法语助手
  • 关闭
ma fēi
(由鸦片制成的镇痛剂) la morphine
La morphine de l'opium est extrait de l'objet amer et blanc, le médicament utilisé pour réduire la douleur.
吗啡是从鸦片中提炼出的苦味的白,用作减痛的药

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性的。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍是主要的吗啡和海洛因生产国。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前,就不会有非法的海洛因或吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

吗啡和鸦片的缉获量下降50%以上,但海洛因的缉获量只下降不足10%。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的鸦片和吗啡碱有些是在该国的秘密加工点制成海洛因的。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和吗啡的形式从生产区贩运出运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药管制规划署(药管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片的数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品的建议。

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量的四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大的用户群

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吗啡 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞, 北洋, 北洋军阀, 北野, 北野菊, 北约, 北周, , 贝比碱, 贝达尔氏链霉菌, 贝得石, 贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,
ma fēi
(由鸦片制成镇痛剂) la morphine
La morphine de l'opium est extrait de l'objet amer et blanc, le médicament utilisé pour réduire la douleur.
吗啡是从鸦片中提炼出苦味白色物体,用作减痛药物。

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥土耳其也缉获了大量吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要吗啡因生产国。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法因或吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

吗啡鸦片缉获量下降50%以上,但缉获量只下降不足10%。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买大部分非法吗啡大麻叶主要原产地。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

报告表明,运入土耳其鸦片吗啡碱有些是在该国秘密加工点制成

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片吗啡形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡因通过塔吉克斯坦贩运中亚其它国家及俄国西欧,有些还贩运美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告鸦片缴构成,联合国毒品犯罪问题办事处估计有三分之二鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用因。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、因、吗啡大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获因、吗啡鸦片比任何其他国家都多,吗啡鸦片数量更是超出其他所有国家截获量之

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品建议。

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量四分之三以上,表明大量因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用因。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克大麻药草超过500克者,判处法定死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吗啡 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,
ma fēi
(由鸦片镇痛剂) la morphine
La morphine de l'opium est extrait de l'objet amer et blanc, le médicament utilisé pour réduire la douleur.
吗啡是从鸦片中提炼出苦味白色物体,用作减痛药物。

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要吗啡和海洛因生产国。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法海洛因或吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

吗啡和鸦片缉获量下降50%以上,但海洛因缉获量只下降不足10%。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶主要原产地。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到报告表明,运入土耳其鸦片和吗啡碱有些是在该国秘密加工海洛因

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和吗啡形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告鸦片收缴构,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二鸦片在阿富汗境内转变吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但这从未造随意滥用海洛因。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管规划署(药物管规划署)官员说,伊朗截获海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品建议。

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但这从未造随意滥用海洛因。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定死罪。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吗啡 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,
ma fēi
(由鸦片制成镇痛剂) la morphine
La morphine de l'opium est extrait de l'objet amer et blanc, le médicament utilisé pour réduire la douleur.
是从鸦片中提炼出苦味白色物体,用作减痛药物。

La morphine est un calmant.

是一种镇静剂。

La morphine est stupéfiante.

是有麻醉性

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要和海洛因生产国。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法海洛因或

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

和鸦片缉获量下降50%以上,但海洛因缉获量只下降不足10%。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到大部分非法、海洛因和大麻叶主要原产地。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到明,运入土耳其鸦片和碱有些是在该国秘密加工点制成海洛因

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二鸦片在阿富汗境内转变成了或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、以及罂粟产量也在激增。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、和鸦片比任何其他国家都多,和鸦片数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产等药品建议。

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球年度缉获量四分之三以上,明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吗啡 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,
ma fēi
(由鸦片制成镇痛) la morphine
La morphine de l'opium est extrait de l'objet amer et blanc, le médicament utilisé pour réduire la douleur.
是从鸦片中提炼出苦味白色物体,用作减痛药物。

La morphine est un calmant.

是一种镇静

La morphine est stupéfiante.

是有麻醉性

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要和海洛因生产国。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法海洛因或

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

,海洛因和大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

和鸦片缉获量下降50%以上,但海洛因缉获量只下降不足10%。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到大部分非法、海洛因和大麻叶主要原产地。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到报告表明,运入土耳其鸦片和碱有些是在该国秘密加工点制成海洛因

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

,鸦片以鸦片和形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、和海洛因通塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二鸦片在阿富汗境内转变成了或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

六年国际努力同时,阿富汗鸦片、以及罂粟产量也在激增。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、和鸦片比任何其他国家都多,和鸦片数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产等药品建议。

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球年度缉获量四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超15克、30克、大麻超200克和大麻药草超500克者,判处法定死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吗啡 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,
ma fēi
(由鸦片制成镇痛剂) la morphine
La morphine de l'opium est extrait de l'objet amer et blanc, le médicament utilisé pour réduire la douleur.
是从鸦片中提炼出苦味白色物体,用作减痛药物。

La morphine est un calmant.

是一种镇静剂。

La morphine est stupéfiante.

是有麻醉性

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要和海洛因生产国。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法海洛因或

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

和鸦片缉获量下降50%以上,但海洛因缉获量只下降不足10%。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到大部分非法、海洛因和大麻叶主要原产地。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到报告表明,运入土耳其鸦片和碱有些是在该国秘密加工点制成海洛因

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二鸦片在阿富汗境内转变成了或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、以及罂粟产量也在激增。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、和鸦片比任何其他国家都多,和鸦片数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产等药品建议。

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球年度缉获量四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定死罪。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吗啡 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,
ma fēi
(由鸦片制成镇痛剂) la morphine
La morphine de l'opium est extrait de l'objet amer et blanc, le médicament utilisé pour réduire la douleur.
吗啡是从鸦片中提炼出苦味白色物体,用作减痛药物。

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥土耳其也缉获了大量吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要吗啡因生产国。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法因或吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

吗啡鸦片缉获量下降50%以上,但缉获量只下降不足10%。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买大部分非法吗啡大麻叶主要原产地。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

报告表明,运入土耳其鸦片吗啡碱有些是在该国秘密加工点制成

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片吗啡形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡因通过塔吉克斯坦贩运中亚其它国家及俄国西欧,有些还贩运美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告鸦片缴构成,联合国毒品犯罪问题办事处估计有三分之二鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用因。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、因、吗啡大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获因、吗啡鸦片比任何其他国家都多,吗啡鸦片数量更是超出其他所有国家截获量之

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品建议。

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量四分之三以上,表明大量因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用因。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克大麻药草超过500克者,判处法定死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吗啡 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,
ma fēi
(由鸦片制成镇痛剂) la morphine
La morphine de l'opium est extrait de l'objet amer et blanc, le médicament utilisé pour réduire la douleur.
吗啡是从鸦片中提炼出苦味白色物体,用作减痛药物。

La morphine est un calmant.

吗啡是一镇静剂。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是吗啡和海洛因生产国。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有前体,就不会有非法海洛因或吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

吗啡和鸦片缉获量下降50%以上,但海洛因缉获量只下降不足10%。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到大部分非法吗啡、海洛因和大麻要原产地。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到报告表明,运入土耳其鸦片和吗啡碱有些是在该国秘密加工点制成海洛因

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和吗啡形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但从未造成随意滥用海洛因。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟植合法化以便生产吗啡等药品建议。

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

两个国家共占全球吗啡年度缉获量四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但从未造成随意滥用海洛因。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吗啡 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,
ma fēi
(由片制成的镇痛剂) la morphine
La morphine de l'opium est extrait de l'objet amer et blanc, le médicament utilisé pour réduire la douleur.
吗啡片中提炼出的苦味的白色物体,用作减痛的药物。

La morphine est un calmant.

吗啡一种镇静剂。

La morphine est stupéfiante.

吗啡有麻醉性的。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然主要的吗啡洛因生产国。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的洛因或吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

吗啡片的缉获量下降50%以上,但洛因的缉获量只下降不足10%。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也街头可买到的大部分非法吗啡洛因和大麻叶的主要原产地。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的片和吗啡碱有些在该国的秘密加工点制成洛因的。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,片剂以片和吗啡的形式生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

片、吗啡洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的片在阿富汗境内转变成了吗啡洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,阿富汗片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这未造成随意滥用洛因。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因已有大量片、洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的洛因、吗啡片比任何其他国家都多,吗啡片的数量更超出其他所有国家截获量之和。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法以便生产吗啡等药品的建议。

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量的四分之三以上,表明大量洛因在阿富汗境外生产,因吗啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这未造成随意滥用洛因。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吗啡 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


骂人话, 骂阵, , 吗丁林, 吗丁啉, 吗啡, 吗啡醇, 吗啡酚, 吗啡里丁, 吗啡酮,