Son rêve est de faire le tour du monde.
他的梦想是周游世界。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他的梦想是周游世界。
Cette femme a navigué dans le monde entier.
这个女人周游了世界。
Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.
如果我有钱,我周游世界。
Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.
如果有一天我有钱的话,我会周游世界。
Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.
他说他想有一天能周游世界。
Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.
如果现我有钱的话,我就去周游世界。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
如果我有钱我会去周游世界。旅游是件多么令人兴奋的事啊。
Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde
喂马,劈柴,周游世界。
Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".
弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱你"周游世界。
Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.
他年轻时国
学习,成年后又四处周游。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。
Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.
近期几周里,我一直
到处周游,与国家元首和政府首脑以及其他高级官员会面。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和家人一起周游欧洲时,娜内凡尔赛宫结识了法国国王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。
Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.
她萧条期间到过美国各个地方,也
周游美洲、亚洲、欧洲和非洲。
Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?
如果我没理解错的话,正因如此,你热爱自己的工作:既为您提供周游世界的可能,对吗?
Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.
当我周游世界时,常常有幸遇到一些人,他们的信仰召唤他们做善事。
Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.
不仅是过渡时期全国政府,而且信誉低得多的其他各方,都经携带授权他们代表索马里国家印制钞票的证件周游列国。
Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.
他辛勤工作,并不知疲倦地周游亚洲地区,帮助保持了高级别国际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将是至关重的。
On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.
但有人指出,政府成员已经周游全国,以便解释布隆迪的政治局势并居民当中支持和平进程。
Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.
事实上,妇女权利与平等观察站的成员一直周游全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及时提请相关部委关注其注意到的失误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他梦想是周游世界。
Cette femme a navigué dans le monde entier.
这个女周游了世界。
Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.
如果我有,我要乘船周游世界。
Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.
如果有天我有
,我会周游世界。
Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.
他曾说他想有天能周游世界。
Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.
如果现在我有,我就去周游世界。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
如果我有我会去周游世界。旅游是件多么令
兴奋
事啊。
Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde
喂马,劈柴,周游世界。
Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".
弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱你"周游世界。
Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.
他年轻时曾在国学习,成年后又四处周游。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。
Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.
在近期几周里,我直在到处周游,与国
元首和政府首脑以及其他高级官员会面。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和起周游欧洲时,娜内在凡尔赛宫结识了法国国王路易十五
儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。
Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.
她曾在大萧条期间到过美国各个地方,也曾周游美洲、亚洲、欧洲和非洲。
Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?
如果我没理解错,正因如此,你热爱自己
工作:既为您提供周游世界
可能,对吗?
Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.
当我周游世界时,常常有幸遇到些
,他们
信仰召唤他们做善事。
Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.
不仅是过渡时期全国政府,而且信誉低得多其他各方,都曾经携带授权他们代表索马里国
印制钞票
证件周游列国。
Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.
他辛勤工作,并不知疲倦地周游亚洲地区,帮助保持了高级别国际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将是至关重要。
On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.
但有指出,政府成员已经周游全国,以便解释布隆迪
政治局势并在居民当中支持和平进程。
Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.
事实上,妇女权利与平等观察站成员
直在周游全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及时提请相关部委关注其注意到
失误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他的梦想是游世界。
Cette femme a navigué dans le monde entier.
这个女人游了世界。
Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.
如果我有钱,我要游世界。
Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.
如果有一天我有钱的话,我会游世界。
Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.
他说他想有一天能
游世界。
Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.
如果现我有钱的话,我就去
游世界。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
如果我有钱我会去游世界。旅游是件多么令人兴奋的事啊。
Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde
喂马,劈柴,游世界。
Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".
弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱你"游世界。
Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.
他年轻时国
学习,成年后又四处
游。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。
Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.
近期几
里,我一直
到处
游,与国家元首和政府首脑以及其他高级官员会面。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和家人一起游欧洲时,娜内
凡尔赛宫结识了法国国王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。
Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.
大萧条期间到过美国各个地方,也
游美洲、亚洲、欧洲和非洲。
Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?
如果我没理解错的话,正因如此,你热爱自己的工作:既为您提供游世界的可能,对吗?
Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.
当我游世界时,常常有幸遇到一些人,他们的信仰召唤他们做善事。
Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.
不仅是过渡时期全国政府,而且信誉低得多的其他各方,都经携带授权他们代表索马里国家印制钞票的证件
游列国。
Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.
他辛勤工作,并不知疲倦地游亚洲地区,帮助保持了高级别国际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将是至关重要的。
On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.
但有人指出,政府成员已经游全国,以便解释布隆迪的政治局势并
居民当中支持和平进程。
Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.
事实上,妇女权利与平等观察站的成员一直游全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及时提请相关部委关注其注意到的失误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他的梦想是周世
。
Cette femme a navigué dans le monde entier.
这个女人周了世
。
Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.
如果我有钱,我要乘船周世
。
Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.
如果有一天我有钱的话,我会周世
。
Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.
他曾说他想有一天能周世
。
Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.
如果现在我有钱的话,我就去周世
。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
如果我有钱我会去周世
。
是件多么令人兴奋的事啊。
Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde
喂马,劈柴,周世
。
Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".
弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱你"周世
。
Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.
他年轻时曾在学习,成年后又四处周
。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周全世
,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美
。
Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.
在近期几周里,我一直在到处周,
元首和政府首脑以及其他高级官员会面。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和人一起周
欧洲时,娜内在凡尔赛宫结识了法
王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。
Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.
她曾在大萧条期间到过美各个地方,也曾周
美洲、亚洲、欧洲和非洲。
Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?
如果我没理解错的话,正因如此,你热爱自己的工作:既为您提供周世
的可能,对吗?
Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.
当我周世
时,常常有幸遇到一些人,他们的信仰召唤他们做善事。
Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.
不仅是过渡时期全政府,而且信誉低得多的其他各方,都曾经携带授权他们代表索马里
印制钞票的证件周
列
。
Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.
他辛勤工作,并不知疲倦地周亚洲地区,帮助保持了高级别
际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将是至关重要的。
On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.
但有人指出,政府成员已经周全
,以便解释布隆迪的政治局势并在居民当中支持和平进程。
Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.
事实上,妇女权利平等观察站的成员一直在周
全
,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及时提请相关部委关注其注意到的失误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他的梦想是世界。
Cette femme a navigué dans le monde entier.
这女人
世界。
Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.
如果我有钱,我要乘船世界。
Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.
如果有一天我有钱的话,我会世界。
Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.
他曾说他想有一天能世界。
Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.
如果现在我有钱的话,我就去世界。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
如果我有钱我会去世界。旅
是件多么令人兴奋的事啊。
Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde
喂马,劈柴,世界。
Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".
弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱你"世界。
Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.
他年轻时曾在国学习,成年后又四处
。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。
Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.
在近期几里,我一直在到处
,与国家元首和政府首脑以及其他高级官员会面。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和家人一起欧洲时,娜内在凡尔赛宫结识
法国国王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。
Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.
她曾在大萧条期间到过美国方,也曾
美洲、亚洲、欧洲和非洲。
Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?
如果我没理解错的话,正因如此,你热爱自己的工作:既为您提供世界的可能,对吗?
Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.
当我世界时,常常有幸遇到一些人,他们的信仰召唤他们做善事。
Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.
不仅是过渡时期全国政府,而且信誉低得多的其他方,都曾经携带授权他们代表索马里国家印制钞票的证件
列国。
Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.
他辛勤工作,并不知疲倦亚洲
区,帮助保持
高级别国际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将是至关重要的。
On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.
但有人指出,政府成员已经全国,以便解释布隆迪的政治局势并在居民当中支持和平进程。
Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.
事实上,妇女权利与平等观察站的成员一直在全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及时提请相关部委关注其注意到的失误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他的梦想是周游世界。
Cette femme a navigué dans le monde entier.
这个女人周游了世界。
Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.
如有钱,
要乘船周游世界。
Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.
如有一天
有钱的话,
会周游世界。
Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.
他曾说他想有一天能周游世界。
Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.
如现在
有钱的话,
就去周游世界。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
如有钱
会去周游世界。旅游是件多么令人兴奋的事啊。
Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde
喂马,劈柴,周游世界。
Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".
弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"爱你"周游世界。
Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.
他年轻时曾在国学习,成年后又四处周游。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。
Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.
在近期几周里,一直在到处周游,与国家元首和政府首脑以及其他高级官员会面。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和家人一起周游欧洲时,娜内在凡尔赛宫结识了法国国王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。
Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.
她曾在大萧条期间到过美国各个地方,也曾周游美洲、亚洲、欧洲和非洲。
Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?
如理解错的话,正因如此,你热爱自己的工作:既为您提供周游世界的可能,对吗?
Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.
当周游世界时,常常有幸遇到一些人,他们的信仰召唤他们做善事。
Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.
不仅是过渡时期全国政府,而且信誉低得多的其他各方,都曾经携带授权他们代表索马里国家印制钞票的证件周游列国。
Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.
他辛勤工作,并不知疲倦地周游亚洲地区,帮助保持了高级别国际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将是至关重要的。
On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.
但有人指出,政府成员已经周游全国,以便解释布隆迪的政治局势并在居民当中支持和平进程。
Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.
事实上,妇女权利与平等观察站的成员一直在周游全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及时提请相关部委关注其注意到的失误。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他的梦想是。
Cette femme a navigué dans le monde entier.
这个女人了
。
Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.
如果我有钱,我要乘船。
Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.
如果有一天我有钱的话,我会。
Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.
他曾说他想有一天能。
Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.
如果现在我有钱的话,我就去。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
如果我有钱我会去。旅
是件多么令人兴奋的事啊。
Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde
喂马,劈柴,。
Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".
弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱你"。
Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.
他年轻时曾在国学习,成年后又四
。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们全
,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。
Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.
在近期几里,我一直在到
,与国家元首和政府首脑以及其他高级官员会面。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和家人一起欧洲时,娜内在凡尔赛宫结识了法国国王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。
Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.
她曾在大萧条期间到过美国各个地方,也曾美洲、亚洲、欧洲和非洲。
Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?
如果我没理解错的话,正因如此,你热爱自己的工作:既为您提供的可能,对吗?
Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.
当我时,常常有幸遇到一些人,他们的信仰召唤他们做善事。
Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.
不仅是过渡时期全国政府,而且信誉低得多的其他各方,都曾经携带授权他们代表索马里国家印制钞票的证件列国。
Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.
他辛勤工作,并不知疲倦地亚洲地区,帮助保持了高级别国际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将是至关重要的。
On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.
但有人指出,政府成员已经全国,以便解释布隆迪的政治局势并在居民当中支持和平进程。
Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.
事实上,妇女权利与平等观察站的成员一直在全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及时提请相关部委关注其注意到的失误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他的梦想是周游世。
Cette femme a navigué dans le monde entier.
这个女人周游了世。
Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.
我有钱,我要乘船周游世
。
Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.
有一天我有钱的话,我会周游世
。
Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.
他曾说他想有一天能周游世。
Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.
现在我有钱的话,我就去周游世
。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
我有钱我会去周游世
。旅游是件多么令人兴奋的事啊。
Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde
喂马,劈柴,周游世。
Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".
弗雷德里克·巴隆梦想带着80种"我爱你"周游世。
Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.
他年轻曾在国
学习,成年后又四处周游。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世,从印度到俄罗斯,从波斯湾到美国。
Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.
在近期几周里,我一直在到处周游,与国家元首和政府首脑以及其他高级官员会面。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和家人一起周游欧,
内在凡尔赛宫结识了法国国王路易十五的儿子,他鼓励
内进行音乐创作。
Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.
她曾在大萧条期间到过美国各个地方,也曾周游美、亚
、欧
和非
。
Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?
我没理解错的话,正因
此,你热爱自己的工作:既为您提供周游世
的可能,对吗?
Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.
当我周游世,常常有幸遇到一些人,他们的信仰召唤他们做善事。
Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.
不仅是过渡期全国政府,而且信誉低得多的其他各方,都曾经携带授权他们代表索马里国家印制钞票的证件周游列国。
Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.
他辛勤工作,并不知疲倦地周游亚地区,帮助保持了高级别国际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将是至关重要的。
On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.
但有人指出,政府成员已经周游全国,以便解释布隆迪的政治局势并在居民当中支持和平进程。
Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.
事实上,妇女权利与平等观察站的成员一直在周游全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及提请相关部委关注其注意到的失误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rêve est de faire le tour du monde.
他的梦想是周游世界。
Cette femme a navigué dans le monde entier.
这个女人周游了世界。
Si j'etais riche,je ferais le tour du monde en bateau.
如果我有钱,我要乘船周游世界。
Si un jour , jpavais de lpargent , je ferais le tour du monde.
如果有一天我有钱的话,我会周游世界。
Il disait qu'il aimerait un jour faire le tour du monde.
他曾说他想有一天能周游世界。
Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.
如果现在我有钱的话,我就去周游世界。
Si j'avais de l'argent, je ferais un tour du monde.
如果我有钱我会去周游世界。旅游是件多么令人兴奋的事啊。
Nourir les chevaux,fendre du bois,faire le tour du monde
喂马,劈柴,周游世界。
Frédéric BARON rêvait d'un voyage autour du monde en 80 "Je t'aime".
弗德
克·巴隆梦想带着80种"我爱你"周游世界。
Il avait étudié à l'étranger pendant sa jeunesse et avait beaucoup voyagé une fois adulte.
他年轻时曾在国学习,成年后又四处周游。
Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.
他们周游全世界,印度到俄
,
波
湾到美国。
Ces dernières semaines, j'ai beaucoup voyagé pour rencontrer des chefs d'État et de gouvernement et d'autres hauts fonctionnaires.
在近期几周,我一直在到处周游,与国家元首和政府首脑以及其他高级官员会面。
À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique.
和家人一起周游欧洲时,娜内在凡尔赛宫结识了法国国王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。
Elle avait voyagé partout aux États-Unis pendant la grande dépression; elle avait aussi voyagé dans toutes les Amériques, en Asie, en Europe et en Afrique.
她曾在大萧条期间到过美国各个地方,也曾周游美洲、亚洲、欧洲和非洲。
Si je comprends bien, c'est ?a que vous aimez le mieux dans le métier : les possibilités qu'il vous offre de faire du tourisme ?
如果我没理解错的话,正因如此,你热爱自己的工作:既为您提供周游世界的可能,对吗?
Lorsque je voyage à travers le monde, j'ai souvent le privilège de rencontrer des personnes qui ont été appelées par leur foi à agir pour le bien d'autrui.
当我周游世界时,常常有幸遇到一些人,他们的信仰召唤他们做善事。
Des représentants du GNT mais aussi d'autres partis beaucoup moins crédibles ont voyagé dans le monde porteurs de documents les autorisant à faire battre monnaie au nom de l'État somalien.
不仅是过渡时期全国政府,而且信誉低得多的其他各方,都曾经携带授权他们代表索马国家印制钞票的证件周游列国。
Son travail inlassable et ses déplacements incessants en Asie ont permis de maintenir un engagement international de haut niveau, qui sera crucial pour susciter de réels progrès à l'intérieur de la Birmanie.
他辛勤工作,并不知疲倦地周游亚洲地区,帮助保持了高级别国际介入,而这对缅甸局势取得真正进展将是至关重要的。
On a cependant noté que les membres du Gouvernement ont entrepris une tournée à l'intérieur du pays aux fins d'expliquer la situation politique qui prévaut au Burundi et de défendre le processus de paix auprès de la population.
但有人指出,政府成员已经周游全国,以便解释布隆迪的政治局势并在居民当中支持和平进程。
Les membres de l'ODEFPA ont d'ailleurs sillonné constamment le pays pour sensibiliser aux problèmes des femmes et organiser des campagnes de prise de sensibilisation, pour lesquelles des brochures avaient été préparées, portant immédiatement tout manquement constaté à l'attention du ministère concerné.
事实上,妇女权利与平等观察站的成员一直在周游全国,宣传妇女问题,开展提高认识运动(已制作出相关手册),并及时提请相关部委关注其注意到的失误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。