法语助手
  • 关闭
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主一种家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

这些罗马教皇的家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立君主立宪制的联邦家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和见,反对君主

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主体是英国历史最悠久的府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的体转君主立宪体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

府支持君主体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和见,反对君主

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋处在国王职位带给他激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马国家,一步步地,开始从君主制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主是英国历史最悠久府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主和宗是社会支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国转变为君主立宪

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件结论是,拥护君主制人士组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

府支持君主以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家最高权力机构,由构成联邦所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋处在国王职位带给他激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历最悠久政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件结论是,拥护君主制人士组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家最高权力机构,由构成联邦所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国候补官员替代)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种家元首政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因她不喜欢制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位处在王职位带给他激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇家,一步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生于历史上个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小保皇党仍然效忠于制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英历史最悠久政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立立宪制联邦家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该政体转变立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件结论是,拥护制人士组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是最高权力机构,由构成联邦所有酋长组成(在酋长缺席时由该酋长候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种国家元首为政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋处在国王职位带给他激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇国家,一步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小保皇党仍然效忠于制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立立宪制联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国政体转变为立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件结论是,拥护制人士组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家最高权力机构,由构成联邦所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和见,反对

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

是一种国家元首为体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为世袭立宪

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

体是英国历史最悠久的府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立立宪的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的体转变为立宪体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

府支持体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种家元首为的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋的处在王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的家,一步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生历史上的个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立立宪制的联邦家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长缺席时由该酋长的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
() monarque; souverain
Etat monarchique
君主
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

免或许产生于历史上的君主免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立君主立宪制的联邦家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

是一种国家元首为的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为世袭立宪

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始专政度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立立宪的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,