法语助手
  • 关闭
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到启发



susciter
inspirer
éclairer

他们对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个启发

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有启发

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

深刻发言使我们很受启发

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以启发年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿童心智艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大启发

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们支持中得到了启发

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能启发我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利是富有启发

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出结论很有启发性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有启发性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以启发缔约国审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有启发交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大启发

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上启发我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为国际社会提供启发作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗也同样给人以启发

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有启发进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到



susciter
inspirer
éclairer

他们的经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS,这种变化已在德蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美F22F35的一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解建议很有

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻发言使我们很受

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以的年度

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

家鼓励发展儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大的

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们的支持中得到了

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论很有性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以缔约的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有性的

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大的

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为际社会提供的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有性的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到启



susciter
inspirer
éclairer

他们经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

深刻言使我们很受

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励儿童心智艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们支持中得到了

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出结论很有性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以缔约国审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每次富有交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应挥为国际社会提供作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗经验也同样给人以

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到启发



susciter
inspirer
éclairer

的经验对我很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个启发

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有启发

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻发言使我很受启发

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

那给人以启发的年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大的启发

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

从你的支持中得到了启发

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

启发,给我以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有启发性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论很有启发性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

认为该研讨会非常有启发性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以启发缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

此种每年一次富有启发性的交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我很大的启发

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上启发我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为国际社会提供启发的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以启发

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有启发性的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到启发



susciter
inspirer
éclairer

他们对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个启发

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有启发

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

深刻发言使我们很受启发

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以启发年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿童心智艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大启发

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们支持中得到了启发

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能启发我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利是富有启发

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出结论很有启发性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有启发性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以启发缔约国审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有启发交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大启发

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上启发我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为国际社会提供启发作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗也同样给人以启发

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有启发进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到启发



susciter
inspirer
éclairer

的经验对我有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个启发

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议启发

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻发言使我启发

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

欢迎那给人以启发的年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有大的启发

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

从你的支持中得到了启发

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

启发,给我

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

拉利昂经历是富有启发性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论启发性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

认为该研讨会非常有启发性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以启发缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

欢迎此种每年一次富有启发性的交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我大的启发

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上启发我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应发挥为国际社会提供启发的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以启发

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有启发性的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到



susciter
inspirer
éclairer

他们的经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22F35的一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解建议很有

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻言使我们很受

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以的年

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大的

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们的支持中得到了

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论很有性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有性的

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大的

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应挥为国际社会提供的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有性的进报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到启发



susciter
inspirer
éclairer

们的经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

解释了几句, 这就给了我一个启发

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有启发

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻发言使我们很受启发

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以启发的年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

对安员有很大的启发

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们的支持中得到了启发

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能启发我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有启发性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论很有启发性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨非常有启发性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

相信该声明可以启发缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有启发性的交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大的启发

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上启发我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员应发挥为国际社提供启发的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以启发

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有启发性的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,
qǐ fā
éclairer; suggérer; inspirer; éveiller
inspirer de
从……中得到



susciter
inspirer
éclairer

他们的经验对我们很有~.
Leurs expériences nous sont une grande source d'inspiration.


其他参考解释:
éveiller
inspiration
suggérer
suggestion
camoufle
édification
éveil
éveiller
法 语助 手

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS,这种变化已在德国蔓延开来。

Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.

他略微解释了几句, 这就给了我一个

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35的一个空气力学测试模型。

Les orateurs précédents ont aussi émis des suggestions très utiles.

这些见解和建议很有

Les judicieuses déclarations présentées jusqu'à présent nous ont grandement éclairés.

的深刻言使我们很受

Nous nous félicitons de cet échange annuel si éclairant.

我们欢迎那给人以的年度交流。

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励儿童心智的艺术形式。

Il a donné aux membres du Conseil ample matière à réflexion.

他对安理会成员有很大的

L'appui que vous nous avez témoigné est une vraie source d'inspiration.

我们从你们的支持中得到了

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能我们,给我们以挑战。

L'expérience de la Sierra Leone est instructive.

塞拉利昂经历是富有性的。

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小组所得出的结论很有性。

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有性。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

他相信该声明可以缔约国的审议工作。

Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.

我们欢迎此种每年一次富有性的交流。

Je suis certain que ces débats nous offriront un terrain de réflexion fertile.

我相信,这些讨论将给我们很大的

J'espère que quelqu'un pourra m'éclairer sur cette question.

我希望,有人能够在这个问题上我。

Elle doit être une source d'inspiration pour la communauté internationale.

委员会应挥为国际社会提供的作用。

L'expérience afghane est ici aussi riche en enseignements.

在这方面,阿富汗的经验也同样给人以

Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.

我谨首先祝贺秘书长富有性的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 启发 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


启动马达, 启动器, 启动器(荧光灯的), 启动试验, 启动装置, 启发, 启发方式, 启发某人回答, 启发式, 启发性,