法语助手
  • 关闭


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"特别同情你" "你赢取了全部同情心" "同情了你" "你所拥有全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


insistant, insister, insociabilité, insociable, in-soixante-douze, in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

孩子真会装模作样来博得

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

接受我友谊和

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看到一丝伤心或

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

错,完全意,我知是很有心!

De telles gens sont à plaindre.

值得人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别你" "你赢取了我全部心" "我都给了你" "你所拥有是我全部心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

也是更具方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


insoluvabilité, insolvabilité, insolvable, insomniaque, insomnie, insomnieux, insondable, insonore, insonorisant, insonorisation,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他却无法同情悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,知道,这不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"特别同情你" "你赢取了全部同情心" "同情都给了你" "你所拥有全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


insoupçonnable, insoupçonné, insoutenable, inspecter, inspecteur, inspection, inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

错,完全同意,我知道,这是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


inst, instabilité, instable, installateur, installation, installations, installé, installer, instaminé, instamment,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受友谊和

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

话,钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

们向您表示和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全意,知道,这不是很有心!

De telles gens sont à plaindre.

值得人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"特别你" "你赢取了全部心" "了你" "你所拥有全部心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

们表示深切和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

们悼念亡者,幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

们还对受害者表示声援和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer, instillation, instiller, instinct, instinctif, instinctivement,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,

用户正在搜索


instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination, insubordonné,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,

用户正在搜索


insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité, intangible, intangibles,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受友谊和

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

话,就给钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

们向您表示和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,知道,这不是很有

De telles gens sont à plaindre.

值得人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"特别你" "你赢取了全部" "都给了你" "你所拥有全部".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

们表示深切和衷哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

们悼念亡者,幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

们还对受害者表示声援和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


intégrant, intégrateur, intégration, intégrationniste, intégré, intègre, intégrée, intègrement, intégrer, intégriflore,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,知道,这不很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

"特别同情你" "你赢取了全部同情心" "同情都给了你" "你所拥有全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


intellectualisme, intellectualiste, intellectualité, intellectuel, intellectuellement, intellectulisation, intelligemment, intelligence, intelligences, intelligent,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

错,完全同意,我知道,这是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和同情

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


intempérie, intempéries, intempérisme, intempestif, intempestivement, intemporalité, intemporel, intenable, intendance, intendant,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国人民眼中,他从此成为政权同情代言人。

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

错,完全同意,我知道,这是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情人那么多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

人类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲人丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

这也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾人。

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


intenter, intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,


sympathiser avec
avoir de la compassion

相互~和支持
se montrer de la sympathie et se soutenir mutuellement


其他参考解释:
attendrissement
pitié
sympathie
compatir
fondre
compassion
apitoyer
attendrir
apitoiement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

孩子真会装模作样来博得同情

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我友谊和同情

Si tu as la compassion pour moi, donne-moi plutôt de l'argent.

同情话,就给我钱。

Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

我们向您表示同情和慰问 。

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上观念。

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此悲哀。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

在中国民眼中,他从此成为政权同情代言

Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!

不错,完全同意,我知道,不是很有同情心!

De telles gens sont à plaindre.

值得同情多。

1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.

意思是"我特别同情你" "你赢取了我全部同情心" "我同情都给了你" "你所拥有是我全部同情心".

Les êtres humains s'entraident par amour et compassion.

类出于爱心和同情彼此帮助。

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

我们表示深切同情和衷心哀悼。

Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.

我们同情遭遇亲丧生悲剧家庭。

C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.

也是更具同情方式。

Nous partageons la peine et l'agonie de nos frères africains.

我们同情非洲兄弟痛苦和焦虑。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受海啸之灾

Nous exprimons aussi notre solidarité et notre soutien aux personnes affectées par ces tragédies.

我们还对受害者表示声援和同情

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的法语例句

用户正在搜索


interastral, intérationniste, interatomique, interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques,

相似单词


同期录音室, 同期声, 同期推覆层, 同前, 同倾断层, 同情, 同情<书>, 同情的, 同情的眼光, 同情某人,