的服务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
个女孩使他和他的老婆重新和
。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我的朋友和新朋友常来看看!
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新的和前景的方法提供启动经费。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
是实现与欧洲联盟和
的唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形式的旅游都是的和可以接受的。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南方吸取专业知识和的做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我们必须超越在的和坏的塔利班之间作行不通的区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目前,社会发展方案和项目有很的重点和针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
些问题都有它们的
的和不
的消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域经委会最近的辩论和倡议很地
现了
一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就此打住吧,否则我的朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您和您同事和上司相处
吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个体经营,拥有白酒生产技术和较生产环境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就和我们计划一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为两个人和
,做
很多努力,却没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为重归和
, 我已经作
一些努力。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
体力和精神都非常,虽然有上升星
周也有一些影响。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们经常吵架,但是会和。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富经验和很
务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
个女孩
他和他
老婆重新和
。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我朋友和新朋友常来看看!
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新和前景
方法提供启动经费。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
是实现与欧洲联盟和
唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形式旅游都是
和可以接受
。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南方吸取专业知识和做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我们必须超越在和坏
塔利班之间作行不通
区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目前,社会发展方案和项目有很重点和针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
些问题都有它们
和不
消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域经委会最近辩论和倡议很
地体现
一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就此打住吧,否则我朋友和同事弗兰克·马约尔会生我
气
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您和您的同事和上司相处的吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个体营,拥有白酒生产技术和较
的生产环境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就和们计划
的一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为使这两个人和
,做
很多努力,却没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为重归和
,
已
一些努力。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
体力和精神都非常,虽然有上升星这周也有一些
。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
们
常吵架,但是会和
。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富的验和很
的服务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
这个女孩使他和他的老婆重新和。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎的
朋友和新朋友常来看看!
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新的和前景的方法提供启动
费。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
这是实现与欧洲联盟和的唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形式的旅游都是的和可以接受的。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南方吸取专业知识和的做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,们必须超越在
的和坏的塔利班之间
行不通的区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目前,社会发展方案和项目有很的重点和针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
这些问题都有它们的的和不
的消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域委会最近的辩论和倡议很
地体现
这一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
现已念到第三页,所以,
还是就此打住吧,否则
的
朋友和同事弗兰克·马约尔会生
的气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您和您同事和上司相处
吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个体经营,拥有白酒技术和较
境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就和我们计划一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为了使这两个人和,做了很多努力,却没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归和, 我已经作了一些努力。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
体力和精神都非常,虽然有上升星这周也有一些影响。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们经常吵架,但是会和。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富经验和很
服务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
这个女孩使他和他老婆重新和
。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我友和新
友常来看看!
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新和前景
方法提供启动经费。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
这是实现与欧洲联盟和唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形式旅游都是
和可以接受
。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南方吸取专业知识和做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我们必须超越在和坏
塔利班之间作行不通
区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目前,社会发展方案和项目有很重点和针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
这些问题都有它们和不
消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域经委会最近辩论和倡议很
地体现了这一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就此打住吧,否则我友和同事弗兰克·马约尔会
我
气
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您和您同事和上司相处
吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个体经营,拥有白酒生产技术和较生产环境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就和我们计划一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为了使这两个人和,做了很多努力,却没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归和, 我已经作了一些努力。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
体力和精神都非常,虽然有上升星这周也有一些影响。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们经常吵架,但是会和。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富经验和很
服务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
这个女孩使他和他老婆重新和
。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我朋友和新朋友常来看看!
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新和前景
方法提供启动经费。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
这是实现与欧洲联盟和唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形游都是
和可以接受
。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南方吸取专业知识和做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因此,我们必须超越在
和坏
塔利班之间作行不通
区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目前,社会发展方案和项目有很重点和针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
这些问题都有它们和不
消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域经委会最近辩论和倡议很
地体现了这一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就此打住吧,否则我朋友和同事弗兰克·马约尔会生我
气
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜中餐一样
。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您您
同事
上司相处
吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个体经营,拥有白酒生产技术生产环境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就我们计划
一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为了使这两个人,做了很多努力,却没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归, 我已经作了一些努力。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
体力精神都非常
,虽然有上升星这周也有一些影响。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们经常吵架,但是会。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富经验
很
服务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
这个女孩使他他
老婆重
。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我朋
朋
常来看看!
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创前景
方法提供启动经费。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
这是实现与欧洲联盟唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形式旅游都是
可以接受
。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南方吸取专业知识做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我们必须超越在坏
塔利班之间作行不通
区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目前,社会发展方案项目有很
重点
针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
这些问题都有它们不
消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域经委会最近辩论
倡议很
地体现了这一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就此打住吧,否则我朋
同事弗兰克·马约尔会生我
气
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜中餐一样
。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您您的同事
上司相处的
吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个体经营,拥有白酒生产技术较
的生产环境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就我
的一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
为了使这两个人
,做了很多努力,却没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归, 我已经作了一些努力。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
体力精神都非常
,虽然有上升星这周也有一些影响。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我经常吵架,但是会
。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富的经验很
的服务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
这个女孩使的老婆重新
。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我的朋友
新朋友常来看看!
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新的前景
的方法提供启动经费。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
这是实现与欧洲联盟的唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形式的旅游都是的
可以接受的。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发署决心从南方吸取专业知识
的做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我必须超越在
的
坏的塔利班之间作行不通的区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目前,社会发展方案项目有很
的重点
针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
这些问题都有它的
的
不
的消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域经委会最近的辩论倡议很
地体现了这一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就此打住吧,否则我的朋友
同事弗兰克·马约尔会生我的气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您和您的同事和上司相处的吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个体营,拥有白酒生产技术和较
的生产环境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正,就和
计划
的一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为了使这两个人和,做了很多努力,却没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归和,
作了一些努力。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
体力和精神都非,虽然有上升星这周也有一些影响。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
吵架,但是会和
。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报关方面有着丰富的验和很
的服务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
这个女孩使他和他的老婆重新和。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎的
朋友和新朋友
来看看!
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新的和前景的方法提供启动
费。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
这是实现与欧洲联盟和的唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形式的旅游都是的和可以接受的。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南方吸取专业知识和的做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,必须超越在
的和坏的塔利班之间作行不通的区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目前,社会发展方案和项目有很的重点和针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
这些问题都有它的
的和不
的消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域委会最近的辩论和倡议很
地体现了这一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
现
念到第三页,所以,
还是就此打住吧,否则
的
朋友和同事弗兰克·马约尔会生
的气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您和您的同事和上司相处的吗?
Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.
个体经营,拥有白酒生产技术和较的生产环境。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就和我们计划的一样。
Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.
他为了使这两个人和,做了很多
,
没有成功。
Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.
为了重归和, 我已经作了一些
。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
体和精神都非常
,虽然有上升星这周也有一些影响。
Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.
我们经常吵架,但是会和。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报有着丰富的经验和很
的服务!
Cette fille le réconcilie avec sa femme.
这个女孩使他和他的老婆重新和。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我的朋友和新朋友常来看看!
Proposer des capitaux de départ pour les initiatives novatrices ou prometteuses.
为创新的和前景的
法提供启动经费。
Le processus de rapprochement avec l'Union européenne n'aboutira qu'à cette condition.
这是实现与欧洲联盟和的唯一办法。
Cependant, toutes les formes de tourisme ne sont pas bonnes ni acceptables.
但是,并非一切形式的旅游都是的和可以接受的。
L'organisation est fortement engagée à utiliser les connaissances techniques et les bonnes pratiques du Sud.
开发计划署决心从南吸取专业知识和
的做法。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我们必须超越在的和坏的塔利班之间作行不通的区分。
Actuellement, programmes et projets relatifs au développement social sont bien ciblés et définis.
目前,社会发展案和项目有很
的重点和针对性。
Dans chaque dossier, il y a eu un mélange de bonnes et de mauvaises nouvelles.
这些问题都有它们的的和不
的消息。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
区域经委会最近的辩论和倡议很地体现了这一点。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就此打住吧,否则我的朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。