法语助手
  • 关闭
héchēng
appeler de manière conjointe

Paul Gauguin est né à Paris en 1848, est mort dans les îles Marquises, les Français sont - Iba. Et Cézanne, Van Gogh collectivement par l'appellation du post-impressionnisme trois héros.

保罗高更于1848年生于巴黎,逝于马克萨斯群岛法都―伊瓦。与塞尚、梵高合称后印象派三杰。

Pour l'aider à calculer son préjudice, la KNPC a eu recours, entre autres, aux services de deux sociétés spécialisées dans le règlement des sinistres («les spécialistes du règlement des sinistres»).

除其他外,KNPC还利用了两个损失核算公司(合称“核算人”)服务。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après sous le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权制度都必须解决收和法定或天然孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同问题。

Le Canada, l'Union européenne, le Japon et les États-Unis, constituant la « quadrilatérale », avaient supposé que ces alliances éclateraient sous les pressions économiques et politiques, mais elles avaient perduré après les négociations.

她说,加拿大、欧、日本和美国(合称“四国”)以为那些经济和政治压力下会崩溃,但它们已证明可持续到会谈结束。

À une autre occasion, il a déclaré que la fermeture de rédactions et l'engagement de poursuites contre certaines des personnes visées "étaient une grande perte pour le système et pour la société".

他还另一场合称关闭某些报刊和审判一些有关人“对整个制度和社会来说是一大损失”。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit de la disposition et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après par le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权制度都必须解决处分收和法定或天然孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同问题。

Eu égard au cadre institutionnel défini plus haut dans les paragraphes 18 à 41, il appartiendra au Conseil exécutif d'adopter les règles qui régiront la soumission des demandes de paiement et les règles de procédure que suivront le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage (les « règles de fonctionnement du Comité »).

根据以上第18段至第41段概括体制框架,执行局应通过索偿规则以及专家小组和仲裁员小组审理程序规则(合称委员会规则)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合称 的法语例句

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


合唱队的, 合唱队队员, 合唱曲, 合唱团, 合唱团团员, 合称, 合成, 合成(法), 合成(核), 合成埃洛高岭石,
héchēng
appeler de manière conjointe

Paul Gauguin est né à Paris en 1848, est mort dans les îles Marquises, les Français sont - Iba. Et Cézanne, Van Gogh collectivement par l'appellation du post-impressionnisme trois héros.

保罗更于1848年生于巴黎,逝于马克萨斯群岛的法都―伊瓦。与塞尚、梵后印象派三杰。

Pour l'aider à calculer son préjudice, la KNPC a eu recours, entre autres, aux services de deux sociétés spécialisées dans le règlement des sinistres («les spécialistes du règlement des sinistres»).

除其他外,KNPC还利用了两个损失核算公司(“核算人”)的服务。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après sous le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权的法律制度都必须解决收和法定或天然孳息(以下除非具体指明,均“收”)方面两个不同的问题。

Le Canada, l'Union européenne, le Japon et les États-Unis, constituant la « quadrilatérale », avaient supposé que ces alliances éclateraient sous les pressions économiques et politiques, mais elles avaient perduré après les négociations.

她说,加拿大、欧盟、日本和美国(“四国”)以为那联盟在经济和政治压力下会崩溃,但它们已证明可持续到会谈结束。

À une autre occasion, il a déclaré que la fermeture de rédactions et l'engagement de poursuites contre certaines des personnes visées "étaient une grande perte pour le système et pour la société".

他还在另一场关闭刊和审判一有关的人“对整个制度和社会来说是一大损失”。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit de la disposition et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après par le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权的法律制度都必须解决处分收和法定或天然孳息(以下除非具体指明,均“收”)方面两个不同的问题。

Eu égard au cadre institutionnel défini plus haut dans les paragraphes 18 à 41, il appartiendra au Conseil exécutif d'adopter les règles qui régiront la soumission des demandes de paiement et les règles de procédure que suivront le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage (les « règles de fonctionnement du Comité »).

根据以上第18段至第41段概括的体制框架,执行局应通过索偿规则以及专家小组和仲裁员小组审理的程序规则(委员会规则)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合称 的法语例句

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


合唱队的, 合唱队队员, 合唱曲, 合唱团, 合唱团团员, 合称, 合成, 合成(法), 合成(核), 合成埃洛高岭石,
héchēng
appeler de manière conjointe

Paul Gauguin est né à Paris en 1848, est mort dans les îles Marquises, les Français sont - Iba. Et Cézanne, Van Gogh collectivement par l'appellation du post-impressionnisme trois héros.

保罗高更于1848年生于巴黎,逝于马克萨斯群岛的法都―伊瓦。与塞尚、梵高合称后印象派三杰。

Pour l'aider à calculer son préjudice, la KNPC a eu recours, entre autres, aux services de deux sociétés spécialisées dans le règlement des sinistres («les spécialistes du règlement des sinistres»).

除其他外,KNPC还利用了两个损失核算公司(合称“核算人”)的服务。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après sous le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权的法律制度都必须解决收和法定孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Le Canada, l'Union européenne, le Japon et les États-Unis, constituant la « quadrilatérale », avaient supposé que ces alliances éclateraient sous les pressions économiques et politiques, mais elles avaient perduré après les négociations.

她说,加拿大、欧本和美国(合称“四国”)以为那些联在经济和政治压力下会崩溃,但它们已证明可持续到会谈结束。

À une autre occasion, il a déclaré que la fermeture de rédactions et l'engagement de poursuites contre certaines des personnes visées "étaient une grande perte pour le système et pour la société".

他还在另一场合称关闭某些报刊和审判一些有关的人“对整个制度和社会来说是一大损失”。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit de la disposition et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après par le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权的法律制度都必须解决处分收和法定孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Eu égard au cadre institutionnel défini plus haut dans les paragraphes 18 à 41, il appartiendra au Conseil exécutif d'adopter les règles qui régiront la soumission des demandes de paiement et les règles de procédure que suivront le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage (les « règles de fonctionnement du Comité »).

根据以上第18段至第41段概括的体制框架,执行局应通过索偿规则以及专家小组和仲裁员小组审理的程序规则(合称委员会规则)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合称 的法语例句

用户正在搜索


rocket, rockeur, rocking-chair, rococo, rocou, rocouer, rocouyer, rodage, rodailler, rodalquilarite,

相似单词


合唱队的, 合唱队队员, 合唱曲, 合唱团, 合唱团团员, 合称, 合成, 合成(法), 合成(核), 合成埃洛高岭石,
héchēng
appeler de manière conjointe

Paul Gauguin est né à Paris en 1848, est mort dans les îles Marquises, les Français sont - Iba. Et Cézanne, Van Gogh collectivement par l'appellation du post-impressionnisme trois héros.

保罗1848年生巴黎,逝马克萨斯群岛的法都―伊瓦。与塞尚、梵合称后印象派三杰。

Pour l'aider à calculer son préjudice, la KNPC a eu recours, entre autres, aux services de deux sociétés spécialisées dans le règlement des sinistres («les spécialistes du règlement des sinistres»).

除其他外,KNPC还利用了两个核算公司(合称“核算人”)的服务。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après sous le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

担保权的法律制度都必须解决收和法定或天然孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Le Canada, l'Union européenne, le Japon et les États-Unis, constituant la « quadrilatérale », avaient supposé que ces alliances éclateraient sous les pressions économiques et politiques, mais elles avaient perduré après les négociations.

她说,加拿、欧盟、日本和美国(合称“四国”)以为那些联盟在经济和政治压力下会崩溃,但它们已证明可持续到会谈结束。

À une autre occasion, il a déclaré que la fermeture de rédactions et l'engagement de poursuites contre certaines des personnes visées "étaient une grande perte pour le système et pour la société".

他还在另一场合称关闭某些报刊和审判一些有关的人“对整个制度和社会来说是一”。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit de la disposition et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après par le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

担保权的法律制度都必须解决处分收和法定或天然孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Eu égard au cadre institutionnel défini plus haut dans les paragraphes 18 à 41, il appartiendra au Conseil exécutif d'adopter les règles qui régiront la soumission des demandes de paiement et les règles de procédure que suivront le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage (les « règles de fonctionnement du Comité »).

根据以上第18段至第41段概括的体制框架,执行局应通过索偿规则以及专家小组和仲裁员小组审理的程序规则(合称委员会规则)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合称 的法语例句

用户正在搜索


rodingite, rodochrosite, rodoir, Rodolphe, rodomont, rodomontade, rœblingite, rœddérite, rœntgen, rœntgénite,

相似单词


合唱队的, 合唱队队员, 合唱曲, 合唱团, 合唱团团员, 合称, 合成, 合成(法), 合成(核), 合成埃洛高岭石,
héchēng
appeler de manière conjointe

Paul Gauguin est né à Paris en 1848, est mort dans les îles Marquises, les Français sont - Iba. Et Cézanne, Van Gogh collectivement par l'appellation du post-impressionnisme trois héros.

罗高更1848年生巴黎,逝马克萨斯群岛的法都―伊瓦。与塞尚、梵高合称后印象派三杰。

Pour l'aider à calculer son préjudice, la KNPC a eu recours, entre autres, aux services de deux sociétés spécialisées dans le règlement des sinistres («les spécialistes du règlement des sinistres»).

除其他外,KNPC还利用了两个损失核算公司(合称“核算人”)的服务。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après sous le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

权的法律制度都必须解决收法定或天然孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Le Canada, l'Union européenne, le Japon et les États-Unis, constituant la « quadrilatérale », avaient supposé que ces alliances éclateraient sous les pressions économiques et politiques, mais elles avaient perduré après les négociations.

她说,加拿大、欧盟、日本美国(合称“四国”)以为那些联盟在经治压力下会崩溃,但它们已证明可持续到会谈结束。

À une autre occasion, il a déclaré que la fermeture de rédactions et l'engagement de poursuites contre certaines des personnes visées "étaient une grande perte pour le système et pour la société".

他还在另一场合称关闭某些报刊审判一些有关的人“对整个制度社会来说是一大损失”。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit de la disposition et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après par le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

权的法律制度都必须解决处分收法定或天然孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Eu égard au cadre institutionnel défini plus haut dans les paragraphes 18 à 41, il appartiendra au Conseil exécutif d'adopter les règles qui régiront la soumission des demandes de paiement et les règles de procédure que suivront le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage (les « règles de fonctionnement du Comité »).

根据以上第18段至第41段概括的体制框架,执行局应通过索偿规则以及专家小组仲裁员小组审理的程序规则(合称委员会规则)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合称 的法语例句

用户正在搜索


rogaton, Roger, rogersite, roggianite, Rognacien, rognage, rogne, rognement, rogner, rogneur,

相似单词


合唱队的, 合唱队队员, 合唱曲, 合唱团, 合唱团团员, 合称, 合成, 合成(法), 合成(核), 合成埃洛高岭石,
héchēng
appeler de manière conjointe

Paul Gauguin est né à Paris en 1848, est mort dans les îles Marquises, les Français sont - Iba. Et Cézanne, Van Gogh collectivement par l'appellation du post-impressionnisme trois héros.

保罗高更于1848年生于巴黎,逝于马克萨的法都―伊瓦。与塞尚、梵高合称后印象派三杰。

Pour l'aider à calculer son préjudice, la KNPC a eu recours, entre autres, aux services de deux sociétés spécialisées dans le règlement des sinistres («les spécialistes du règlement des sinistres»).

除其他外,KNPC还利用了两个损失核算公司(合称“核算”)的服务。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après sous le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权的法律制度都必须解决收和法定或天然孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Le Canada, l'Union européenne, le Japon et les États-Unis, constituant la « quadrilatérale », avaient supposé que ces alliances éclateraient sous les pressions économiques et politiques, mais elles avaient perduré après les négociations.

她说,加拿大、欧盟、日本和美国(合称“四国”)以为那些联盟在经济和政治压力下会崩溃,但它们已证明可持续到会谈结束。

À une autre occasion, il a déclaré que la fermeture de rédactions et l'engagement de poursuites contre certaines des personnes visées "étaient une grande perte pour le système et pour la société".

他还在另一场合称关闭某些报刊和审判一些有关的个制度和社会来说是一大损失”。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit de la disposition et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après par le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权的法律制度都必须解决处分收和法定或天然孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Eu égard au cadre institutionnel défini plus haut dans les paragraphes 18 à 41, il appartiendra au Conseil exécutif d'adopter les règles qui régiront la soumission des demandes de paiement et les règles de procédure que suivront le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage (les « règles de fonctionnement du Comité »).

根据以上第18段至第41段概括的体制框架,执行局应通过索偿规则以及专家小组和仲裁员小组审理的程序规则(合称委员会规则)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合称 的法语例句

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


合唱队的, 合唱队队员, 合唱曲, 合唱团, 合唱团团员, 合称, 合成, 合成(法), 合成(核), 合成埃洛高岭石,
héchēng
appeler de manière conjointe

Paul Gauguin est né à Paris en 1848, est mort dans les îles Marquises, les Français sont - Iba. Et Cézanne, Van Gogh collectivement par l'appellation du post-impressionnisme trois héros.

保罗高更于1848年生于巴黎,逝于马克萨斯群岛的法都―伊瓦。与塞尚、梵高合称后印象派三杰。

Pour l'aider à calculer son préjudice, la KNPC a eu recours, entre autres, aux services de deux sociétés spécialisées dans le règlement des sinistres («les spécialistes du règlement des sinistres»).

除其他外,KNPC还利用了两个损失核算公司(合称“核算人”)的服务。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après sous le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权的法律制度都必须解决收和法定或天然下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Le Canada, l'Union européenne, le Japon et les États-Unis, constituant la « quadrilatérale », avaient supposé que ces alliances éclateraient sous les pressions économiques et politiques, mais elles avaient perduré après les négociations.

她说,、欧盟、日本和美国(合称“四国”)为那些联盟在经济和政治压力下会崩溃,但它们已证明可持续到会谈结束。

À une autre occasion, il a déclaré que la fermeture de rédactions et l'engagement de poursuites contre certaines des personnes visées "étaient une grande perte pour le système et pour la société".

他还在另一场合称关闭某些报刊和审判一些有关的人“对整个制度和社会来说是一损失”。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit de la disposition et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après par le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权的法律制度都必须解决处分收和法定或天然下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Eu égard au cadre institutionnel défini plus haut dans les paragraphes 18 à 41, il appartiendra au Conseil exécutif d'adopter les règles qui régiront la soumission des demandes de paiement et les règles de procédure que suivront le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage (les « règles de fonctionnement du Comité »).

根据上第18段至第41段概括的体制框架,执行局应通过索偿规则及专家小组和仲裁员小组审理的程序规则(合称委员会规则)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合称 的法语例句

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine,

相似单词


合唱队的, 合唱队队员, 合唱曲, 合唱团, 合唱团团员, 合称, 合成, 合成(法), 合成(核), 合成埃洛高岭石,
héchēng
appeler de manière conjointe

Paul Gauguin est né à Paris en 1848, est mort dans les îles Marquises, les Français sont - Iba. Et Cézanne, Van Gogh collectivement par l'appellation du post-impressionnisme trois héros.

高更1848年生巴黎,逝马克萨斯群岛的法都―伊瓦。与塞尚、梵高合称后印象派三杰。

Pour l'aider à calculer son préjudice, la KNPC a eu recours, entre autres, aux services de deux sociétés spécialisées dans le règlement des sinistres («les spécialistes du règlement des sinistres»).

除其他外,KNPC还利用了两个损失核算公司(合称“核算人”)的服务。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après sous le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

权的法律制度都必须解决收和法定或天然孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Le Canada, l'Union européenne, le Japon et les États-Unis, constituant la « quadrilatérale », avaient supposé que ces alliances éclateraient sous les pressions économiques et politiques, mais elles avaient perduré après les négociations.

她说,加拿大、欧盟、日本和美国(合称“四国”)以为那些联盟在经济和政治压力下会崩溃,但它们已证明可持续到会谈结束。

À une autre occasion, il a déclaré que la fermeture de rédactions et l'engagement de poursuites contre certaines des personnes visées "étaient une grande perte pour le système et pour la société".

他还在另一场合称闭某些报刊和审判一些有的人“对整个制度和社会来说是一大损失”。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit de la disposition et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après par le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

权的法律制度都必须解决处分收和法定或天然孳息(以下除非具体指明,均合称“收”)方面两个不同的问题。

Eu égard au cadre institutionnel défini plus haut dans les paragraphes 18 à 41, il appartiendra au Conseil exécutif d'adopter les règles qui régiront la soumission des demandes de paiement et les règles de procédure que suivront le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage (les « règles de fonctionnement du Comité »).

根据以上第18段至第41段概括的体制框架,执行局应通过索偿规则以及专家小组和仲裁员小组审理的程序规则(合称委员会规则)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合称 的法语例句

用户正在搜索


rongalite, rongé, ronger, rongeur, rongeurs, rongicide, rongstockite, ronron, ronronnement, ronronner,

相似单词


合唱队的, 合唱队队员, 合唱曲, 合唱团, 合唱团团员, 合称, 合成, 合成(法), 合成(核), 合成埃洛高岭石,
héchēng
appeler de manière conjointe

Paul Gauguin est né à Paris en 1848, est mort dans les îles Marquises, les Français sont - Iba. Et Cézanne, Van Gogh collectivement par l'appellation du post-impressionnisme trois héros.

保罗高更于1848年生于巴黎,逝于马克萨斯群岛的法都―伊瓦。与塞尚、梵高后印象派三杰。

Pour l'aider à calculer son préjudice, la KNPC a eu recours, entre autres, aux services de deux sociétés spécialisées dans le règlement des sinistres («les spécialistes du règlement des sinistres»).

除其他外,KNPC还利用了两个损失核算公司(“核算人”)的服务。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après sous le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权的法律制度都必须解决法定或天然孳息(以下除非具体指明,均”)方面两个不同的问题。

Le Canada, l'Union européenne, le Japon et les États-Unis, constituant la « quadrilatérale », avaient supposé que ces alliances éclateraient sous les pressions économiques et politiques, mais elles avaient perduré après les négociations.

她说,加拿大、欧盟、日本“四”)以为那些联盟在经济政治压力下会崩溃,但它们已证明可持续到会谈结束。

À une autre occasion, il a déclaré que la fermeture de rédactions et l'engagement de poursuites contre certaines des personnes visées "étaient une grande perte pour le système et pour la société".

他还在另一场关闭某些报刊审判一些有关的人“对整个制度社会来说是一大损失”。

Un système juridique régissant les sûretés doit, s'agissant du produit de la disposition et des fruits civils ou naturels (désignés ci-après par le terme commun de “produit”, sauf indication contraire), envisager deux questions distinctes.

关于担保权的法律制度都必须解决处分法定或天然孳息(以下除非具体指明,均”)方面两个不同的问题。

Eu égard au cadre institutionnel défini plus haut dans les paragraphes 18 à 41, il appartiendra au Conseil exécutif d'adopter les règles qui régiront la soumission des demandes de paiement et les règles de procédure que suivront le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage (les « règles de fonctionnement du Comité »).

根据以上第18段至第41段概括的体制框架,执行局应通过索偿规则以及专家小组仲裁员小组审理的程序规则(委员会规则)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合称 的法语例句

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


合唱队的, 合唱队队员, 合唱曲, 合唱团, 合唱团团员, 合称, 合成, 合成(法), 合成(核), 合成埃洛高岭石,