L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向政长官提出呈请。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向政长官提出呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此时,全国
委员
开始起
呈请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
政长官
政
议也对根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
政长官
政
议也对根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了民登记条款,规定开曼公民进
民登记;此外还对
的实际安排、政治广播、出版统计资料、
呈请和
犯罪做出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长官提出呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例赋予的法上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例赋予的法上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法了选民登记条款,
开曼公民进行选民登记;此外
对选举的实际安排、政治广播、出版统计资料、选举呈请和选举犯罪做出了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长官提出呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例法
权而提出
、呈请或反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例法
权而提出
、呈请或反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规了选民登记条款,规
开曼公民进行选民登记;此外还对选举
实际安排、政治广播、出版统计资料、选举呈请和选举犯罪做出了规
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
外,他们也可亲自向行政长官提出呈
。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
同时,全国选举委员会开始起草选举呈
规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例赋予的法诉权而提出的
诉、呈
或反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例赋予的法诉权而提出的
诉、呈
或反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规了选民登记条款,规
开曼公民进行选民登记;
外还对选举的实际安排、政治广播、出版统计资料、选举呈
和选举犯罪做出了规
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长提出
请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此时,全国
委员
开始起草
请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长行政
议也对根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、
请或反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长行政
议也对根据法例赋予的法定上诉权而提出的上诉、
请或反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了民登记条款,规定开曼公民进行
民登记;此外还对
的实际安排、政治广播、出版统计资料、
请和
犯罪做出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长官请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例赋予的法定上权
的上
、
请或反对作
裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例赋予的法定上权
的上
、
请或反对作
裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了选民登记条款,规定开曼公民进行选民登记;此外还对选举的实际安排、政治广播、版统计资料、选举
请和选举犯罪做
了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向官提
呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
官会同
会议也对根据法例赋予
法定
诉权而提
诉、呈请或反对作
裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
官会同
会议也对根据法例赋予
法定
诉权而提
诉、呈请或反对作
裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了选民登记条款,规定开曼公民进选民登记;此外还对选举
实际安排、
治广播、
版统计资料、选举呈请和选举犯罪做
了规定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长官提出呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例赋予的法上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也对根据法例赋予的法上诉权而提出的上诉、呈请或反对作出裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还选民登记条款,
开曼公民进行选民登记;此外还对选举的实际安排、政治广播、出版统计资料、选举呈请和选举犯罪做出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a aussi la possibilité d'adresser directement une requête au chef de l'exécutif.
此外,他们也可亲自向行政长官呈请。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statut également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也法例赋予
法定上诉权而
上诉、呈请或反
作
裁决。
Le Chef de l'exécutif siégeant au sein du Conseil statue également sur les recours, requêtes et contestations présentés conformément aux ordonnances conférant un droit d'appel.
行政长官会同行政会议也法例赋予
法定上诉权而
上诉、呈请或反
作
裁决。
Le texte de loi concernait aussi l'inscription des électeurs, faisant obligation à chaque citoyen de s'inscrire pour voter, ainsi que l'organisation matérielle des élections, les campagnes radiotélévisées, la publication de données statistiques, les pétitions électorales et les infractions électorales.
该法还规定了选民登记条款,规定开曼公民进行选民登记;此外还选举
实际安排、政治广播、
版统计资料、选举呈请和选举犯罪做
了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。