法语助手
  • 关闭

向上级报告

添加到生词本

rendre compte à un supérieu

D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.

此外,作实地访问的干事并没有上级提交正式

L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.

撰文人说,他至少每两个月上级一次,获得大量佣金。

La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.

曾将该行为上级,但这位上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。

Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.

不过,采购处要开发署署长和执行局并接受该署的政策指导,而采购工作组则无上级

Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.

国际务员上级任何违反组织规章的行为,上级的责任是采取适当行动。

Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.

它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并上级工作成果,包括任何建议。

En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.

另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有上级

Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.

鉴于这类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期上级当局

Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.

防止和查明我国金融机洗钱活动的银行条例规定,本国和外国客户提供服务的所有工作人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,上级

Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.

虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级上级制度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向上级报告 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


向日性, 向色性, 向善, 向上, 向上垂直探测, 向上级报告, 向上级反映, 向上级请示, 向上级提出申诉, 向上爬,
rendre compte à un supérieu

D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.

此外,作实地访问的干事并没有提交正式

L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.

撰文人说,他至少每两个月一次,获得大量佣金。

La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.

曾将该行为,但没有采取适当的步骤阻止性骚扰。

Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.

不过,采购处要开发署署长和执行局并接受该署的政策指导,而采购作组则无须机构

Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.

国际务员必须任何违反组织规章的行为,的责任是采取适当行动。

Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.

它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并机构作成果,包括任何建议。

En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.

另外,批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有

Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.

鉴于类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期当局

Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.

防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,本国和外国客户提供服务的所有作人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,

Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.

虽然专门从事安保规划、设施保安和调查作的军事单的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必须确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级制度和问责制。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向上级报告 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


向日性, 向色性, 向善, 向上, 向上垂直探测, 向上级报告, 向上级反映, 向上级请示, 向上级提出申诉, 向上爬,
rendre compte à un supérieu

D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.

此外,实地访问的干事并没有上级提交正式报告

L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.

撰文人说,他至少每两个月上级报告一次,获得大量佣金。

La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.

原告曾将该行为上级报告,但这位上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。

Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.

不过,采购处要开发署署长和执行局报告并接受该署的政策指导,而采购工无须上级机构报告

Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.

国际务员必须上级报告任何织规章的行为,上级的责任是采取适当行动。

Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.

它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并上级机构报告成果,包括任何建议。

En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.

另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有上级报告

Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.

鉴于这类行动是外勤行动,警察总监为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期上级当局报告

Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.

防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,本国和外国客户提供服务的所有工人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,上级报告

Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.

虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工的军事单位的成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督织和联塞部队,必须确定每一个安保成部分的军事人员和文职人员的协调、下级上级报告制度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向上级报告 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


向日性, 向色性, 向善, 向上, 向上垂直探测, 向上级报告, 向上级反映, 向上级请示, 向上级提出申诉, 向上爬,
rendre compte à un supérieu

D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.

此外,作实地访问的干事并没有上级提交正式报告

L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.

撰文人说,他至少每两个月上级报告一次,获得大量佣金。

La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.

原告曾将该行为上级报告,但这位上级没有取适当的步骤阻止性骚扰。

Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.

不过,开发署署长和执行局报告并接受该署的政策指导,而工作组则无须上级机构报告

Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.

国际必须上级报告任何违反组织规章的行为,上级的责任是取适当行动。

Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.

它们执行会或全会指派给它们的不同任务,并上级机构报告工作成果,包括任何建议。

En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.

另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有上级报告

Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.

鉴于这类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期上级当局报告

Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.

防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,本国和外国客户提供服务的所有工作人应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,上级报告

Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.

虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察部队、停战监督组织和联塞部队,必须确定每一个安保组成部分的军事人和文职人的协调、下级上级报告制度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向上级报告 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


向日性, 向色性, 向善, 向上, 向上垂直探测, 向上级报告, 向上级反映, 向上级请示, 向上级提出申诉, 向上爬,
rendre compte à un supérieu

D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.

,作实地访问的干事并没有上级提交正式报告

L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.

撰文人说,他至少每两个月上级报告一次,获得大量佣金。

La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.

原告行为上级报告,但上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。

Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.

不过,采购处要开发署署长和执行局报告并接受署的政策指导,而采购工作组则无须上级机构报告

Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.

国际务员必须上级报告任何违反组织规章的行为,上级的责任是采取适当行动。

Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.

它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并上级机构报告工作成果,包括任何建议。

En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.

批军服是准备运给第八军区司令Obedi军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有上级报告

Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.

鉴于类行动是勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他定期上级当局报告

Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.

防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,本国和国客户提供服务的所有工作人员应试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,上级报告

Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.

虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必须确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级上级报告制度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向上级报告 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


向日性, 向色性, 向善, 向上, 向上垂直探测, 向上级报告, 向上级反映, 向上级请示, 向上级提出申诉, 向上爬,
rendre compte à un supérieu

D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.

此外,作实地访问的干事并没有上级提交正式报告

L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.

撰文人说,他至少每两个月上级报告一次,获得大量佣金。

La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.

原告曾将该行为上级报告,但这位上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。

Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.

不过,采开发署署长和执行局报告并接受该署的政策指导,而采工作组则无须上级机构报告

Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.

国际务员必须上级报告任何违反组织规章的行为,上级的责任是采取适当行动。

Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.

它们执行员会或员会指派给它们的不同任务,并上级机构报告工作成果,包括任何建议。

En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.

另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有上级报告

Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.

鉴于这类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期上级当局报告

Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.

防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,本国和外国客户提供服务的所有工作人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,上级报告

Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.

虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必须确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级上级报告制度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向上级报告 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


向日性, 向色性, 向善, 向上, 向上垂直探测, 向上级报告, 向上级反映, 向上级请示, 向上级提出申诉, 向上爬,
rendre compte à un supérieu

D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.

此外,作实地访问的干事并没有上级提交正式

L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.

撰文人说,他至少每两个月上级一次,获得大量佣金。

La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.

曾将该行为上级,但这位上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。

Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.

不过,采购处要开发署署长和执行局并接受该署的政策指导,而采购工作组则上级机构

Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.

国际务员必上级违反组织规章的行为,上级的责是采取适当行动。

Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.

它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同务,并上级机构工作成果,包括建议。

En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.

另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有上级

Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.

鉴于这类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期上级当局

Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.

防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,本国和外国客户提供服务的所有工作人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,上级

Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.

虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级上级制度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向上级报告 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


向日性, 向色性, 向善, 向上, 向上垂直探测, 向上级报告, 向上级反映, 向上级请示, 向上级提出申诉, 向上爬,
rendre compte à un supérieu

D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.

,作实地访问的干事并没有上级提交正式报告

L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.

撰文人说,他至少每两个月上级报告一次,获得大量佣金。

La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.

原告行为上级报告,但上级没有采取适当的步骤阻止性骚扰。

Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.

不过,采购处要开发署署长和执行局报告并接受署的政策指导,而采购工作组则无须上级机构报告

Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.

国际务员必须上级报告任何违反组织规章的行为,上级的责任是采取适当行动。

Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.

它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并上级机构报告工作成果,包括任何建议。

En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.

批军服是准备运给第八军区司令Obedi军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有上级报告

Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.

鉴于类行动是勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他定期上级当局报告

Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.

防止和查明我国金融机构洗钱活动的银行条例规定,本国和国客户提供服务的所有工作人员应试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,上级报告

Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.

虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结构所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必须确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级上级报告制度和问责制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向上级报告 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


向日性, 向色性, 向善, 向上, 向上垂直探测, 向上级报告, 向上级反映, 向上级请示, 向上级提出申诉, 向上爬,
rendre compte à un supérieu

D'autre part, les responsables qui allaient sur le terrain ne soumettaient aucun rapport officiel à leurs supérieurs.

此外,作实地访问的干事并没有提交正式

L'auteur avance qu'il faisait rapport à ses supérieurs au moins tous les deux mois et qu'il était généreusement payé.

撰文人说,他至少每两个月一次,获得大量佣金。

La plaignante avait dénoncé la conduite reprochée à ses supérieurs, mais ceux-ci n'avaient pas pris les mesures requises pour faire cesser le harcèlement.

原告曾将该行为,但这位没有采取适当的步骤阻止性骚扰。

Néanmoins, l'IAPSO rend compte à l'Administrateur et au Conseil d'administration du PNUD, dont il reçoit des instructions, tandis que l'IAPWG n'est responsable devant aucune instance supérieure.

不过,采购处要开发署署长和执行局并接受该署的政策指导,而采购工作组则无

Tout fonctionnaire international est tenu de rapporter toute violation des règles et règlements de l'organisation à un supérieur hiérarchique, qui est lui-même tenu de prendre les mesures voulues.

国际务员必任何违反组织规章的行为,的责任是采取适当行动。

Ils s'acquittent des différentes tâches que la Commission ou le comité leur a confiées et rendent compte des résultats de leurs travaux, y compris sous forme de recommandations, à leur organe de tutelle.

它们执行委员会或全体委员会指派给它们的不同任务,并工作成果,包括任何建议。

En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.

另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有

Étant donné qu'il s'agit d'opérations sur le terrain, le fonctionnaire le plus élevé, le Directeur de la police maltaise, sera globalement responsable et, en raison de la gravité du cas, fera régulièrement rapport aux autorités supérieures.

鉴于这类行动是外勤行动,警察总监作为马耳他级别最高的警官对行动负总责,由于案件的严重性,他将定期当局

Les normes bancaires en matière de prévention et de détection des opérations de blanchiment d'argent qui s'appliquent aux institutions financières cubaines prévoient que tout employé traitant avec des clients nationaux ou étrangers doit, lorsqu'il détecte une tentative quelconque de réaliser une opération qui s'écarte de l'ordinaire, signaler celle-ci comme une opération suspecte.

防止和查明我国金融洗钱活动的银行条例规定,本国和外国客户提供服务的所有工作人员应将试图为有关客户进行偏离正常交易模式的交易视为可疑交易,

Si la composition des unités militaires chargées de la planification de sécurité, de la sécurité des installations et des enquêtes était généralement conforme aux critères énoncés dans la structure générique du Département des opérations de maintien de la paix, il était nécessaire dans certaines missions, comme à la FINUL, à la FNUOD, à l'ONUST et à l'UNFICYP de définir la coordination militaire et civile, les voies hiérarchiques et les responsabilités de chaque composante de sécurité.

虽然专门从事安保规划、设施保安和调查工作的军事单位的组成一般符合维持和平行动部通用结所规定的要求,但有些特派团,如联黎部队、观察员部队、停战监督组织和联塞部队,必确定每一个安保组成部分的军事人员和文职人员的协调、下级制度和问责制。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向上级报告 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


向日性, 向色性, 向善, 向上, 向上垂直探测, 向上级报告, 向上级反映, 向上级请示, 向上级提出申诉, 向上爬,