Selon Tsahal, c'est de là que provenaient les tirs de mortier dirigés contre Netzarim.
色列国防军声称,Sheikh Ajlin是打向Netzarim的迫击炮火的来源地。
Selon Tsahal, c'est de là que provenaient les tirs de mortier dirigés contre Netzarim.
色列国防军声称,Sheikh Ajlin是打向Netzarim的迫击炮火的来源地。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
时年25岁的约翰·辛克莱向这位总统开火,打
的左肺。
Quand ils se sont retirés, les attaquants étaient protégés par d'intenses tirs de mortier et de roquettes visant toutes les positions israéliennes dans la zone.
袭击者在射向色列在这一地区所有据点的猛烈迫击炮火和火箭弹掩护下撤回。
Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.
后来在联格观察派小组访问该哨所时,士兵们证实
们确实用武器瞄准直升飞机,而且
们曾用轻武器向空
开
一次火。
Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.
后,该丈夫来到
妻子的工作场所,向她身上浇上汽油后点着
火,对她的上身和脸上造成
严重伤害。
D'après l'enquête menée par les FDI, un groupe de soldats de Givati, stationnés à l'ouest de la colonie, avait ouvert le feu sur deux hommes à l'allure suspecte, sortant d'un véhicule entre Netzarim et la route qui longe la côte palestinienne.
根据国防军的调查结果,驻扎在定居点西一个据点的一群Givati士兵向两个行迹可疑、从Netzarim和巴勒斯坦沿海道路之间的一辆车上走的男子开
火。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon Tsahal, c'est de là que provenaient les tirs de mortier dirigés contre Netzarim.
以色军声称,Sheikh Ajlin是打向Netzarim的迫击炮火的来源地。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
时年25岁的约翰·辛克莱向这位总统开了火,打中了他的左肺。
Quand ils se sont retirés, les attaquants étaient protégés par d'intenses tirs de mortier et de roquettes visant toutes les positions israéliennes dans la zone.
袭击者在射向以色在这一地区所有据点的猛烈迫击炮火和火箭弹掩护下撤回。
Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.
后来在联格观察派小组访问该哨所时,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器向空中开了一次火。
Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.
数周以后,该丈夫来到他妻子的工作场所,向她身浇
汽油后点着了火,对她的
身和
成了严重伤害。
D'après l'enquête menée par les FDI, un groupe de soldats de Givati, stationnés à l'ouest de la colonie, avait ouvert le feu sur deux hommes à l'allure suspecte, sortant d'un véhicule entre Netzarim et la route qui longe la côte palestinienne.
根据军的调查结果,驻扎在定居点以西一个据点的一群Givati士兵向两个行迹可疑、从Netzarim和巴勒斯坦沿海道路之间的一辆车
走的男子开了火。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon Tsahal, c'est de là que provenaient les tirs de mortier dirigés contre Netzarim.
以色列国防军声称,Sheikh Ajlin是打向Netzarim的火的来源地。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
时年25岁的约翰·辛克莱向这位总统开火,打中
他的左肺。
Quand ils se sont retirés, les attaquants étaient protégés par d'intenses tirs de mortier et de roquettes visant toutes les positions israéliennes dans la zone.
袭者在射向以色列在这一地区所有据
的猛烈
火和火箭弹掩护下撤回。
Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.
后来在联格观察派小组访问该哨所时,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器向空中开
一次火。
Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.
数周以后,该丈夫来到他妻子的工作场所,向她身上浇上汽油后火,对她的上身和脸上造成
严重伤害。
D'après l'enquête menée par les FDI, un groupe de soldats de Givati, stationnés à l'ouest de la colonie, avait ouvert le feu sur deux hommes à l'allure suspecte, sortant d'un véhicule entre Netzarim et la route qui longe la côte palestinienne.
根据国防军的调查结果,驻扎在定居以西一个据
的一群Givati士兵向两个行迹可疑、从Netzarim和巴勒斯坦沿海道路之间的一辆车上走的男子开
火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon Tsahal, c'est de là que provenaient les tirs de mortier dirigés contre Netzarim.
以色列国防军声称,Sheikh AjlinNetzarim
迫击炮火
来源地。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
时年25岁约翰·辛克莱
这位总统开了火,
中了他
左肺。
Quand ils se sont retirés, les attaquants étaient protégés par d'intenses tirs de mortier et de roquettes visant toutes les positions israéliennes dans la zone.
袭击者在射以色列在这一地区所有据点
猛烈迫击炮火和火箭弹掩护下撤回。
Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.
后来在联格观察派小组访问该哨所时,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器
空中开了一次火。
Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.
数周以后,该丈夫来到他妻子工作场所,
身上浇上汽油后点着了火,
上身和脸上造成了严重伤害。
D'après l'enquête menée par les FDI, un groupe de soldats de Givati, stationnés à l'ouest de la colonie, avait ouvert le feu sur deux hommes à l'allure suspecte, sortant d'un véhicule entre Netzarim et la route qui longe la côte palestinienne.
根据国防军调查结果,驻扎在定居点以西一个据点
一群Givati士兵
两个行迹可疑、从Netzarim和巴勒斯坦沿海道路之间
一辆车上走
男子开了火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Selon Tsahal, c'est de là que provenaient les tirs de mortier dirigés contre Netzarim.
以色列国防军声称,Sheikh Ajlin是打Netzarim
迫击炮火
来源地。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
时年25翰·辛克莱
这位总统开了火,打中了他
左肺。
Quand ils se sont retirés, les attaquants étaient protégés par d'intenses tirs de mortier et de roquettes visant toutes les positions israéliennes dans la zone.
袭击者在射以色列在这一地区所有据点
猛烈迫击炮火和火箭弹掩护下撤回。
Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.
后来在联格观察派小组访问该哨所时,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器
空中开了一次火。
Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.
数周以后,该丈夫来到他妻子工作场所,
身上浇上汽油后点着了火,对
上身和脸上造成了严重伤害。
D'après l'enquête menée par les FDI, un groupe de soldats de Givati, stationnés à l'ouest de la colonie, avait ouvert le feu sur deux hommes à l'allure suspecte, sortant d'un véhicule entre Netzarim et la route qui longe la côte palestinienne.
根据国防军调查结果,驻扎在定居点以西一个据点
一群Givati士兵
两个行迹可疑、从Netzarim和巴勒斯坦沿海道路之间
一辆车上走
男子开了火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Selon Tsahal, c'est de là que provenaient les tirs de mortier dirigés contre Netzarim.
以色列国防军声称,Sheikh Ajlin是打向Netzarim的迫击炮火的来源地。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
时年25岁的约翰·辛克莱向统开了火,打中了
的左肺。
Quand ils se sont retirés, les attaquants étaient protégés par d'intenses tirs de mortier et de roquettes visant toutes les positions israéliennes dans la zone.
袭击者在射向以色列在一地区所有据点的猛烈迫击炮火和火箭弹掩护下撤回。
Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.
后来在联格观察派小组访问该哨所时,士兵们证实
们确实用武器瞄准直升飞机,而且
们曾用轻武器向空中开了一次火。
Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.
数周以后,该丈夫来子的工作场所,向她身上浇上汽油后点着了火,对她的上身和脸上造成了严重伤害。
D'après l'enquête menée par les FDI, un groupe de soldats de Givati, stationnés à l'ouest de la colonie, avait ouvert le feu sur deux hommes à l'allure suspecte, sortant d'un véhicule entre Netzarim et la route qui longe la côte palestinienne.
根据国防军的调查结果,驻扎在定居点以西一个据点的一群Givati士兵向两个行迹可疑、从Netzarim和巴勒斯坦沿海道路之间的一辆车上走的男子开了火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon Tsahal, c'est de là que provenaient les tirs de mortier dirigés contre Netzarim.
以色列国防军声称,Sheikh Ajlin是打向Netzarim的迫击炮火的来源。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
25岁的约翰·辛克莱向这位总统开了火,打中了他的左肺。
Quand ils se sont retirés, les attaquants étaient protégés par d'intenses tirs de mortier et de roquettes visant toutes les positions israéliennes dans la zone.
袭击者在射向以色列在这一区所有据点的猛烈迫击炮火和火箭弹掩护下撤回。
Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.
后来在联格观察派小组访问该哨所
,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器向空中开了一次火。
Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.
数周以后,该丈夫来到他妻子的工作场所,向她汽油后点着了火,对她的
和脸
造成了严重伤害。
D'après l'enquête menée par les FDI, un groupe de soldats de Givati, stationnés à l'ouest de la colonie, avait ouvert le feu sur deux hommes à l'allure suspecte, sortant d'un véhicule entre Netzarim et la route qui longe la côte palestinienne.
根据国防军的调查结果,驻扎在定居点以西一个据点的一群Givati士兵向两个行迹可疑、从Netzarim和巴勒斯坦沿海道路之间的一辆车走的男子开了火。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon Tsahal, c'est de là que provenaient les tirs de mortier dirigés contre Netzarim.
以色列国防军声称,Sheikh Ajlin是打向Netzarim的迫击炮火的源地。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
时年25岁的约翰·辛克莱向这位总统开了火,打中了他的左肺。
Quand ils se sont retirés, les attaquants étaient protégés par d'intenses tirs de mortier et de roquettes visant toutes les positions israéliennes dans la zone.
袭击者射向以色列
这一地区所有据点的猛烈迫击炮火和火箭弹掩护下撤回。
Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.
联格观察
派小组访
所时,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器向空中开了一次火。
Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.
数周以,
丈夫
到他妻子的工作场所,向她身上浇上汽油
点着了火,对她的上身和脸上造成了严重伤害。
D'après l'enquête menée par les FDI, un groupe de soldats de Givati, stationnés à l'ouest de la colonie, avait ouvert le feu sur deux hommes à l'allure suspecte, sortant d'un véhicule entre Netzarim et la route qui longe la côte palestinienne.
根据国防军的调查结果,驻扎定居点以西一个据点的一群Givati士兵向两个行迹可疑、从Netzarim和巴勒斯坦沿海道路之间的一辆车上走的男子开了火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Selon Tsahal, c'est de là que provenaient les tirs de mortier dirigés contre Netzarim.
以色国防军声称,Sheikh Ajlin是打向Netzarim的迫击炮火的来源地。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
时年25岁的约翰·辛克莱向位总统开了火,打中了他的左肺。
Quand ils se sont retirés, les attaquants étaient protégés par d'intenses tirs de mortier et de roquettes visant toutes les positions israéliennes dans la zone.
袭击者射向以色
一地区所有据点的猛烈迫击炮火和火箭弹掩护下撤回。
Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.
后来联格观察
派小组访问该哨所时,士兵
证实他
确实
武器瞄准直升飞机,而且他
轻武器向空中开了一次火。
Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.
数周以后,该丈夫来到他妻子的工作场所,向她身上浇上汽油后点着了火,对她的上身和脸上造成了严重伤害。
D'après l'enquête menée par les FDI, un groupe de soldats de Givati, stationnés à l'ouest de la colonie, avait ouvert le feu sur deux hommes à l'allure suspecte, sortant d'un véhicule entre Netzarim et la route qui longe la côte palestinienne.
根据国防军的调查结果,驻扎定居点以西一个据点的一群Givati士兵向两个行迹可疑、从Netzarim和巴勒斯坦沿海道路之间的一辆车上走的男子开了火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。