Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您能注册,今年学校已经注册满了,没有名额了。
Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您能注册,今年学校已经注册满了,没有名额了。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande s'il est proposé que les consultations officieuses soient ouvertes à tous.
RUDISCHHAUSER先(德
)询问是否已提议非正式协商会议应
成员名额。
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席说已提议成员名额。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈成员名额工作组的工作。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而名额的进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组的活动,随时准备继续为成员名额工作组提供一切可能的协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
会议成立了一个成员名额的工作组讨论该议程项
。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
同发展阶段还增加了500个新的名额。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们的意见主要侧重于扩大安理会成员名额。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委员会成员名额工作组。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
第5次会议上相应地组建了一个
成员名额非正式工作组。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和议会选举法》没有规定任何名额
制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有,所以有将近50万青年学
无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训名额。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次成员名额的协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
成员名额工作组会议的最后一天几乎总用于通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会成员名额工作组。
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我每年向非洲
家的学
发放1 000名奖学金名额。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们会二零零三至零四年度增设60个名额,使总名额达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
前,这一方案下设五个奖学金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您不能注册,今年学校已经注册满了,没有名额了。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande s'il est proposé que les consultations officieuses soient ouvertes à tous.
RUDISCHHAUSER先生(德国)询问是否已提议非正式协商会议应不成员名额。
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席说已提议不成员名额。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈不成员名额工作组的工作。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不名额的进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组的活动,随时准备继续为不成员名额工作组提供一切可能的协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
会议成立了一个不成员名额的工作组讨论该议程项目。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们的意见主要侧大安理会成员名额。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委员会不成员名额工作组。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次会议上相应地组建了一个不成员名额非正式工作组。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训名额。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次不成员名额的协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
不成员名额工作组会议的最后一天几乎总用
通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会不成员名额工作组。
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向非洲国家的学生发放1 000名奖学金名额。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们会在二零零三至零四年度增设60个名额,使总名额达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五个奖学金名额。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您不,今年学校已经
满了,没有名额了。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande s'il est proposé que les consultations officieuses soient ouvertes à tous.
RUDISCHHAUSER先生(德国)询问是否已提议非正式协商会议应不成员名额。
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席说已提议不成员名额。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈不成员名额工作组
工作。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不名额
进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组活动,随时准备继续为不
成员名额工作组提供一切可
协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
会议成立了一个不成员名额
工作组讨论该议程项目。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新名额。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们主要侧重于扩大安理会成员名额。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委员会不成员名额工作组。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次会议上相应地组建了一个不成员名额非正式工作组。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训名额。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次不成员名额
协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
不成员名额工作组会议
最后一天几乎总用于通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会不成员名额工作组。
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向非洲国家学生发放1 000名奖学金名额。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们会在二零零三至零四年度增设60个名额,使总名额达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五个奖学金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您不能注册,今年学校已经注册满了,没有名额了。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande s'il est proposé que les consultations officieuses soient ouvertes à tous.
RUDISCHHAUSER先生(德国)询问是否已提议非正式协商会议应不成员名额。
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席说已提议不成员名额。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈不成员名额
的
。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们有
会参加一个透明而不
名额的进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持的活动,随时准备继续为不
成员名额
提供一切可能的协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
会议成立了一个不成员名额的
讨论该议程项目。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们的意见主要侧重于扩大安理会成员名额。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委员会不成员名额
。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次会议上相应地建了一个不
成员名额非正式
。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有,所以有
近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施再提供60个培训名额。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次不成员名额的协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
不成员名额
会议的最后一天几乎总用于通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会不成员名额
。
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向非洲国家的学生发放1 000名奖学金名额。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们会在二零零三至零四年度增设60个名额,使总名额达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五个奖学金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您不能注册,今年学校已经注册满了,没有名额了。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande s'il est proposé que les consultations officieuses soient ouvertes à tous.
RUDISCHHAUSER先生(德国)询问是否已提议协商会议应不
成员名额。
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席说已提议不成员名额。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈不成员名额
组
。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不名额
进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持组
活动,随时准备继续为不
成员名额
组提供一切可能
协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
会议成立了一个不成员名额
组讨论该议程项目。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新名额。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们意见主要侧重于扩大安理会成员名额。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委员会不成员名额
组。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次会议上相应地组建了一个不成员名额
组。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何名额制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训名额。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次不成员名额
协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
不成员名额
组会议
最后一天几乎总用于通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会不成员名额
组。
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向洲国家
学生发放1 000名奖学金名额。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们会在二零零三至零四年度增设60个名额,使总名额达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五个奖学金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您能注册,今年学校已经注册满了,没有
了。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande s'il est proposé que les consultations officieuses soient ouvertes à tous.
RUDISCHHAUSER先生(德国)询问是否已提议非正式协商会议应成
。
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席说已提议成
。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈成
工作组的工作。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而的进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组的活动,随时准备继成
工作组提供一切可能的协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
会议成立了一个成
的工作组讨论该议程项目。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在同发展阶段还增加了500个新的
。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们的意见主要侧重于扩大安理会成。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委会
成
工作组。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次会议上相应地组建了一个成
非正式工作组。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因有
,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次成
的协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
成
工作组会议的最后一天几乎总用于通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委会
成
工作组。
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向非洲国家的学生发放1 000奖学金
。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们会在二零零三至零四年度增设60个,使总
达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五个奖学金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您能注册,今年学校已经注册满了,没有
了。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande s'il est proposé que les consultations officieuses soient ouvertes à tous.
RUDISCHHAUSER先生(德国)询问是否已提议非正式协商议应
成
。
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席说已提议成
。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈成
工作组的工作。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机参加一个透明而
的进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组的活动,随时准备继续为成
工作组提供一切可能的协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
议成立了一个
成
的工作组讨论该议程项目。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在同发展阶段还增加了500个新的
。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们的意见主要侧重于扩大安理成
。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委成
工作组。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次议上相应地组建了一个
成
非正式工作组。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和国议选举法》没有规定任何
制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为有
,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次成
的协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
成
工作组
议的最后一天几乎总用于通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委成
工作组。
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向非洲国家的学生发放1 000奖学金
。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们在二零零三至零四年度增设60个
,使总
达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五个奖学金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您能注册,今年学校已经注册满了,没有
额了。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande s'il est proposé que les consultations officieuses soient ouvertes à tous.
RUDISCHHAUSER先生(德国)询问是否已提议非正式协商会议应员
额。
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席说已提议员
额。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈员
额工作组的工作。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而额的进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组的活动,随时准备继续为员
额工作组提供一切可能的协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
会议立了一个
员
额的工作组讨论该议程项目。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在同发展阶段还增加了500个新的
额。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们的意见主要侧重于扩大安理会员
额。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委员会员
额工作组。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次会议上相应地组建了一个员
额非正式工作组。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何额
制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为额有
,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训额。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次员
额的协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
员
额工作组会议的最后一天几乎总用于通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会员
额工作组。
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向非洲国家的学生发放1 000奖学金
额。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们会在二零零三至零四年度增设60个额,使总
额达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五个奖学金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您不能注册,今年学校已经注册满了,没有名额了。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande s'il est proposé que les consultations officieuses soient ouvertes à tous.
RUDISCHHAUSER先生(德国)询问是否已提议非正式协商议应不
成员名额。
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席说已提议不成员名额。
Je voudrais faire quelques commentaires sur l'activité du Groupe de travail à composition non limitée.
我想谈谈不成员名额
组的
。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有参加一个透明而不
名额的进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支组的活动,随时准备继续为不
成员名额
组提供一切可能的协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
议成立了一个不
成员名额的
组讨论该议程项目。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们的意见主要侧重于扩大安理成员名额。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委员不
成员名额
组。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次议上相应地组建了一个不
成员名额非正式
组。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和国议选举法》没有规定任何名额
制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训名额。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次不成员名额的协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
不成员名额
组
议的最后一天几乎总用于通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员不
成员名额
组。
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向非洲国家的学生发放1 000名奖学金名额。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们在二零零三至零四年度增设60个名额,使总名额达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五个奖学金名额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。