D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.
此外,作实地访问的干事并没有上级提交正式
。
D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.
此外,作实地访问的干事并没有上级提交正式
。
L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.
撰文人说,他至少每两个月上级
一次,获得大量佣金。
La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.
原曾将该行为
其上级
,但这位上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。
Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.
不过,采购处要开发署署长和执行局
并接受该署的政策指导,而采购工作组则无
上级机
。
Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.
国际务员
上级
任何违反组织规章的行为,上级的责任是采取适当行动。
Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.
它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并上级机
工作成果,包括任何建议。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有上级
。
Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.
鉴于这类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期上级当局
。
Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.
防止和查明我国金融机洗钱活动的银行条例规定,
本国和外国客户提供服务的所有工作人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,
上级
。
Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.
虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,
确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级
上级
制度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.
此外,作实地访问的干事并没有向级提交正式
。
L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.
撰文人说,他至少每两个月向级
一次,获得大量佣金。
La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.
原曾将该行为向其
级
,但
级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。
Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.
不过,采购处要向开发署署长和执行局并接受该署的政策指导,而采购
作组则无须向
级机构
。
Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.
国际务员必须向
级
任何违反组织规章的行为,
级的责任是采取适当行动。
Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.
它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并向级机构
作成果,包括任何建议。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向
级
。
Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.
鉴于类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期向
级当局
。
Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.
防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,向本国和外国客户提供服务的所有作人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,向
级
。
Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.
虽然专门从事安保规划、设施保安和调查作的军事单
的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必须确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级向
级
制度和问责制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.
此外,实地访问的干事并没有向上级提交正式报告。
L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.
撰文人说,他至少每两个月向上级报告一次,获得大量佣金。
La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.
原告曾将该行为向其上级报告,但这位上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。
Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.
不过,采购处要向开发署署长和执行局报告并接受该署的政策指导,而采购工无须向上级机构报告。
Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.
国际务员必须向上级报告任何
织规章的行为,上级的责任是采取适当行动。
Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.
它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并向上级机构报告工成果,包括任何建议。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.
鉴于这类行动是外勤行动,警察总监为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期向上级当局报告。
Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.
防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,向本国和外国客户提供服务的所有工人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,向上级报告。
Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.
虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工的军事单位的
成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督
织和联塞部队,必须确定每一个安保
成部分的军事人员和文职人员的协调、下级向上级报告制度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.
此外,作实地访问的干事并没有向上级提交正式报告。
L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.
撰文人说,他至少每两个月向上级报告一次,获得大量佣金。
La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.
原告曾将该行为向其上级报告,但这位上级没有取适当的步骤阻止性骚扰。
Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.
不过,要向开发署署长和执行局报告并接受该署的政策指导,而
工作组则无须向上级机构报告。
Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.
国际务
必须向上级报告任何违反组织规章的行为,上级的责任是
取适当行动。
Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.
它们执行会或全
会指派给它们的不同任务,并向上级机构报告工作成果,包括任何建议。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.
鉴于这类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期向上级当局报告。
Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.
防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,向本国和外国客户提供服务的所有工作人应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,向上级报告。
Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.
虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察部队、停战监督组织和联塞部队,必须确定每一个安保组成部分的军事人
和文职人
的协调、下级向上级报告制度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.
此,作实地访问的干事并没有向上级提交正式报告。
L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.
撰文人说,他至少每两个月向上级报告一次,获得大量佣金。
La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.
原告行为向其上级报告,但
位上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。
Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.
不过,采购处要向开发署署长和执行局报告并接受署的政策指导,而采购工作组则无须向上级机构报告。
Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.
国际务员必须向上级报告任何违反组织规章的行为,上级的责任是采取适当行动。
Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.
它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并向上级机构报告工作成果,包括任何建议。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
,
批军服是准备运给第八军区司令Obedi
军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.
鉴于类行动是
勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他
定期向上级当局报告。
Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.
防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,向本国和国客户提供服务的所有工作人员应
试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,向上级报告。
Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.
虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必须确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级向上级报告制度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.
此外,作实地访问的干事并没有向上级提交正式报告。
L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.
撰文人说,他至少每两个月向上级报告一次,获得大量佣金。
La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.
原告曾将该行为向其上级报告,但这位上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。
Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.
不过,采向开发署署长和执行局报告并接受该署的政策指导,而采
工作组则无须向上级机构报告。
Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.
国际务员必须向上级报告任何违反组织规章的行为,上级的责任是采取适当行动。
Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.
它们执行员会或
员会指派给它们的不同任务,并向上级机构报告工作成果,包括任何建议。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.
鉴于这类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期向上级当局报告。
Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.
防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,向本国和外国客户提供服务的所有工作人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,向上级报告。
Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.
虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必须确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级向上级报告制度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.
此外,作实地访问的干事并没有上级提交正式报
。
L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.
撰文人说,他至少每两个月上级报
一次,获得大量佣金。
La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.
原曾将该行为
其上级报
,但这位上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。
Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.
不过,采购处要开发署署长和执行局报
并接受该署的政策指导,而采购工作组则
上级机构报
。
Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.
国际务员必
上级报
违反组织规章的行为,上级的责
是采取适当行动。
Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.
它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同务,并
上级机构报
工作成果,包括
建议。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有上级报
。
Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.
鉴于这类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期上级当局报
。
Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.
防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,本国和外国客户提供服务的所有工作人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,
上级报
。
Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.
虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级
上级报
制度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.
此,作实地访问的干事并没有向上级提交正式报告。
L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.
撰文人说,他至少每两个月向上级报告一次,获得大量佣金。
La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.
原告行为向其上级报告,但
位上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。
Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.
不过,采购处要向开发署署长和执行局报告并接受署的政策指导,而采购工作组则无须向上级机构报告。
Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.
国际务员必须向上级报告任何违反组织规章的行为,上级的责任是采取适当行动。
Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.
它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并向上级机构报告工作成果,包括任何建议。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
,
批军服是准备运给第八军区司令Obedi
军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.
鉴于类行动是
勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他
定期向上级当局报告。
Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.
防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,向本国和国客户提供服务的所有工作人员应
试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,向上级报告。
Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.
虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必须确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级向上级报告制度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.
此外,作实地访问的干事并没有级提交正式
告。
L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.
撰文人说,他至少每两个月级
告一次,获得大量佣金。
La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.
原告曾将该行为其
级
告,但这位
级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。
Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.
不过,采购处要开发署署长和执行局
告并接受该署的政策指导,而采购工作组则无
级
告。
Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.
国际务员必
级
告任何违反组织规章的行为,
级的责任是采取适当行动。
Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.
它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并级
告工作成果,包括任何建议。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有级
告。
Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.
鉴于这类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期级当局
告。
Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.
防止和查明我国金融洗钱活动的银行条例规定,
本国和外国客户提供服务的所有工作人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,
级
告。
Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.
虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必
确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级
级
告制度和问责制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。