La morphine est un calmant.
吗啡是一种镇静剂。
La morphine est un calmant.
吗啡是一种镇静剂。
La morphine est stupéfiante.
吗啡是有麻醉性的。
De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.
墨西哥和土耳其也缉获了大量的吗啡。
L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.
阿富汗仍是主要的吗啡和海洛因生产国。
Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.
没有这种前,就不会有非法的海洛因或吗啡。
Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.
在过去,海洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。
Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.
吗啡和鸦片的缉获量下降50%以上,但海洛因的缉获量只下降不足10%。
C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.
它也是街头可买到的大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶的主要原产地。
Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.
已收到的报告表明,运入土耳其的鸦片和吗啡碱有些是在该国的秘密加工点制成海洛因的。
Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.
过去,鸦片剂以鸦片和吗啡的形式从生产区贩运出,
运往其他国家进一步转化为海洛因。
Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.
鸦片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。
D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.
根据阿富汗临近各国报告的鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或海洛因。
Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.
过去六年国际努力的同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。
Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.
成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。
D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.
据联合国国际药管制规划署(药
管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片的数量更是超出其他所有国家截获量之和。
Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.
他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品的建议。
Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.
这两个国家共占全球吗啡年度缉获量的四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大的用户群。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。
Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.
例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morphine est un calmant.
吗啡是一种镇静剂。
La morphine est stupéfiante.
吗啡是有麻醉性。
De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.
墨西哥土耳其也缉获了大量
吗啡。
L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.
阿富汗仍然是主要吗啡
因生产国。
Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.
没有这种前体,就不会有非法因或吗啡。
Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.
在过去,因
吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦
土耳其生产。
Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.
然吗啡
鸦片
缉获量下降50%以上,但
因
缉获量只下降不足10%。
C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.
它也是街头可买大部分非法吗啡、
因
大麻叶
主要原产地。
Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.
已报告表明,运入土耳其
鸦片
吗啡碱有些是在该国
秘密加工点制成
因
。
Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.
过去,鸦片剂以鸦片吗啡
形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为
因。
Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.
鸦片、吗啡因通过塔吉克斯坦贩运
中亚其它国家及俄国
西欧,有些还贩运
美利坚合众国。
D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.
根据阿富汗临近各国报告鸦片
缴构成,联合国毒品
犯罪问题办事处估计有三分之二
鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或
因。
Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.
过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡可待因,将其用于医疗目
,但这从未造成随意滥用
因。
Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.
成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、
因、吗啡
大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。
D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.
据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获因、吗啡
鸦片比任何其他国家都多,吗啡
鸦片
数量更是超出其他所有国家截获量之
。
Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.
他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品
建议。
Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.
这两个国家共占全球吗啡年度缉获量四分之三以上,表明大量
因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大
用户群体。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡可待因,将其用于医疗目
,但这从未造成随意滥用
因。
Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.
例如,新加坡对非法贩运、进口或出口因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克
大麻药草超过500克者,判处法定
死罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morphine est un calmant.
吗啡是一种镇静剂。
La morphine est stupéfiante.
吗啡是有麻。
De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.
墨西哥和土耳其也缉获了大量吗啡。
L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.
阿富汗仍然是主要吗啡和海洛因生产国。
Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.
没有这种前体,就不会有非法海洛因或吗啡。
Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.
在过去,海洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。
Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.
然吗啡和鸦片
缉获量下降50%以上,但海洛因
缉获量只下降不足10%。
C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.
它也是街头可买到大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶
主要原产地。
Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.
已收到报告表明,运入土耳其
鸦片和吗啡碱有些是在该国
秘密加工
海洛因
。
Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.
过去,鸦片剂以鸦片和吗啡形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。
Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.
鸦片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。
D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.
根据阿富汗临近各国报告鸦片收缴构
,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二
鸦片在阿富汗境内转变
了吗啡或海洛因。
Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.
过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但这从未造
随意滥用海洛因。
Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.
果与投入
资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。
D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.
据联合国国际药物管规划署(药物管
规划署)官员说,伊朗截获
海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片
数量更是超出其他所有国家截获量之和。
Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.
他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品
建议。
Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.
这两个国家共占全球吗啡年度缉获量四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大
用户群体。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但这从未造
随意滥用海洛因。
Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.
例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定死罪。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morphine est un calmant.
是一种镇静剂。
La morphine est stupéfiante.
是有麻醉性
。
De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.
墨西哥和土耳其也缉获了大量。
L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.
阿富汗仍然是主要和海洛因生产国。
Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.
没有这种前体,就不会有非法海洛因或
。
Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.
在过去,海洛因和大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。
Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.
然
和鸦片
缉获量下降50%以上,但海洛因
缉获量只下降不足10%。
C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.
它也是街头可买到大部分非法
、海洛因和大麻叶
主要原产地。
Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.
已收到明,运入土耳其
鸦片和
碱有些是在该国
秘密加工点制成海洛因
。
Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.
过去,鸦片剂以鸦片和形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。
Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.
鸦片、和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。
D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.
根据阿富汗临近各国鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二
鸦片在阿富汗境内转变成了
或海洛因。
Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.
过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、
以及罂粟产量也在激增。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.
医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目
,但这从未造成随意滥用海洛因。
Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.
成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、
和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。
D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.
据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、
和鸦片比任何其他国家都多,
和鸦片
数量更是超出其他所有国家截获量之和。
Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.
他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产
等药品
建议。
Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.
这两个国家共占全球年度缉获量
四分之三以上,
明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为
没有一个庞大
用户群体。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.
医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目
,但这从未造成随意滥用海洛因。
Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.
例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定
死罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morphine est un calmant.
是一种镇静
。
La morphine est stupéfiante.
是有麻醉性
。
De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.
墨西哥和土耳其也缉获了大量。
L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.
阿富汗仍然是主要和海洛因生产国。
Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.
没有这种前体,就不会有非法海洛因或
。
Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.
在,海洛因和
大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。
Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.
然
和鸦片
缉获量下降50%以上,但海洛因
缉获量只下降不足10%。
C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.
它也是街头可买到大部分非法
、海洛因和大麻叶
主要原产地。
Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.
已收到报告表明,运入土耳其
鸦片和
碱有些是在该国
秘密加工点制成海洛因
。
Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.
,鸦片
以鸦片和
形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。
Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.
鸦片、和海洛因通
塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。
D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.
根据阿富汗临近各国报告鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二
鸦片在阿富汗境内转变成了
或海洛因。
Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.
六年国际努力
同时,阿富汗鸦片、
以及罂粟产量也在激增。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.
医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目
,但这从未造成随意滥用海洛因。
Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.
成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、
和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。
D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.
据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、
和鸦片比任何其他国家都多,
和鸦片
数量更是超出其他所有国家截获量之和。
Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.
他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产
等药品
建议。
Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.
这两个国家共占全球年度缉获量
四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为
没有一个庞大
用户群体。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.
医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目
,但这从未造成随意滥用海洛因。
Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.
例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超15克、
超
30克、大麻超
200克和大麻药草超
500克者,判处法定
死罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morphine est un calmant.
吗是一种镇静剂。
La morphine est stupéfiante.
吗是有麻醉性
。
De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.
墨西哥和土耳其也缉获了大量吗
。
L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.
阿富汗仍然是主要吗
和海洛因生产国。
Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.
没有这种前体,就不会有非法海洛因或吗
。
Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.
在过去,海洛因和吗大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。
Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.
然吗
和鸦片
缉获量下降50%以上,但海洛因
缉获量只下降不足10%。
C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.
它也是街头可买到大部分非法吗
、海洛因和大麻叶
主要原产地。
Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.
已收到报告表明,运入土耳其
鸦片和吗
碱有些是在该国
秘密加工点制成海洛因
。
Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.
过去,鸦片剂以鸦片和吗式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。
Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.
鸦片、吗和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。
D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.
根据阿富汗临近各国报告鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二
鸦片在阿富汗境内转变成了吗
或海洛因。
Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.
过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗
以及罂粟产量也在激增。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.
医学界已经分离了吗和可待因,将其用于医疗目
,但这从未造成随意滥用海洛因。
Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.
成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗
和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。
D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.
据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、吗
和鸦片比任何其他国家都多,吗
和鸦片
数量更是超出其他所有国家截获量之和。
Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.
他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗
等药品
建议。
Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.
这两个国家共占全球吗年度缉获量
四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗
没有一个庞大
用户群体。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.
医学界已经分离了吗和可待因,将其用于医疗目
,但这从未造成随意滥用海洛因。
Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.
如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗
超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定
死罪。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morphine est un calmant.
吗啡是一种镇静剂。
La morphine est stupéfiante.
吗啡是有麻醉性。
De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.
墨西哥土耳其也缉获了大量
吗啡。
L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.
阿富汗仍然是主要吗啡
因生产国。
Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.
没有这种前体,就不会有非法因或吗啡。
Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.
在过去,因
吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦
土耳其生产。
Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.
然吗啡
鸦片
缉获量下降50%以上,但
因
缉获量只下降不足10%。
C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.
它也是街头可买大部分非法吗啡、
因
大麻叶
主要原产地。
Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.
已报告表明,运入土耳其
鸦片
吗啡碱有些是在该国
秘密加工点制成
因
。
Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.
过去,鸦片剂以鸦片吗啡
形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为
因。
Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.
鸦片、吗啡因通过塔吉克斯坦贩运
中亚其它国家及俄国
西欧,有些还贩运
美利坚合众国。
D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.
根据阿富汗临近各国报告鸦片
缴构成,联合国毒品
犯罪问题办事处估计有三分之二
鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或
因。
Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.
过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡可待因,将其用于医疗目
,但这从未造成随意滥用
因。
Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.
成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、
因、吗啡
大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。
D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.
据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获因、吗啡
鸦片比任何其他国家都多,吗啡
鸦片
数量更是超出其他所有国家截获量之
。
Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.
他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品
建议。
Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.
这两个国家共占全球吗啡年度缉获量四分之三以上,表明大量
因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大
用户群体。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡可待因,将其用于医疗目
,但这从未造成随意滥用
因。
Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.
例如,新加坡对非法贩运、进口或出口因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克
大麻药草超过500克者,判处法定
死罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morphine est un calmant.
吗啡是一镇静剂。
La morphine est stupéfiante.
吗啡是有麻醉性。
De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.
墨西哥和土耳其也缉获了大量吗啡。
L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.
阿富汗仍然是要
吗啡和海洛因生产国。
Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.
没有前体,就不会有非法
海洛因或吗啡。
Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.
在过去,海洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。
Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.
然吗啡和鸦片
缉获量下降50%以上,但海洛因
缉获量只下降不足10%。
C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.
它也是街头可买到大部分非法吗啡、海洛因和大麻
要原产地。
Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.
已收到报告表明,运入土耳其
鸦片和吗啡碱有些是在该国
秘密加工点制成海洛因
。
Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.
过去,鸦片剂以鸦片和吗啡形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。
Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.
鸦片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。
D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.
根据阿富汗临近各国报告鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二
鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或海洛因。
Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.
过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但
从未造成随意滥用海洛因。
Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.
成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。
D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.
据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片
数量更是超出其他所有国家截获量之和。
Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.
他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟
植合法化以便生产吗啡等药品
建议。
Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.
两个国家共占全球吗啡年度缉获量
四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大
用户群体。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但
从未造成随意滥用海洛因。
Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.
例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定死罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La morphine est un calmant.
吗啡一种镇静剂。
La morphine est stupéfiante.
吗啡有麻醉性的。
De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.
墨西哥和土耳其也缉获了大量的吗啡。
L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.
阿富汗仍然主要的吗啡和
洛因生产国。
Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.
没有这种前体,就不会有非法的洛因或吗啡。
Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.
在过去,洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其
在巴基斯坦和土耳其生产。
Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.
然吗啡和
片的缉获量下降50%以上,但
洛因的缉获量只下降不足10%。
C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.
它也街头可买到的大部分非法吗啡、
洛因和大麻叶的主要原产地。
Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.
已收到的报告表明,运入土耳其的片和吗啡碱有些
在该国的秘密加工点制成
洛因的。
Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.
过去,片剂以
片和吗啡的形式
生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转
洛因。
Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.
片、吗啡和
洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。
D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.
根据阿富汗临近各国报告的片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的
片在阿富汗境内转变成了吗啡或
洛因。
Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.
过去六年国际努力的同时,阿富汗片、吗啡以及罂粟产量也在激增。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这未造成随意滥用
洛因。
Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.
成果与投入的资源相称,因已有大量
片、
洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。
D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.
据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的洛因、吗啡和
片比任何其他国家都多,吗啡和
片的数量更
超出其他所有国家截获量之和。
Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.
他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法以便生产吗啡等药品的建议。
Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.
这两个国家共占全球吗啡年度缉获量的四分之三以上,表明大量洛因在阿富汗境外生产,因
吗啡没有一个庞大的用户群体。
La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.
医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这未造成随意滥用
洛因。
Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.
例如,新加坡对非法贩运、进口或出口洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。