Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.
反应产品全氟辛烷磺酰氟(PFOSF)是全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关物质合成的主要中间体。
Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.
反应产品全氟辛烷磺酰氟(PFOSF)是全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关物质合成的主要中间体。
La synthèse parallèle en solution accroît en outre la gamme des réactions chimiques qui peuvent s'opérer, ce qui augmente considérablement les possibilités de variation des structures créées.
液相平行合成还扩大了可进行的化学反应的范围,这所生成的结构的多样性大为增加。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公
获
的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公
获
的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Le point de départ sera Mogadiscio, où seront déployés l'état-major de la force et deux brigades, dont une brigade composite comprenant un bataillon mécanisé, un bataillon d'infanterie et un bataillon de marine chargés d'assurer la sécurité en mer et dans les aéroports et la protection des points sensibles; et une brigade homogène, composée de trois bataillons d'infanterie et de trois compagnies mécanisées, qui constitueront une force d'intervention rapide.
最初切入点将在摩加迪沙,将在此地部署部队总部和两个旅的兵力:由一个机械营、一个步兵营和一个海军陆战营组成的合成旅确保海港和机场以及重要地点的保护;一个由三个步兵营和三个机械连组成的统一旅作为一支迅速反应部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.
应产品全氟辛烷磺酰氟(PFOSF)是全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关物质
的主要中间体。
La synthèse parallèle en solution accroît en outre la gamme des réactions chimiques qui peuvent s'opérer, ce qui augmente considérablement les possibilités de variation des structures créées.
液相平还扩大了可进
的
应的范围,这使得所生
的结构的多样性大为增加。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公开来源获得的
战剂
的未知参数,例如
应的历程、多种催
剂的组
、设备规格和放大程序等。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公开来源获得的
战剂
的未知参数,例如
应的历程、多种催
剂的组
、设备规格和放大程序等。
Le point de départ sera Mogadiscio, où seront déployés l'état-major de la force et deux brigades, dont une brigade composite comprenant un bataillon mécanisé, un bataillon d'infanterie et un bataillon de marine chargés d'assurer la sécurité en mer et dans les aéroports et la protection des points sensibles; et une brigade homogène, composée de trois bataillons d'infanterie et de trois compagnies mécanisées, qui constitueront une force d'intervention rapide.
最初切入点将在摩加迪沙,将在此地部署部队总部和两个旅的兵力:由一个机械营、一个步兵营和一个海军陆战营组的
旅来确保海港和机场以及重要地点的保护;一个由三个步兵营和三个机械连组
的统一旅作为一支迅速
应部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.
反应产品全氟辛烷磺酰氟(PFOSF)是全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关物质合成的主要中间体。
La synthèse parallèle en solution accroît en outre la gamme des réactions chimiques qui peuvent s'opérer, ce qui augmente considérablement les possibilités de variation des structures créées.
液相平行合成还扩大了可进行的化学反应的范围,使得所生成的结构的多样性大为
。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
种信息首先由
拉克在实验室
,
查明和调整那些不能在公开来源获得的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
种信息首先由
拉克在实验室
,
查明和调整那些不能在公开来源获得的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Le point de départ sera Mogadiscio, où seront déployés l'état-major de la force et deux brigades, dont une brigade composite comprenant un bataillon mécanisé, un bataillon d'infanterie et un bataillon de marine chargés d'assurer la sécurité en mer et dans les aéroports et la protection des points sensibles; et une brigade homogène, composée de trois bataillons d'infanterie et de trois compagnies mécanisées, qui constitueront une force d'intervention rapide.
最初切入点将在摩迪沙,将在此地部署部队总部和两个旅的兵力:由一个机械营、一个步兵营和一个海军陆战营组成的合成旅来确保海港和机场
及重要地点的保护;一个由三个步兵营和三个机械连组成的统一旅作为一支迅速反应部队。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.
反应产品全氟辛烷磺酰氟(PFOSF)是全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关物质合成的主要中间体。
La synthèse parallèle en solution accroît en outre la gamme des réactions chimiques qui peuvent s'opérer, ce qui augmente considérablement les possibilités de variation des structures créées.
液相平行合成还扩大了可进行的化学反应的范围,这使得所生成的结构的多样性大为增加。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公开
得的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公开
得的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Le point de départ sera Mogadiscio, où seront déployés l'état-major de la force et deux brigades, dont une brigade composite comprenant un bataillon mécanisé, un bataillon d'infanterie et un bataillon de marine chargés d'assurer la sécurité en mer et dans les aéroports et la protection des points sensibles; et une brigade homogène, composée de trois bataillons d'infanterie et de trois compagnies mécanisées, qui constitueront une force d'intervention rapide.
最初切入点将在摩加迪沙,将在此地部署部队总部和两个旅的兵力:由一个机械营、一个步兵营和一个海军陆战营组成的合成旅确保海港和机场以及重要地点的保护;一个由三个步兵营和三个机械连组成的统一旅作为一支迅速反应部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.
反应产品全氟酰氟(PFOSF)是全氟
酸和与全氟
酸有关物质合成的主要中间体。
La synthèse parallèle en solution accroît en outre la gamme des réactions chimiques qui peuvent s'opérer, ce qui augmente considérablement les possibilités de variation des structures créées.
液相平行合成还扩大了可进行的化学反应的范围,这使得所生成的结构的多样性大为增加。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克
室测试,以查明和调整那些不能
公开来源获得的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克
室测试,以查明和调整那些不能
公开来源获得的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Le point de départ sera Mogadiscio, où seront déployés l'état-major de la force et deux brigades, dont une brigade composite comprenant un bataillon mécanisé, un bataillon d'infanterie et un bataillon de marine chargés d'assurer la sécurité en mer et dans les aéroports et la protection des points sensibles; et une brigade homogène, composée de trois bataillons d'infanterie et de trois compagnies mécanisées, qui constitueront une force d'intervention rapide.
最初切入点将摩加迪沙,将
此地部署部队总部和两个旅的兵力:由一个机械营、一个步兵营和一个海军陆战营组成的合成旅来确保海港和机场以及重要地点的保护;一个由三个步兵营和三个机械连组成的统一旅作为一支迅速反应部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.
反应产品全氟辛烷磺酰氟(PFOSF)是全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关物质合成的主要中间体。
La synthèse parallèle en solution accroît en outre la gamme des réactions chimiques qui peuvent s'opérer, ce qui augmente considérablement les possibilités de variation des structures créées.
液相平行合成还扩大了可进行的化学反应的范围,这使得所生成的结构的多样性大为增加。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息实验室测试,以查明和调整那些不能
公开来源获得的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息实验室测试,以查明和调整那些不能
公开来源获得的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Le point de départ sera Mogadiscio, où seront déployés l'état-major de la force et deux brigades, dont une brigade composite comprenant un bataillon mécanisé, un bataillon d'infanterie et un bataillon de marine chargés d'assurer la sécurité en mer et dans les aéroports et la protection des points sensibles; et une brigade homogène, composée de trois bataillons d'infanterie et de trois compagnies mécanisées, qui constitueront une force d'intervention rapide.
最初切入点将摩加迪沙,将
此地部署部队总部和两个旅的兵力:
一个机械营、一个步兵营和一个海军陆战营组成的合成旅来确保海港和机场以及重要地点的保护;一个
三个步兵营和三个机械连组成的统一旅作为一支迅速反应部队。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.
品全氟辛烷磺酰氟(PFOSF)是全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关物质合成的主要中间体。
La synthèse parallèle en solution accroît en outre la gamme des réactions chimiques qui peuvent s'opérer, ce qui augmente considérablement les possibilités de variation des structures créées.
液相平行合成还扩大了可进行的化学的范围,这使得所生成的结构的多样性大为增加。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,
和调整那些不能在公开来源获得的化学战剂合成的未知参数,例如化学
的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,
和调整那些不能在公开来源获得的化学战剂合成的未知参数,例如化学
的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Le point de départ sera Mogadiscio, où seront déployés l'état-major de la force et deux brigades, dont une brigade composite comprenant un bataillon mécanisé, un bataillon d'infanterie et un bataillon de marine chargés d'assurer la sécurité en mer et dans les aéroports et la protection des points sensibles; et une brigade homogène, composée de trois bataillons d'infanterie et de trois compagnies mécanisées, qui constitueront une force d'intervention rapide.
最初切入点将在摩加迪沙,将在此地部署部队总部和两个旅的兵力:由一个机械营、一个步兵营和一个海军陆战营组成的合成旅来确保海港和机场及重要地点的保护;一个由三个步兵营和三个机械连组成的统一旅作为一支迅速
部队。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.
反应产品全氟辛烷磺酰氟(PFOSF)是全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关物质合的主要中间体。
La synthèse parallèle en solution accroît en outre la gamme des réactions chimiques qui peuvent s'opérer, ce qui augmente considérablement les possibilités de variation des structures créées.
液相平行合大了可进行的
学反应的范围,这使得所生
的结构的多样性大为增加。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公开来源获得的
学战剂合
的未知参数,
学反应的历程、多种催
剂的组合、设备规格和放大程序等。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公开来源获得的
学战剂合
的未知参数,
学反应的历程、多种催
剂的组合、设备规格和放大程序等。
Le point de départ sera Mogadiscio, où seront déployés l'état-major de la force et deux brigades, dont une brigade composite comprenant un bataillon mécanisé, un bataillon d'infanterie et un bataillon de marine chargés d'assurer la sécurité en mer et dans les aéroports et la protection des points sensibles; et une brigade homogène, composée de trois bataillons d'infanterie et de trois compagnies mécanisées, qui constitueront une force d'intervention rapide.
最初切入点将在摩加迪沙,将在此地部署部队总部和两个旅的兵力:由一个机械营、一个步兵营和一个海军陆战营组的合
旅来确保海港和机场以及重要地点的保护;一个由三个步兵营和三个机械连组
的统一旅作为一支迅速反应部队。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.
反应产品全氟辛烷磺酰氟(PFOSF)是全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关物质合成的主要中间体。
La synthèse parallèle en solution accroît en outre la gamme des réactions chimiques qui peuvent s'opérer, ce qui augmente considérablement les possibilités de variation des structures créées.
液相平行合成还可进行的化学反应的范围,这使得所生成的结构的多样性
为增加。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公开来源获得的化学战剂合成的未知
,
如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放
程序等。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公开来源获得的化学战剂合成的未知
,
如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放
程序等。
Le point de départ sera Mogadiscio, où seront déployés l'état-major de la force et deux brigades, dont une brigade composite comprenant un bataillon mécanisé, un bataillon d'infanterie et un bataillon de marine chargés d'assurer la sécurité en mer et dans les aéroports et la protection des points sensibles; et une brigade homogène, composée de trois bataillons d'infanterie et de trois compagnies mécanisées, qui constitueront une force d'intervention rapide.
最初切入点将在摩加迪沙,将在此地部署部队总部和两个旅的兵力:由一个机械营、一个步兵营和一个海军陆战营组成的合成旅来确保海港和机场以及重要地点的保护;一个由三个步兵营和三个机械连组成的统一旅作为一支迅速反应部队。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。