法语助手
  • 关闭

向中心

添加到生词本

mésotrope

Ils peuvent de même soumettre leurs recherches au CAPTT à l'aide du même site Web.

技术寻求者可利用网站提出要求。

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔资金用来育儿提供赠款。

Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.

日本已派遣第一任主任。

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失会议通行证,必须核证报告。

Nous sommes prêts à offrir les installations et l'appui logistique nécessaires au centre.

我们准备提供必要的设施后勤支助。

En outre, le HCR livre des aliments frais aux centres collectifs.

此外,难民专员办事处集体提供新鲜食物。

Aussi exhortons-nous la communauté internationale à leur trouver les ressources qu'il faut.

此,我们促请国际社会这些提供必要的资源。

Assistance à environ 7000 femmes dans des centres de santé.

保健的近7 000名妇女提供援助。

Le Secrétariat a été prié d'informer le Centre de la décision du Comité.

已请秘书处通报委员会的这一决定。

Il se félicite de l'appui politique et financier que le Centre continue de recevoir de la région.

他感谢该区域提供了持续的政治财政支助。

La résolution a instamment prié les États membres de fournir au Centre les informations et autres documents pertinents.

决议还敦促成员国提供信他相关资料。

Le Togo, pour sa part, continuera à apporter son soutien au Centre régional.

多哥将继续该区域提供支持。

Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement.

某些保健提供了水卫生设施。

Les offreurs de technologie peuvent soumettre leur offre au CAPTT à l'aide du site Technology4sme.

技术供应者可通过网址(www.technology4sme.net )提交技术报盘。

Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux Centres régionaux.

我们必须继续各区域提供一切必要的支持。

Ces ateliers ont permis de présenter les projets de rapports nationaux aux OCN.

在这些讨论会上,国家协调提出了国家报告草案。

Il réaffirme la nécessité de revitaliser le Centre et de lui fournir les ressources nécessaires à cet égard.

决议草案重申必须恢复的活力,并在这方面提供必要的资源。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试各新闻介绍联合国的规则程序。

L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.

工作队要求各成员随时担任联络的欧共体统计处报告有关情况。

Il fait rapport à l'OPS mais reflète les aspirations des pays des Caraïbes.

泛美卫生组织报告,但反映是加勒比人民的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向中心 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


向隅而泣, 向着, 向着…, 向证人核实证词, 向中, 向中心, 向主教会议提出的提案, 向纵深发展, 向最高法院上诉, 向左,
mésotrope

Ils peuvent de même soumettre leurs recherches au CAPTT à l'aide du même site Web.

技术寻求者可利用中心网站技转中心提出要求。

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔资金用来育儿中心提供赠款。

Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.

日本已中心派遣第一任主任。

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失会议通行证,必须核证中心报告。

Nous sommes prêts à offrir les installations et l'appui logistique nécessaires au centre.

我们准备中心提供必要的设施和后勤支助。

En outre, le HCR livre des aliments frais aux centres collectifs.

此外,难民专员办事处集体中心提供新鲜食物。

Aussi exhortons-nous la communauté internationale à leur trouver les ressources qu'il faut.

此,我们促请国际社会中心提供必要的资源。

Assistance à environ 7000 femmes dans des centres de santé.

中心的近7 000名妇女提供援助。

Le Secrétariat a été prié d'informer le Centre de la décision du Comité.

已请秘书处中心通报委员会的这一决定。

Il se félicite de l'appui politique et financier que le Centre continue de recevoir de la région.

他感谢该区域中心提供了持续的政治和财政支助。

La résolution a instamment prié les États membres de fournir au Centre les informations et autres documents pertinents.

决议还敦促成员国中心提供信息和其他相关资料。

Le Togo, pour sa part, continuera à apporter son soutien au Centre régional.

多哥将继续该区域中心提供支持。

Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement.

中心提供了水和卫生设施。

Les offreurs de technologie peuvent soumettre leur offre au CAPTT à l'aide du site Technology4sme.

技术供应者可通过网址(www.technology4sme.net )技转中心提交其技术报盘。

Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux Centres régionaux.

我们必须继续各区域中心提供一切必要的支持。

Ces ateliers ont permis de présenter les projets de rapports nationaux aux OCN.

在这讨论会上,国家协调中心提出了国家报告草案。

Il réaffirme la nécessité de revitaliser le Centre et de lui fournir les ressources nécessaires à cet égard.

决议草案重申必须恢复中心的活力,并在这方面中心提供必要的资源。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.

工作队要求各成员随时担任联络中心的欧共体统计处报告有关情况。

Il fait rapport à l'OPS mais reflète les aspirations des pays des Caraïbes.

中心泛美卫生组织报告,但反映是加勒比人民的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向中心 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


向隅而泣, 向着, 向着…, 向证人核实证词, 向中, 向中心, 向主教会议提出的提案, 向纵深发展, 向最高法院上诉, 向左,
mésotrope

Ils peuvent de même soumettre leurs recherches au CAPTT à l'aide du même site Web.

技术寻求者可利用中心网站技转中心提出要求。

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔资金用来育儿中心赠款。

Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.

日本已中心派遣第一任主任。

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失会议通行证,必须核证中心报告。

Nous sommes prêts à offrir les installations et l'appui logistique nécessaires au centre.

准备中心必要的设施和后勤支助。

En outre, le HCR livre des aliments frais aux centres collectifs.

此外,难民专员办事处集体中心食物。

Aussi exhortons-nous la communauté internationale à leur trouver les ressources qu'il faut.

此,我国际社会这些中心必要的资源。

Assistance à environ 7000 femmes dans des centres de santé.

保健中心的近7 000名妇女提援助。

Le Secrétariat a été prié d'informer le Centre de la décision du Comité.

秘书处中心通报委员会的这一决定。

Il se félicite de l'appui politique et financier que le Centre continue de recevoir de la région.

他感谢该区域中心了持续的政治和财政支助。

La résolution a instamment prié les États membres de fournir au Centre les informations et autres documents pertinents.

决议还敦成员国中心信息和其他相关资料。

Le Togo, pour sa part, continuera à apporter son soutien au Centre régional.

多哥将继续该区域中心支持。

Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement.

某些保健中心了水和卫生设施。

Les offreurs de technologie peuvent soumettre leur offre au CAPTT à l'aide du site Technology4sme.

技术应者可通过网址(www.technology4sme.net )技转中心提交其技术报盘。

Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux Centres régionaux.

必须继续各区域中心一切必要的支持。

Ces ateliers ont permis de présenter les projets de rapports nationaux aux OCN.

在这些讨论会上,国家协调中心提出了国家报告草案。

Il réaffirme la nécessité de revitaliser le Centre et de lui fournir les ressources nécessaires à cet égard.

决议草案重申必须恢复中心的活力,并在这方面中心必要的资源。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

闻部还在尝试中心介绍联合国的规则和程序。

L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.

工作队要求各成员随时担任联络中心的欧共体统计处报告有关情况。

Il fait rapport à l'OPS mais reflète les aspirations des pays des Caraïbes.

中心泛美卫生组织报告,但反映是加勒比人民的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 向中心 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


向隅而泣, 向着, 向着…, 向证人核实证词, 向中, 向中心, 向主教会议提出的提案, 向纵深发展, 向最高法院上诉, 向左,
mésotrope

Ils peuvent de même soumettre leurs recherches au CAPTT à l'aide du même site Web.

技术寻求者可利用中心网站技转中心提出要求。

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔资金用来育儿中心提供赠款。

Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.

日本中心派遣第一任主任。

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失会议通行证,必须核证中心报告。

Nous sommes prêts à offrir les installations et l'appui logistique nécessaires au centre.

我们准备中心提供必要设施和后勤支助。

En outre, le HCR livre des aliments frais aux centres collectifs.

此外,难民专员办事处集体中心提供新鲜食物。

Aussi exhortons-nous la communauté internationale à leur trouver les ressources qu'il faut.

此,我们促请国际社会这些中心提供必要资源。

Assistance à environ 7000 femmes dans des centres de santé.

保健中心近7 000名妇女提供援助。

Le Secrétariat a été prié d'informer le Centre de la décision du Comité.

请秘书处中心通报委员会这一决定。

Il se félicite de l'appui politique et financier que le Centre continue de recevoir de la région.

他感谢区域中心提供了政治和财政支助。

La résolution a instamment prié les États membres de fournir au Centre les informations et autres documents pertinents.

决议还敦促成员国中心提供信息和其他相关资料。

Le Togo, pour sa part, continuera à apporter son soutien au Centre régional.

多哥将继区域中心提供支

Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement.

某些保健中心提供了水和卫生设施。

Les offreurs de technologie peuvent soumettre leur offre au CAPTT à l'aide du site Technology4sme.

技术供应者可通过网址(www.technology4sme.net )技转中心提交其技术报盘。

Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux Centres régionaux.

我们必须继各区域中心提供一切必要

Ces ateliers ont permis de présenter les projets de rapports nationaux aux OCN.

在这些讨论会上,国家协调中心提出了国家报告草案。

Il réaffirme la nécessité de revitaliser le Centre et de lui fournir les ressources nécessaires à cet égard.

决议草案重申必须恢复中心活力,并在这方面中心提供必要资源。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试各新闻中心介绍联合国规则和程序。

L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.

工作队要求各成员随时担任联络中心欧共体统计处报告有关情况。

Il fait rapport à l'OPS mais reflète les aspirations des pays des Caraïbes.

中心泛美卫生组织报告,但反映是加勒比人民需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向中心 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


向隅而泣, 向着, 向着…, 向证人核实证词, 向中, 向中心, 向主教会议提出的提案, 向纵深发展, 向最高法院上诉, 向左,
mésotrope

Ils peuvent de même soumettre leurs recherches au CAPTT à l'aide du même site Web.

技术寻求者可利用中心网站技转中心提出要求。

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔资金用来育儿中心提供赠款。

Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.

日本已中心派遣第一任主任。

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失会议通行证,必须核证中心报告。

Nous sommes prêts à offrir les installations et l'appui logistique nécessaires au centre.

我们准备中心提供必要的设施和后勤助。

En outre, le HCR livre des aliments frais aux centres collectifs.

此外,难民专员办事处集体中心提供新鲜食物。

Aussi exhortons-nous la communauté internationale à leur trouver les ressources qu'il faut.

此,我们促请国际社会这些中心提供必要的资源。

Assistance à environ 7000 femmes dans des centres de santé.

保健中心的近7 000名妇女提供援助。

Le Secrétariat a été prié d'informer le Centre de la décision du Comité.

已请秘书处中心通报委员会的这一决定。

Il se félicite de l'appui politique et financier que le Centre continue de recevoir de la région.

他感谢该区域中心提供了续的政治和财政助。

La résolution a instamment prié les États membres de fournir au Centre les informations et autres documents pertinents.

决议还敦促成员国中心提供信息和其他相关资料。

Le Togo, pour sa part, continuera à apporter son soutien au Centre régional.

多哥将继续该区域中心提供

Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement.

某些保健中心提供了水和卫生设施。

Les offreurs de technologie peuvent soumettre leur offre au CAPTT à l'aide du site Technology4sme.

技术供应者可通过网址(www.technology4sme.net )技转中心提交其技术报盘。

Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux Centres régionaux.

我们必须继续各区域中心提供一切必要的

Ces ateliers ont permis de présenter les projets de rapports nationaux aux OCN.

在这些讨论会上,国家协调中心提出了国家报告草案。

Il réaffirme la nécessité de revitaliser le Centre et de lui fournir les ressources nécessaires à cet égard.

决议草案重申必须恢复中心的活力,并在这方面中心提供必要的资源。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.

工作队要求各成员随时担任联络中心的欧共体统计处报告有关情况。

Il fait rapport à l'OPS mais reflète les aspirations des pays des Caraïbes.

中心泛美卫生组织报告,但反映是加勒比人民的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向中心 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


向隅而泣, 向着, 向着…, 向证人核实证词, 向中, 向中心, 向主教会议提出的提案, 向纵深发展, 向最高法院上诉, 向左,
mésotrope

Ils peuvent de même soumettre leurs recherches au CAPTT à l'aide du même site Web.

技术寻求者可利用中心网站技转中心提出要求。

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔资金用来育儿中心提供赠款。

Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.

日本已中心派遣第一任主任。

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失会议通行证,必须核证中心报告。

Nous sommes prêts à offrir les installations et l'appui logistique nécessaires au centre.

我们准备中心提供必要的设施和后勤支助。

En outre, le HCR livre des aliments frais aux centres collectifs.

此外,难民专员办事处集体中心提供新鲜食物。

Aussi exhortons-nous la communauté internationale à leur trouver les ressources qu'il faut.

此,我们促请国际社会中心提供必要的资源。

Assistance à environ 7000 femmes dans des centres de santé.

保健中心的近7 000名妇女提供援助。

Le Secrétariat a été prié d'informer le Centre de la décision du Comité.

已请秘书处中心通报委员会的这一决定。

Il se félicite de l'appui politique et financier que le Centre continue de recevoir de la région.

他感谢该区域中心提供了持续的政治和财政支助。

La résolution a instamment prié les États membres de fournir au Centre les informations et autres documents pertinents.

决议还敦促成员国中心提供信息和其他相关资料。

Le Togo, pour sa part, continuera à apporter son soutien au Centre régional.

多哥将继续该区域中心提供支持。

Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement.

保健中心提供了水和卫生设施。

Les offreurs de technologie peuvent soumettre leur offre au CAPTT à l'aide du site Technology4sme.

技术供应者可通过网址(www.technology4sme.net )技转中心提交其技术报盘。

Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux Centres régionaux.

我们必须继续各区域中心提供一切必要的支持。

Ces ateliers ont permis de présenter les projets de rapports nationaux aux OCN.

在这讨论会上,国家协调中心提出了国家报告草案。

Il réaffirme la nécessité de revitaliser le Centre et de lui fournir les ressources nécessaires à cet égard.

决议草案重申必须恢复中心的活力,并在这方面中心提供必要的资源。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.

工作队要求各成员随时担任联络中心的欧共体统计处报告有关情况。

Il fait rapport à l'OPS mais reflète les aspirations des pays des Caraïbes.

中心泛美卫生组织报告,但反映是加勒比人民的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向中心 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


向隅而泣, 向着, 向着…, 向证人核实证词, 向中, 向中心, 向主教会议提出的提案, 向纵深发展, 向最高法院上诉, 向左,
mésotrope

Ils peuvent de même soumettre leurs recherches au CAPTT à l'aide du même site Web.

技术寻求者可利用网站技转提出要求。

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔资金用来育儿提供赠款。

Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.

日本已派遣第一任主任。

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失议通行证,必须核证报告。

Nous sommes prêts à offrir les installations et l'appui logistique nécessaires au centre.

我们准备提供必要的设施和后勤支助。

En outre, le HCR livre des aliments frais aux centres collectifs.

此外,难民专员办事处提供新鲜食物。

Aussi exhortons-nous la communauté internationale à leur trouver les ressources qu'il faut.

此,我们促请国际这些提供必要的资源。

Assistance à environ 7000 femmes dans des centres de santé.

保健的近7 000名妇女提供援助。

Le Secrétariat a été prié d'informer le Centre de la décision du Comité.

已请秘书处通报委员的这一决定。

Il se félicite de l'appui politique et financier que le Centre continue de recevoir de la région.

他感谢该区域提供了持续的政治和财政支助。

La résolution a instamment prié les États membres de fournir au Centre les informations et autres documents pertinents.

决议还敦促成员国提供信息和其他相关资料。

Le Togo, pour sa part, continuera à apporter son soutien au Centre régional.

多哥将继续该区域提供支持。

Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement.

某些保健提供了水和卫生设施。

Les offreurs de technologie peuvent soumettre leur offre au CAPTT à l'aide du site Technology4sme.

技术供应者可通过网址(www.technology4sme.net )技转提交其技术报盘。

Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux Centres régionaux.

我们必须继续各区域提供一切必要的支持。

Ces ateliers ont permis de présenter les projets de rapports nationaux aux OCN.

在这些讨论上,国家协调提出了国家报告草案。

Il réaffirme la nécessité de revitaliser le Centre et de lui fournir les ressources nécessaires à cet égard.

决议草案重申必须恢复的活力,并在这方面提供必要的资源。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试各新闻介绍联合国的规则和程序。

L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.

工作队要求各成员随时担任联络的欧共统计处报告有关情况。

Il fait rapport à l'OPS mais reflète les aspirations des pays des Caraïbes.

泛美卫生组织报告,但反映是加勒比人民的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向中心 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


向隅而泣, 向着, 向着…, 向证人核实证词, 向中, 向中心, 向主教会议提出的提案, 向纵深发展, 向最高法院上诉, 向左,
mésotrope

Ils peuvent de même soumettre leurs recherches au CAPTT à l'aide du même site Web.

技术寻求者可利用网站技转出要求。

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔资金用来育儿供赠款。

Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.

日本已派遣第一任主任。

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失会议通行证,必须核证报告。

Nous sommes prêts à offrir les installations et l'appui logistique nécessaires au centre.

我们准备供必要的设施和后勤支助。

En outre, le HCR livre des aliments frais aux centres collectifs.

此外,难民专集体供新鲜食物。

Aussi exhortons-nous la communauté internationale à leur trouver les ressources qu'il faut.

此,我们促请国际社会这些供必要的资源。

Assistance à environ 7000 femmes dans des centres de santé.

保健的近7 000名妇女供援助。

Le Secrétariat a été prié d'informer le Centre de la décision du Comité.

已请秘书处通报委会的这一决定。

Il se félicite de l'appui politique et financier que le Centre continue de recevoir de la région.

他感谢该区域供了持续的政治和财政支助。

La résolution a instamment prié les États membres de fournir au Centre les informations et autres documents pertinents.

决议还敦促成供信息和其他相关资料。

Le Togo, pour sa part, continuera à apporter son soutien au Centre régional.

多哥将继续该区域供支持。

Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement.

某些保健供了水和卫生设施。

Les offreurs de technologie peuvent soumettre leur offre au CAPTT à l'aide du site Technology4sme.

技术供应者可通过网址(www.technology4sme.net )技转交其技术报盘。

Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux Centres régionaux.

我们必须继续各区域供一切必要的支持。

Ces ateliers ont permis de présenter les projets de rapports nationaux aux OCN.

在这些讨论会上,国家协调出了国家报告草案。

Il réaffirme la nécessité de revitaliser le Centre et de lui fournir les ressources nécessaires à cet égard.

决议草案重申必须恢复的活力,并在这方面供必要的资源。

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试各新闻介绍联合国的规则和程序。

L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.

工作队要求各成随时担任联络的欧共体统计处报告有关情况。

Il fait rapport à l'OPS mais reflète les aspirations des pays des Caraïbes.

泛美卫生组织报告,但反映是加勒比人民的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向中心 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


向隅而泣, 向着, 向着…, 向证人核实证词, 向中, 向中心, 向主教会议提出的提案, 向纵深发展, 向最高法院上诉, 向左,
mésotrope

Ils peuvent de même soumettre leurs recherches au CAPTT à l'aide du même site Web.

技术寻求者可利用中心网站技转中心提出要求。

Ce fonds fournit de l'argent aux centres qui soignent les enfants.

这笔金用来育儿中心提供赠款。

Le premier directeur de ce Centre a été nommé par le Japon.

日本已中心派遣第一任主任。

Toute perte de carte d'accès à la Conférence doit être signalée au Centre des accréditations.

如遗失会议通行证,必须核证中心报告。

Nous sommes prêts à offrir les installations et l'appui logistique nécessaires au centre.

我们准备中心提供必要的设施和后勤助。

En outre, le HCR livre des aliments frais aux centres collectifs.

外,难民专员办事处集体中心提供新鲜食物。

Aussi exhortons-nous la communauté internationale à leur trouver les ressources qu'il faut.

,我们促请国际社会这些中心提供必要的

Assistance à environ 7000 femmes dans des centres de santé.

保健中心的近7 000名妇女提供援助。

Le Secrétariat a été prié d'informer le Centre de la décision du Comité.

已请秘书处中心通报委员会的这一决定。

Il se félicite de l'appui politique et financier que le Centre continue de recevoir de la région.

他感谢该区域中心提供了持续的政治和财政助。

La résolution a instamment prié les États membres de fournir au Centre les informations et autres documents pertinents.

决议还敦促成员国中心提供信息和其他相关料。

Le Togo, pour sa part, continuera à apporter son soutien au Centre régional.

多哥将继续该区域中心提供持。

Certains centres médicaux sont désormais approvisionnés en eau et dotés de systèmes d'assainissement.

某些保健中心提供了水和卫生设施。

Les offreurs de technologie peuvent soumettre leur offre au CAPTT à l'aide du site Technology4sme.

技术供应者可通过网址(www.technology4sme.net )技转中心提交其技术报盘。

Il est essentiel de continuer à fournir tout l'appui nécessaire aux Centres régionaux.

我们必须继续各区域中心提供一切必要的持。

Ces ateliers ont permis de présenter les projets de rapports nationaux aux OCN.

在这些讨论会上,国家协调中心提出了国家报告草案。

Il réaffirme la nécessité de revitaliser le Centre et de lui fournir les ressources nécessaires à cet égard.

决议草案重申必须恢复中心的活力,并在这方面中心提供必要的

Il tente de même de les familiariser avec les règles et les procédures de l'ONU.

新闻部还在尝试各新闻中心介绍联合国的规则和程序。

L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.

工作队要求各成员随时担任联络中心的欧共体统计处报告有关情况。

Il fait rapport à l'OPS mais reflète les aspirations des pays des Caraïbes.

中心泛美卫生组织报告,但反映是加勒比人民的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向中心 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


向隅而泣, 向着, 向着…, 向证人核实证词, 向中, 向中心, 向主教会议提出的提案, 向纵深发展, 向最高法院上诉, 向左,