Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性
肺结核
爆发至关重要。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性
肺结核
爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利用同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子机构在伊拉克
核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素
方法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应用同位素技术取得了成功。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子机构帮助各国建立有关核科学、辐射和同位素技术应用
技术、管理和体制
力。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子机构可以通过促进利用同位素技术来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重大作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子机构许多项目中大量使用同位素水文学技术绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子机构开展技术合作,应用同位素技术管理我们
水资源。 这种合作使我们
够具备一些生成有益
同位素数据
基本
力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为可持续发展利用放射性同位素技术”这一预算外项目资助开展提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部一个六人小组继续得到同位素和放射性技术使用方面
技术支持,以便监控加沙地带
地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子机构在非洲
合作
一个重点是应用同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子机构还支助各成员国广泛使用同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子机构帮助各国核机构应用同位素水文学技术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途
非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源同位素水文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种
大豆方面
力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面
力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子机构
以下决定:它所得到
那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供
研究金和培训,并支持在发展中国家
儿童营养研究中利用稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行技术合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使用同位素技术研究生物和无机肥料
效果、突变育种以及建立研究工业应用
无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子机构不断显示利用同位素技术发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养同位素水文学方面
人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同位素和放射技术也产生了丰富成果:现在在全世界有数以百万公顷
高产作物;利用放射性引起
突变研制成
抗病植物每年为全世界
农民带来数以10亿美元计
经济收益;实现了牲畜
生育和健康方面
改进;通过利用放射性不育技术而使控制和消灭很多虫害成为可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科,利用同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子机构在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素的方法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应用同位素技术取得了成功。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子机构帮助各国建立有关核科学、辐射和同位素技术应用的技术、管理和体制
力。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子机构可以通过促进利用同位素技术来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重大
用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子机构许多项目中大量使用同位素水文学技术绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子机构开展技术合
,应用同位素技术管理我们的水资源。 这种合
使我们
备一些生成有益的同位素数据的基本
力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为可持续发展利用放射性同位素技术”这一预算外项目资助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小继续得到同位素和放射性技术使用方面的技术支持,以便监控加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子机构在非洲的合
活动的一个重点是应用同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子机构还支助各成员国广泛使用同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子机构帮助各国核机构应用同位素水文学技术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位素水文学技术调查地下水资源;研发物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响的同位素技术;突变育种;和建立业用途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源的同位素水文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种的大豆方面的力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的
力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子机构的以下决定:它所得到的那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供的研究金和培训,并支持在发展中国家的儿童营养研究中利用稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行的技术合方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使用同位素技术研究生物和无机肥料的效果、突变育种以及建立研究
业应用的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子机构不断显示利用同位素技术发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期
有重要意义,我国鼓励该
织与联合国其他有关机构和区域
织一道,在区域培训中心培养同位素水文学方面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同位素和放射技术也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产物;利用放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康方面的改进;通过利用放射性不育技术而使控制和消灭很多虫害成为可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药
结核
爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利用同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子机构在伊拉克
核查系统还包括多种旨在探测某种放射
同位素
方法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应用同位素技术取得了成功。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子机构帮助各国建立有关核科学、辐射和同位素技术应用
技术、管理和体制
力。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子机构可以通过促进利用同位素技术来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重大作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子机构许多项目中大量使用同位素水文学技术绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子机构开展技术合作,应用同位素技术管理我们
水资源。 这种合作使我们
够具备一些生成有益
同位素数据
基本
力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向“
和太平洋为可持续发展利用放射
同位素技术”这一预算外项目资助开展
活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部一个六人小组继续得到同位素和放射
技术使用方面
技术支持,以便监控加沙地带
地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子机构在非
合作活动
一个重点是应用同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子机构还支助各成员国广泛使用同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子机构帮助各国核机构应用同位素水文学技术,办法主要是开展区域
项目培训科学家利用同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途
非破坏
检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源同位素水文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种
大豆方面
力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面
力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子机构
以下决定:它所得到
那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供
研究金和培训,并支持在发展中国家
儿童营养研究中利用稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行技术合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使用同位素技术研究生物和无机肥料
效果、突变育种以及建立研究工业应用
无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子机构不断显示利用同位素技术发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱
地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养同位素水文学方面
人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同位素和放射技术也产生了丰富成果:现在在全世界有数以百万公顷
高产作物;利用放射
引起
突变研制成
抗病植物每年为全世界
农民带来数以10亿美元计
经济收益;实现了牲畜
生育和健康方面
改进;通过利用放射
不育技术而使控制和消灭很多虫害成为可
。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位助
子
对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利用同位进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子机构在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位
的方法和
。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应用同位取得了成功。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子机构帮助各国建立有关核科学、辐射和同位
应用的
、管理和体制
力。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子机构可以通过促进利用同位
来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重大作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子机构许多项目中大量使用同位
水文学
绘制含水层
布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子机构开展
合作,应用同位
管理我们的水资源。 这种合作使我们
够具备一些生成有益的同位
数据的基本
力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为可持续发展利用放射性同位”这一预算外项目资助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到同位和放射性
使用方面的
支持,以便监控加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子机构在非洲的合作活动的一个重点是应用同位
水文学
来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐项目外,原子
机构还支助各成员国广泛使用同位
水文学
,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子机构帮助各国核机构应用同位
水文学
,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位
水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位水文学
调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核
支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响的同位
;突变育种;和建立工业用途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源的同位水文
、国家在维护、恢复和改良经过突变育种的大豆方面的
力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的
力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子机构的以下决定:它所得到的那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供的研究金和培训,并支持在发展中国家的儿童营养研究中利用稳定同位
。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行的合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学
、兽药残留监测、使用同位
研究生物和无机肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应用的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子机构不断显示利用同位
发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养同位
水文学方面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同位和放射
也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产作物;利用放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康方面的改进;通过利用放射性不育
而使控制和消灭很多虫害成为可
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性
核
爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利用同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子机构在伊拉克
核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素
方法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应用同位素技术取得了成功。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子机构帮助各国建立有关核科学、辐射和同位素技术应用
技术、管理和体制
力。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子机构可以通过促进利用同位素技术来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重大作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子机构许多项目中大量使用同位素水文学技术绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子机构开展技术合作,应用同位素技术管理我们
水资源。 这种合作使我们
够具备一些生成有益
同位素数据
基本
力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还“
洲和太平洋为可持续发展利用放射性同位素技术”这一预算外项目资助开展
活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部一个六人小组继续得到同位素和放射性技术使用方面
技术支持,以便监控加沙地带
地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子机构在非洲
合作活动
一个重点是应用同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子机构还支助各成员国广泛使用同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子机构帮助各国核机构应用同位素水文学技术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途
非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源同位素水文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种
大豆方面
力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面
力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子机构
以下决定:它所得到
那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供
研究金和培训,并支持在发展中国家
儿童营养研究中利用稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行技术合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使用同位素技术研究生物和无机肥料
效果、突变育种以及建立研究工业应用
无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子机构不断显示利用同位素技术发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养同位素水文学方面
人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同位素和放射技术也产生了丰富成果:现在在全世界有数以百万公顷
高产作物;利用放射性引起
突变研制成
抗病植物每年为全世界
农民带来数以10亿美元计
经济收益;实现了牲畜
生育和健康方面
改进;通过利用放射性不育技术而使控制和消灭很多虫害成为可
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子机构在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素的方法
技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应同位素技术取得了成功。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子机构帮助各国建立有关核科学、辐射
同位素技术应
的技术、管理
体制
力。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子机构可以通过促进
同位素技术来保护
管理地表水
地下水,在这方面发挥重大作
。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子机构许多项目中大量使
同位素水文学技术绘制含水层分布图,发现
制污染,以及监测水坝安全。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子机构开
技术合作,应
同位素技术管理我们的水资源。 这种合作使我们
够具备一些生成有益的同位素数据的基本
力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲太平洋为可持续发
放射性同位素技术”这一预算外项目资助开
的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到同位素放射性技术使
方面的技术支持,以便监
加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子机构在非洲的合作活动的一个重点是应
同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采
管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子机构还支助各成员国广泛使
同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子机构帮助各国核机构应
同位素水文学技术,办法主要是开
区域性项目培训科学家
同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源
克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;同位素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种
加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物无机肥料影响的同位素技术;突变育种;
建立工业
途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使核
制系统、可持续管理地下水资源的同位素水文技术、国家在维护、恢复
改良经过突变育种的大豆方面的
力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的
力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共国政府非常赞赏国际原子
机构的以下决定:它所得到的那一份奖金将
于建立一个特别基金,以支持为增进癌症
制而提供的研究金
培训,并支持在发
中国家的儿童营养研究中
稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行的技术合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使同位素技术研究生物
无机肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应
的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子机构不断显示
同位素技术发
管理水资源、特别是管理干旱
半干旱性地区地下水资源
更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构
区域组织一道,在区域培训中心培养同位素水文学方面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食农业研究与发
方面应
同位素
放射技术也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产作物;
放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育
健康方面的改进;通过
放射性不育技术而使
制
消灭很多虫害成为可
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位辅助分
对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利用同位进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原构在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位
的方法和
。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应用同位取得了成功。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原构帮助各国建立有关核科学、辐射和同位
应用的
、管理和体制
力。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原构可以通过促进利用同位
来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重大作用。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原构许多项目中大量使用同位
水文学
绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原构开展
合作,应用同位
管理我们的水资源。 这种合作使我们
够具备一些生成有益的同位
数据的基本
力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为可持续发展利用放射性同位”这一预算外项目资助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到同位和放射性
使用方面的
支持,以便监控加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原构在非洲的合作活动的一个重点是应用同位
水文学
来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐项目外,原
构还支助各成员国广泛使用同位
水文学
,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原构帮助各国核
构应用同位
水文学
,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位
水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利用同位水文学
调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核
支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学;兽药残留监测;研究生物和无
肥料影响的同位
;突变育种;和建立工业用途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源的同位水文
、国家在维护、恢复和改良经过突变育种的大豆方面的
力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的
力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原构的以下决定:它所得到的那一份奖金将用于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供的研究金和培训,并支持在发展中国家的儿童营养研究中利用稳定同位
。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行的合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学
、兽药残留监测、使用同位
研究生物和无
肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应用的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原构不断显示利用同位
发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关
构和区域组织一道,在区域培训中心培养同位
水文学方面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应用同位和放射
也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产作物;利用放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康方面的改进;通过利用放射性不育
而使控制和消灭很多虫害成为可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项目还帮助建立国家多学科工作组,利位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子机构在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性
位素的
法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源面应
位素技术取得了成功。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子机构帮助各国建立有关核科学、辐射和
位素技术应
的技术、
和体制
力。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子机构可以通过促进利
位素技术来保护和
地表水和地下水,在这
面发挥重大作
。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
目前我们在原子机构许多项目中大量
位素水文学技术绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子机构开展技术合作,应
位素技术
我们的水资源。 这种合作
我们
够具备一些生成有益的
位素数据的基本
力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为可持续发展利放射性
位素技术”这一预算外项目资助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到位素和放射性技术
面的技术支持,以便监控加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子机构在非洲的合作活动的一个重点是应
位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合
开采和
地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项目外,原子机构还支助各成员国广泛
位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源
。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子机构帮助各国核机构应
位素水文学技术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利
位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利位素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无机肥料影响的位素技术;突变育种;和建立工业
途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项目涉及核控制系统、可持续
地下水资源的
位素水文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种的大豆
面的
力、延长核物
教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物
面的
力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子机构的以下决定:它所得到的那一份奖金将
于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供的研究金和培训,并支持在发展中国家的儿童营养研究中利
稳定
位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行的技术合作案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、
位素技术研究生物和无机肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应
的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子机构不断显示利
位素技术发展和
水资源、特别是
干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关机构和区域组织一道,在区域培训中心培养
位素水文学
面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展面应
位素和放射技术也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产作物;利
放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康
面的改进;通过利
放射性不育技术而
控制和消灭很多虫害成为可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Le projet a aussi encouragé la création d'un groupe de travail national pluridisciplinaire, pour étudier les eaux souterraines à l'aide de techniques isotopes.
该项还帮助建立国家多学科工作组,利
同位素技术进行地下水勘查。
Le système de vérification de l'Agence en Iraq comprend également de nombreuses méthodes et techniques qui permettent de détecter la présence de certains radio-isotopes.
原子在伊拉克的核查系统还包括多种旨在探测某种放射性同位素的方法和技术。
Le Mexique pense qu'il est également important de reconnaître ici le succès obtenu par l'application de techniques isotopes à la gestion durable des ressources en eau.
墨西哥还认为,必须承认在可持续水资源管理方面应同位素技术取得了成功。
L'AIEA aide les pays à mettre en place des capacités techniques, institutionnelles et de gestion pour les applications de la science nucléaire et des technologies du rayonnement et des isotopes.
原子帮助各国建立有关核科学、辐射和同位素技术应
的技术、管理和体制
力。
L'AIEA peut jouer un rôle important à cet égard en favorisant l'utilisation de la technologie isotope pour la protection et la gestion des eaux de surface et des eaux souterraines.
我们认为,原子可以通过促进利
同位素技术来保护和管理地表水和地下水,在这方面发挥重大作
。
L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.
我们在原子
许多项
中大量使
同位素水文学技术绘制含水层分布图,发现和控制污染,以及监测水坝安全。
Par ailleurs, notre coopération technique avec l'AIEA en vue d'utiliser les isotopes dans la gestion des ressources en eau nous a permis d'acquérir un minimum de capacité à générer des données isotopiques utiles.
此外,我们与原子开展技术合作,应
同位素技术管理我们的水资源。 这种合作使我们
够具备一些生成有益的同位素数据的基本
力。
Nous avons également contribué de manière non négligeable aux activités financées dans le cadre de notre projet extra-budgétaire, intitulé « L'Application de la technologie des radio-isotopes au développement durable en Asie et dans le Pacifique ».
我们还向由“亚洲和太平洋为可持续发展利放射性同位素技术”这一预算外项
资助开展的活动提供了很多捐款。
Une équipe de six fonctionnaires du Ministère de l'agriculture a continué à recevoir une aide technique pour l'application des technologies faisant usage des isotopes et des radiations au contrôle et à la surveillance de la population de cératite en Cisjordanie.
农业部的一个六人小组继续得到同位素和放射性技术使方面的技术支持,以便监控加沙地带的地中海果蝇。
C'est dans l'application des techniques d'hydrologie isotopique que l'AIEA apporte essentiellement son appui à l'Afrique, elle aide les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des stratégies nationales pour l'exploitation et la gestion rationnelles des ressources en eaux souterraines.
原子在非洲的合作活动的一个重点是应
同位素水文学技术来帮助会员国设计并且实施国家合理开采和管理地下水资源战略。
Outre les projets sur les techniques de dessalement, l'Agence a appuyé l'utilisation poussée par les États membres des isotropes en ce qui concerne l'hydrologie afin de localiser les nappes d'eau souterraines dans les formations aquifères en vue de la gestion durable des ressources en eau.
除脱盐技术项外,原子
还支助各成员国广泛使
同位素水文学技术,标定地下水蓄水层,以进行可持续水资源管理。
L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.
原子帮助各国核
应
同位素水文学技术,办法主要是开展区域性项
培训科学家利
同位素水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源和克服污染风险。
D'autres domaines comprennent les efforts faits pour renforcer l'infrastructure de la protection nationale des rayonnements; examen des eaux souterraines par le biais de l'utilisation des techniques de l'hydrologie isotopique; développement des variétés de récoltes et renforcement de la sûreté des aliments; développement des ressources humaines et appui de la technologie nucléaire.
其他领域包括努力加强国家放射保护基础设施;利同位素水文学技术调查地下水资源;研发作物品种和加强食品安全;以及开发人力资源及提供核技术支助。
Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
国家项涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和无
肥料影响的同位素技术;突变育种;和建立工业
途的非破坏性检测实验室。
Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.
项涉及使
核控制系统、可持续管理地下水资源的同位素水文技术、国家在维护、恢复和改良经过突变育种的大豆方面的
力、延长核物理教学实验室至第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的
力。
Qui plus est, le Gouvernement de la République d'Angola se déclare satisfait de la décision prise par l'Agence, à savoir, que sa part du prix doit être utilisée pour créer un fonds spécial destiné à appuyer les bourses et la formation dont l'objectif est d'améliorer le contrôle du cancer et d'appuyer l'utilisation de techniques isotopiques stables dans les études nutritionnelles des enfants dans les pays en développement.
此外,安哥拉共和国政府非常赞赏国际原子的以下决定:它所得到的那一份奖金将
于建立一个特别基金,以支持为增进癌症控制而提供的研究金和培训,并支持在发展中国家的儿童营养研究中利
稳定同位素技术。
À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.
现在,正在进行的技术合作方案包括九个项,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使
同位素技术研究生物和无
肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应
的无损检验实验室。
Reconnaissant que l'Agence n'a cessé de démontrer l'importance des techniques isotopiques pour la gestion et le développement des ressources en eau, particulièrement pour l'eau douce dans les régions arides et semi-arides et pour l'amélioration des connaissances du cycle de l'eau, l'Angola encourage l'Organisation, de pair avec les autres institutions et organes régionaux appropriés des Nations Unies, à développer les ressources humaines en hydrologie isotopique dans les centres de formation régionaux.
认识到国际原子不断显示利
同位素技术发展和管理水资源、特别是管理干旱和半干旱性地区地下水资源和更好地掌握水文周期具有重要意义,我国鼓励该组织与联合国其他有关
和区域组织一道,在区域培训中心培养同位素水文学方面的人力资源。
Au cours des quatre dernières décennies, l'utilisation des isotopes et de la radiation dans la recherche alimentaire et agricole et dans le développement a débouché sur de riches résultats : il y a maintenant des millions d'hectares de récoltes à haut rendement partout dans le monde; les plantes résistantes aux maladies, mises au point avec la mutation radio-induite, offrent des bénéfices économiques s'élevant par an à des milliards de dollars au monde des fermiers; des améliorations dans la production et la santé du bétail ont été réalisées; et le contrôle et l'élimination de nombreux insectes ont été rendus possibles grâce à des techniques de stérilisation radio-induite.
在过去40年中,在粮食和农业研究与发展方面应同位素和放射技术也产生了丰富的成果:现在在全世界有数以百万公顷的高产作物;利
放射性引起的突变研制成的抗病植物每年为全世界的农民带来数以10亿美元计的经济收益;实现了牲畜的生育和健康方面的改进;通过利
放射性不育技术而使控制和消灭很多虫害成为可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。