Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和的动物。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和的动物。
Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.
贸易和才是发展的关键。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和的解决办法。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必须加民间社会和
机
的能力。
Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.
欧盟愿意考虑提供体制建设和支助的可能性。
La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.
可持续性要求我们处理好经济、社会、生态和治之间的相互依存关系。
La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.
国家减贫战略还有效的行
和
。
Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.
基础广泛的增、社会部门发展、有针对性的方案和
成
该计划的战略。
La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.
《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以和及合乎人道的态度对待囚犯。
Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.
找到一项可以持久的解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明的经济和。
Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.
有幸与他共过事的人都会怀念他的出色才干以及彬彬有礼与亲切和的态度。
La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.
这也是对人居中心最近发起的、关于合同在期限内持续有效保证和的运动的支持。
Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.
新府承诺要为私营部门的参与和
创造良好的环境。
Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.
首先,需要承认、接受和重申公共行作为实施公共管理和
中的关键决定因素这一中心位置。
D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.
另一方面,各种宗教的和力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越的人。
La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.
系统和面向成果的监测和评估有助于加相互问责制,当家做主的精神和
。
Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.
联合国大学和平与施方案的工作重点是可持续和平、安全和
等相互关联的问题。
Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.
采行高质量的会计准则对透明财务报告、有力的问责和
很关键。
Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.
发展中国家的一些区域倡议显示推动透明度和
治的
治承诺。
Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.
正确的策和
的确会促进发展,但难以对其做出准确的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明动物。
Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.
贸易政才是发展
关键。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委员会将力图在有关国家请愿者之间达成
决办法。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必须加强民间社会政机构
能力。
Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.
欧盟愿意考虑提供体制建设政支助
可能性。
La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.
可持续性要求我们处理好经、社会、生态
治之间
相互依存关系。
La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.
国家减贫战略还强调了有效行政
政。
Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.
基础广泛增
、社会部门发展、有针对性
方案
政构成了该计划
战略。
La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.
《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以及合乎人道
态度对待囚犯。
Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.
找到一项可以持久决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明
经
政。
Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.
有幸与他共过事人都会怀念他
出色才干以及彬彬有礼与亲切
态度。
La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.
这也是对人居中心最近发起、关于合同在期限内持续有效保证
政
运动
支持。
Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.
新政府承诺要为私营部门参与
政创造良好
环境。
Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.
首先,需要承认、接受重申公共行政作为实施公共管理
政中
关键决定因素这一中心位置。
D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.
另一方面,各种宗教力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗
优越
人。
La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.
系统面向成果
监测
评估有助于加强相互问责制,当家做主
精神
政。
Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.
联合国大学平与施政方案
工作重点是可持续
平、安全
政等相互关联
问题。
Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.
采行高质量会计准则对透明财务报告、强有力
问责
政很关键。
Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.
发展中国家一些区域倡议显示了推动透明度
治
政治承诺。
Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.
正确政策
政
确会促进发展,但难以对其做出准确
定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明的动物。
Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.
贸易才是发展的关键。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委员会将力图在有关国家请愿者之间达成
的解决办法。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必须加强民间社会机构的能力。
Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.
欧盟愿意考虑提供体制建设支助的可能性。
La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.
可持续性要求我们处理好经济、社会、生治之间的相互依存关系。
La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.
国家减贫战略还强调了有效的行。
Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.
基础广泛的增、社会部门发展、有针
性的方案
构成了该计划的战略。
La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.
《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以及合乎人道的
待囚犯。
Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.
找到一项可以持久的解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明的经济。
Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.
有幸与他共过事的人都会怀念他的出色才干以及彬彬有礼与亲切的
。
La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.
这也是人居中心最近发起的、关于合同在期限内持续有效保证
的运动的支持。
Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.
新府承诺要为私营部门的参与
创造良好的环境。
Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.
首先,需要承认、接受重申公共行
作为实施公共管理
中的关键决定因素这一中心位置。
D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.
另一方面,各种宗教的力量一直在挑战那些主张极端主义、
抗
优越的人。
La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.
系统面向成果的监测
评估有助于加强相互问责制,当家做主的精神
。
Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.
联合国大学平与施
方案的工作重点是可持续
平、安全
等相互关联的问题。
Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.
采行高质量的会计准则透明财务报告、强有力的问责
很关键。
Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.
发展中国家的一些区域倡议显示了推动透明治的
治承诺。
Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.
正确的策
的确会促进发展,但难以
其做出准确的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.
贸易和善政才是发展的关键。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善的解决办法。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必须加强民间社会和善政机构的能力。
Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.
欧盟愿意考虑提供体制建设和善政支助的可能性。
La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.
可持续性要求我们处理好经济、社会、生态和善治之间的相关系。
La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.
国家减贫战略还强调了有效的行政和善政。
Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.
基础广泛的增、社会部门发展、有针对性的方案和善政构成了该计划的战略。
La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.
《监》(第234章)及其附属法
已明确规定,惩教署部属人员须以和善及合乎人道的态度对待囚犯。
Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.
找到一项可以持久的解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明的经济和善政。
Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.
有幸与他共过事的人都会怀念他的出色才干以及彬彬有礼与亲切和善的态度。
La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.
这也是对人居中心最近发起的、关于合同在期限内持续有效保证和善政的运动的支持。
Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.
新政府承诺要为私营部门的参与和善政创造良好的环境。
Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.
首先,需要承认、接受和重申公共行政作为实施公共管理和善政中的关键决定因素这一中心位置。
D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.
另一方面,各种宗教的和善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越的人。
La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.
系统和面向成果的监测和评估有助于加强相问责制,当家做主的精神和善政。
Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.
联合国大学和平与施政方案的工作重点是可持续和平、安全和善政等相关联的问题。
Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.
采行高质量的会计准则对透明财务报告、强有力的问责和善政很关键。
Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.
发展中国家的一些区域倡议显示了推动透明度和善治的政治承诺。
Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.
正确的政策和善政的确会促进发展,但难以对其做出准确的定义。
声明:以上句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明善
动物。
Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.
贸易善政才是发展
关键。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委员会将力图在有关国愿者之间达成
善
解决办法。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必须加强民间社会善政机构
能力。
Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.
欧盟愿意考虑提供体制建设善政支助
可能性。
La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.
可持续性要求我们处理好经济、社会、生态善治之间
相互依存关系。
La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.
国减贫战略还强调了有效
行政
善政。
Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.
基础广泛增
、社会部门发展、有针对性
方案
善政构成了该计划
战略。
La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.
《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属员须以
善及合乎
道
态度对待囚犯。
Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.
找到一项可以持久解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明
经济
善政。
Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.
有幸与他共过都会怀念他
出色才干以及彬彬有礼与亲切
善
态度。
La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.
这也是对居中心最近发起
、关于合同在期限内持续有效保证
善政
运动
支持。
Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.
新政府承诺要为私营部门参与
善政创造良好
环境。
Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.
首先,需要承认、接受重申公共行政作为实施公共管理
善政中
关键决定因素这一中心位置。
D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.
另一方面,各种宗教善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗
优越
。
La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.
系统面向成果
监测
评估有助于加强相互问责制,当
做主
精神
善政。
Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.
联合国大学平与施政方案
工作重点是可持续
平、安全
善政等相互关联
问题。
Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.
采行高质量会计准则对透明财务报告、强有力
问责
善政很关键。
Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.
发展中国一些区域倡议显示了推动透明度
善治
政治承诺。
Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.
正确政策
善政
确会促进发展,但难以对其做出准确
定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.
贸易和善政才是发展的关键。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善的解决办法。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必加强民间社会和善政机构的能力。
Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.
欧盟愿意考虑提供体制建设和善政支助的可能。
La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.
可持续我们处理好经济、社会、生态和善治之间的相互依存关系。
La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.
国家减贫战略还强调了有效的行政和善政。
Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.
基础广泛的增、社会部门发展、有针对
的方案和善政构成了该计划的战略。
La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.
《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属以和善及合乎
道的态度对待囚犯。
Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.
找到一项可以持久的解决办法,需在受掠夺地区建立比较透明的经济和善政。
Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.
有幸与他共过事的都会怀念他的出色才干以及彬彬有礼与亲切和善的态度。
La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.
这也是对居中心最近发起的、关于合同在期限内持续有效保证和善政的运动的支持。
Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.
新政府承诺为私营部门的参与和善政创造良好的环境。
Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.
首先,需承认、接受和重申公共行政作为实施公共管理和善政中的关键决定因素这一中心位置。
D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.
另一方面,各种宗教的和善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越的。
La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.
系统和面向成果的监测和评估有助于加强相互问责制,当家做主的精神和善政。
Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.
联合国大学和平与施政方案的工作重点是可持续和平、安全和善政等相互关联的问题。
Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.
采行高质量的会计准则对透明财务报告、强有力的问责和善政很关键。
Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.
发展中国家的一些区域倡议显示了推动透明度和善治的政治承诺。
Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.
正确的政策和善政的确会促进发展,但难以对其做出准确的定义。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.
贸易和善政才是发展的关键。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善的解决办法。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必须加强民间社会和善政机构的能力。
Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.
欧盟愿意考虑提供体制建设和善政支助的可能性。
La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.
可持续性要求我们处理好经济、社会、生态和善治之间的存关系。
La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.
国家减贫战略还强调了有效的行政和善政。
Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.
基础广泛的增、社会部门发展、有针对性的方案和善政构成了该计划的战略。
La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.
《监狱》(
234章)及其附属法
已明确规定,惩教署部属人员须以和善及合乎人道的态度对待囚犯。
Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.
找到一项可以持久的解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明的经济和善政。
Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.
有幸与他共过事的人都会怀念他的出色才干以及彬彬有礼与亲切和善的态度。
La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.
这也是对人居中心最近发起的、关于合同在期限内持续有效保证和善政的运动的支持。
Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.
新政府承诺要为私营部门的参与和善政创造良好的环境。
Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.
首先,需要承认、接受和重申公共行政作为实施公共管理和善政中的关键决定因素这一中心位置。
D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.
另一方面,各种宗教的和善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越的人。
La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.
系统和面向成果的监测和评估有助于加强问责制,当家做主的精神和善政。
Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.
联合国大学和平与施政方案的工作重点是可持续和平、安全和善政等关联的问题。
Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.
采行高质量的会计准则对透明财务报告、强有力的问责和善政很关键。
Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.
发展中国家的一些区域倡议显示了推动透明度和善治的政治承诺。
Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.
正确的政策和善政的确会促进发展,但难以对其做出准确的定义。
声明:以上句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善的动物。
Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.
贸易和善才是发展的关键。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善的解决办法。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必须加强民间社会和善的能力。
Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.
欧盟愿意考虑提供体制建设和善支助的可能性。
La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.
可持续性求我们处理好经济、社会、生态和善治之间的相互依存关系。
La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.
国家减贫战略还强调了有效的行和善
。
Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.
基础广泛的增、社会部门发展、有针对性的方案和善
成了该计划的战略。
La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.
《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以和善及合乎人道的态度对待囚犯。
Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.
找到一项可以持久的解决办法,在受掠夺地区建立比较透明的经济和善
。
Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.
有幸与他共过事的人都会怀念他的出色才干以及彬彬有礼与亲切和善的态度。
La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.
这也是对人居中心最近发起的、关于合同在期限内持续有效保证和善的运动的支持。
Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.
新府承诺
为私营部门的参与和善
创造良好的环境。
Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.
首先,承认、接受和重申公共行
作为实施公共管理和善
中的关键决定因素这一中心位置。
D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.
另一方面,各种宗教的和善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越的人。
La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.
系统和面向成果的监测和评估有助于加强相互问责制,当家做主的精神和善。
Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.
联合国大学和平与施方案的工作重点是可持续和平、安全和善
等相互关联的问题。
Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.
采行高质量的会计准则对透明财务报告、强有力的问责和善很关键。
Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.
发展中国家的一些区域倡议显示了推动透明度和善治的治承诺。
Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.
正确的策和善
的确会促进发展,但难以对其做出准确的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明善的动物。
Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.
贸易善政才是发展的关键。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委员会将力图在有关国家请愿者之间达成
善的解决办法。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必须加强民间社会善政机构的能力。
Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.
欧盟愿意考虑提供体制善政支助的可能性。
La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.
可持续性要求我们处理好经济、社会、生态善治之间的相互依存关系。
La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.
国家减贫战略还强调了有效的行政善政。
Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.
基础广泛的增、社会部门发展、有针
性的方案
善政构成了该计划的战略。
La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.
《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以善及合乎人道的态度
犯。
Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.
找到一项可以持久的解决办法,需要在受掠夺地区立比较透明的经济
善政。
Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.
有幸与他共过事的人都会怀念他的出色才干以及彬彬有礼与亲切善的态度。
La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.
这也是人居中心最近发起的、关于合同在期限内持续有效保证
善政的运动的支持。
Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.
新政府承诺要为私营部门的参与善政创造良好的环境。
Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.
首先,需要承认、接受重申公共行政作为实施公共管理
善政中的关键决定因素这一中心位置。
D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.
另一方面,各种宗教的善力量一直在挑战那些主张极端主义、
抗
优越的人。
La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.
系统面向成果的监测
评估有助于加强相互问责制,当家做主的精神
善政。
Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.
联合国大学平与施政方案的工作重点是可持续
平、安全
善政等相互关联的问题。
Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.
采行高质量的会计准则透明财务报告、强有力的问责
善政很关键。
Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.
发展中国家的一些区域倡议显示了推动透明度善治的政治承诺。
Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.
正确的政策善政的确会促进发展,但难以
其做出准确的定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。