法语助手
  • 关闭


attirer
fasciner

~注意力
attirer l'attention


其他参考解释:
attractif, ve
attraction
captiver
raccrocher
sollicitation
solliciter
affrioler
drainer
allécher
entraîner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄吸引来了众多的

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人吸引了印度阿格拉县和班加罗尔媒体的全部注意力。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝了所有为她的美貌所吸引的求婚

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观众。

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周最大的失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。

La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?

法国是否始终吸引中国知识分子?

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引我的女孩子特别留意我。

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。

Pourquoi vous choisissez la nouvelle-Zélande ? Quelle est la qualitéla plus seduisante pour vous?

您为什么选择在新西兰建立庄园?它的什么特质最吸引您?

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引 的法语例句

用户正在搜索


épisomique, épispadias, épispastique, épisperme, épispermique, épisphærite, épissage, épisser, épissoir, épissoire,

相似单词


吸一大口气, 吸一口新鲜空气, 吸音粉涂层, 吸音器, 吸音系数, 吸引, 吸引(资金等的), 吸引<俗>, 吸引的, 吸引读者的标题,


attirer
fasciner

~注意力
attirer l'attention


其他参考解释:
attractif, ve
attraction
captiver
raccrocher
sollicitation
solliciter
affrioler
drainer
allécher
entraîner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,了很多游客。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要某些学生的注意力很困难的。

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳那催眠的舞蹈,我黯然失色的目光。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金了众多的淘金者。

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人了印度阿格拉县和班加罗尔媒体的全部注意力。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

光亮而在迁徙途中迷途。

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝了所有为她的美貌所的求婚者。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目了上百万的观众。

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周大的失望则《城市广场》,没有到多少观众。

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸否有魅力,并想尽一切办法爸爸的注意。

La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?

法国否始终中国知识分子?

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

得用力地吹哨,才得到另外一个品种。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,、保护和发展生产力一条主线。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很我的女孩子特别留意我。

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,的故事情节。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣了年轻人。

Pourquoi vous choisissez la nouvelle-Zélande ? Quelle est la qualitéla plus seduisante pour vous?

您为什么选择在新西兰建立庄园?它的什么特质您?

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在外国直接投资方面的优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引 的法语例句

用户正在搜索


épitestostérone, épitétracycline, épithalame, épithalamus, épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse, épithélioma,

相似单词


吸一大口气, 吸一口新鲜空气, 吸音粉涂层, 吸音器, 吸音系数, 吸引, 吸引(资金等的), 吸引<俗>, 吸引的, 吸引读者的标题,


attirer
fasciner

~注意力
attirer l'attention


其他参考解释:
attractif, ve
attraction
captiver
raccrocher
sollicitation
solliciter
affrioler
drainer
allécher
entraîner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆很好,吸引了很多游客。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生注意力很困难

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开跳那催眠舞蹈,吸引我黯然失色目光。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了众多淘金者。

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人吸引了印度阿格拉县和班加罗尔媒体全部注意力。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝了所有为她美貌所吸引求婚者。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,吸引电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万观众。

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周最大失望则《城市广场》,没有吸引到多少观众。

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意。

La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?

法国吸引中国知识分子?

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功经济路径,吸引、保护和发展生产力一条主线。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱卡通形象,鲜明色彩,吸引故事情节。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活乐趣吸引了年轻人。

Pourquoi vous choisissez la nouvelle-Zélande ? Quelle est la qualitéla plus seduisante pour vous?

您为什么选择在新西兰建立庄园?它什么特质最吸引您?

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引 的法语例句

用户正在搜索


épithermique, épithésiste, épithète, épithyte, épitoge, épitomé, épitomsonite, Epitonium, épître, Epitrix,

相似单词


吸一大口气, 吸一口新鲜空气, 吸音粉涂层, 吸音器, 吸音系数, 吸引, 吸引(资金等的), 吸引<俗>, 吸引的, 吸引读者的标题,


attirer
fasciner

~注意力
attirer l'attention


其他参考解释:
attractif, ve
attraction
captiver
raccrocher
sollicitation
solliciter
affrioler
drainer
allécher
entraîner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆气氛很好,吸引了很多游客。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生注意力是很困难

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳那催眠舞蹈,吸引黯然失色目光。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流吸引来了众多淘金者。

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人吸引了印度阿格拉县和班加罗尔媒体全部注意力。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝了所有为她美貌所吸引求婚者。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万观众。

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周最大失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意。

La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?

法国是否始终吸引中国知识分子?

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱卡通形象,鲜明色彩,吸引故事情节。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活乐趣吸引了年轻人。

Pourquoi vous choisissez la nouvelle-Zélande ? Quelle est la qualitéla plus seduisante pour vous?

您为什么选择在新西兰建立庄园?它什么特质最吸引您?

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 吸引 的法语例句

用户正在搜索


épizoonose, épizootie, épizootique, éplepsie de petit mal/absence, éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes,

相似单词


吸一大口气, 吸一口新鲜空气, 吸音粉涂层, 吸音器, 吸音系数, 吸引, 吸引(资金等的), 吸引<俗>, 吸引的, 吸引读者的标题,


attirer
fasciner

~注
attirer l'attention


其他参考解释:
attractif, ve
attraction
captiver
raccrocher
sollicitation
solliciter
affrioler
drainer
allécher
entraîner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,了很多游客。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要某些学生的注是很困难的。

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳那催眠的舞蹈,我黯然失色的目

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金来了众多的淘金者。

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人了印度阿格拉县和班加罗尔媒体的全部注

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

而在迁徙途中迷途。

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝了所有为她的美貌所的求婚者。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目了上百万的观众。

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周最大的失望则是《城市广场》,没有到多少观众。

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅,并想尽一切办法爸爸的注

La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?

法国是否始终中国知识分子?

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

得用地吹哨,才得到另外一个品种。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,、保护和发展生产是一条主线。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很我的女孩子特别留我。

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,的故事情节。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣了年轻人。

Pourquoi vous choisissez la nouvelle-Zélande ? Quelle est la qualitéla plus seduisante pour vous?

您为什么选择在新西兰建立庄园?它的什么特质最您?

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在外国直接投资方面的优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引 的法语例句

用户正在搜索


épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte, épontille,

相似单词


吸一大口气, 吸一口新鲜空气, 吸音粉涂层, 吸音器, 吸音系数, 吸引, 吸引(资金等的), 吸引<俗>, 吸引的, 吸引读者的标题,


attirer
fasciner

~注意力
attirer l'attention


其他参考解释:
attractif, ve
attraction
captiver
raccrocher
sollicitation
solliciter
affrioler
drainer
allécher
entraîner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,流域的黄金吸引来了众多的淘金者。

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人吸引了印度阿格拉县和班加罗尔媒体的全部注意力。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝了所有为她的美貌所吸引的求婚者。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

档节目吸引了上百万的观众。

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周最大的失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。

La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?

法国是否始终吸引中国知识分子?

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条线。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引我的女孩子特别留意我。

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。

Pourquoi vous choisissez la nouvelle-Zélande ? Quelle est la qualitéla plus seduisante pour vous?

您为什么选择在新西兰建立庄园?它的什么特质最吸引您?

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引 的法语例句

用户正在搜索


épouillage, épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter,

相似单词


吸一大口气, 吸一口新鲜空气, 吸音粉涂层, 吸音器, 吸音系数, 吸引, 吸引(资金等的), 吸引<俗>, 吸引的, 吸引读者的标题,


attirer
fasciner

~注意力
attirer l'attention


其他参考解释:
attractif, ve
attraction
captiver
raccrocher
sollicitation
solliciter
affrioler
drainer
allécher
entraîner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了多的淘金者。

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人吸引了印度阿格拉县班加罗尔媒体的全部注意力。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

光亮吸引在迁徙途中迷途。

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝了所有为她的美貌所吸引的求婚者。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万的观

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

周最大的失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。

La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?

法国是否始终吸引中国知识分子?

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

得用力吹哨,才吸引得到另外一个品种。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护发展生产力是一条主线。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引我的女孩子特别留意我。

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引了年轻人。

Pourquoi vous choisissez la nouvelle-Zélande ? Quelle est la qualitéla plus seduisante pour vous?

您为什么选择在新西兰建立庄园?它的什么特质最吸引您?

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引 的法语例句

用户正在搜索


épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde, époxyépoxyépoxy,

相似单词


吸一大口气, 吸一口新鲜空气, 吸音粉涂层, 吸音器, 吸音系数, 吸引, 吸引(资金等的), 吸引<俗>, 吸引的, 吸引读者的标题,


attirer
fasciner

~注意力
attirer l'attention


其他参考解释:
attractif, ve
attraction
captiver
raccrocher
sollicitation
solliciter
affrioler
drainer
allécher
entraîner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小气氛很好,了很多游客。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要某些学生注意力是很困难

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开跳那催眠舞蹈,我黯然失色目光。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金来了众多淘金者。

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人了印度阿格拉县和班加罗尔媒体全部注意力。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

光亮而在迁徙途中迷途。

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝了所有为她美貌所求婚者。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目了上百万观众。

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周最大失望则是《城市广场》,没有到多少观众。

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法爸爸注意。

La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?

法国是否中国知识分子?

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

得用力地吹哨,才得到另外一个品种。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功经济路径,、保护和发展生产力是一条主线。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很女孩子特别留意我。

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱卡通形象,鲜明色彩,故事情节。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活乐趣了年轻人。

Pourquoi vous choisissez la nouvelle-Zélande ? Quelle est la qualitéla plus seduisante pour vous?

您为什么选择在新西兰建立庄园?它什么特质最您?

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全劳资关系可以使国家提高在外国直接投资方面优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引 的法语例句

用户正在搜索


éprouvé, éprouver, éprouvette, EPS, epsilon, epsilonmètre, epsomite, Eptatretus, Eptesicus, épucer,

相似单词


吸一大口气, 吸一口新鲜空气, 吸音粉涂层, 吸音器, 吸音系数, 吸引, 吸引(资金等的), 吸引<俗>, 吸引的, 吸引读者的标题,


attirer
fasciner

~注意力
attirer l'attention


其他参考解释:
attractif, ve
attraction
captiver
raccrocher
sollicitation
solliciter
affrioler
drainer
allécher
entraîner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引很多游客。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域的黄金吸引众多的淘金者。

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人吸引印度县和班加罗尔媒体的全部注意力。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝所有为她的美貌所吸引的求婚者。

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引上百万的观众。

La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.

而本周最大的失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。

La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸的注意。

La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?

法国是否始终吸引中国知识分子?

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.

观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发展生产力是一条主线。

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引我的女孩子特别留意我。

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活的乐趣吸引年轻人。

Pourquoi vous choisissez la nouvelle-Zélande ? Quelle est la qualitéla plus seduisante pour vous?

您为什么选择在新西兰建立庄园?它的什么特质最吸引您?

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吸引 的法语例句

用户正在搜索


épulie, épulis, épulon, épulpeur, épurage, épurant, épurateur, épuratif, épuration, épuratoire,

相似单词


吸一大口气, 吸一口新鲜空气, 吸音粉涂层, 吸音器, 吸音系数, 吸引, 吸引(资金等的), 吸引<俗>, 吸引的, 吸引读者的标题,