Les institutions religieuses sont appelées à étudier les causes du terrorisme et à empêcher ce fléau de se répandre.
宗教机构应研究恐怖主义的致因,防止这些因素成一体。
Les institutions religieuses sont appelées à étudier les causes du terrorisme et à empêcher ce fléau de se répandre.
宗教机构应研究恐怖主义的致因,防止这些因素成一体。
Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes
该执行主任
公室与主任
公室
成一体,并得到毒品和犯罪问题
资源的支助。
L'accord relatif à la RAMSI est un ensemble complet qui rassemble dans un seul cadre différents éléments relatifs à la consolidation et au maintien de la paix et à l'édification de la nation.
援助团安排是综一揽子方案,其中有建设和平、维持和平和建设国家等各种因素,全都揉
成一体。
Les mesures humanitaires de règlement des problèmes relatifs aux réfugiés et aux personnes déplacées doivent s'intégrer aux efforts déployés par la communauté internationale pour résoudre les crises et passer de l'aide d'urgence à la réorganisation et au relèvement de la société civile.
解决有关难民和流离所
问题的人道主义措施应该与国际社会为解决危机而作出的努力
成一体并从紧急援助转为民间社会的重组与替换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses sont appelées à étudier les causes du terrorisme et à empêcher ce fléau de se répandre.
宗教机构应研究恐怖义的致因,防止这些因
一体。
Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes
该办事处执行任办公室与
任办公室
一体,并得到毒品和犯罪问题办事处资源的支助。
L'accord relatif à la RAMSI est un ensemble complet qui rassemble dans un seul cadre différents éléments relatifs à la consolidation et au maintien de la paix et à l'édification de la nation.
援助团安排是综一揽子方案,其中有建设和平、维持和平和建设国家等各种因
,全都揉
一体。
Les mesures humanitaires de règlement des problèmes relatifs aux réfugiés et aux personnes déplacées doivent s'intégrer aux efforts déployés par la communauté internationale pour résoudre les crises et passer de l'aide d'urgence à la réorganisation et au relèvement de la société civile.
解决有关难民和流离失所者问题的义措施应该与国际社会为解决危机而作出的努力
一体并从紧急援助转为民间社会的重组与替换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses sont appelées à étudier les causes du terrorisme et à empêcher ce fléau de se répandre.
宗教机构应研究恐怖义的致因,防止这些因素
成一体。
Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes
该事处执行
公室与
公室
成一体,并得到毒品
犯罪问题
事处资源的支助。
L'accord relatif à la RAMSI est un ensemble complet qui rassemble dans un seul cadre différents éléments relatifs à la consolidation et au maintien de la paix et à l'édification de la nation.
援助团安排是综一揽子方案,其中有建设
平、维持
平
建设国家等各种因素,全都揉
成一体。
Les mesures humanitaires de règlement des problèmes relatifs aux réfugiés et aux personnes déplacées doivent s'intégrer aux efforts déployés par la communauté internationale pour résoudre les crises et passer de l'aide d'urgence à la réorganisation et au relèvement de la société civile.
解决有关流离失所者问题的人道
义措施应该与国际社会为解决危机而作出的努力
成一体并从紧急援助转为
间社会的重组与替换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses sont appelées à étudier les causes du terrorisme et à empêcher ce fléau de se répandre.
宗教机构应研究恐怖主义的致,防止这些
成一
。
Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes
该办事处执行主任办公室与主任办公室成一
,
到毒品和犯罪问题办事处资源的支助。
L'accord relatif à la RAMSI est un ensemble complet qui rassemble dans un seul cadre différents éléments relatifs à la consolidation et au maintien de la paix et à l'édification de la nation.
援助团安排是综一揽子方案,其中有建设和平、维持和平和建设国家等各
,全都揉
成一
。
Les mesures humanitaires de règlement des problèmes relatifs aux réfugiés et aux personnes déplacées doivent s'intégrer aux efforts déployés par la communauté internationale pour résoudre les crises et passer de l'aide d'urgence à la réorganisation et au relèvement de la société civile.
解决有关难民和流离失所者问题的人道主义措施应该与国际社会为解决危机而作出的努力成一
从紧急援助转为民间社会的重组与替换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses sont appelées à étudier les causes du terrorisme et à empêcher ce fléau de se répandre.
宗教机构应研究恐怖的致
,防止这
成一体。
Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes
该办事处执行任办公室与
任办公室
成一体,并得到毒品和犯罪问题办事处资源的支助。
L'accord relatif à la RAMSI est un ensemble complet qui rassemble dans un seul cadre différents éléments relatifs à la consolidation et au maintien de la paix et à l'édification de la nation.
援助团安排是综一揽子方案,其中有建设和平、维持和平和建设国家等各种
,全都揉
成一体。
Les mesures humanitaires de règlement des problèmes relatifs aux réfugiés et aux personnes déplacées doivent s'intégrer aux efforts déployés par la communauté internationale pour résoudre les crises et passer de l'aide d'urgence à la réorganisation et au relèvement de la société civile.
解决有关难民和流离失所者问题的人道施应该与国际社会为解决危机而作出的努力
成一体并从紧急援助转为民间社会的重组与替换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses sont appelées à étudier les causes du terrorisme et à empêcher ce fléau de se répandre.
宗教机构应研究恐怖主义的致因,防止这些因素成一体。
Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes
该办事处执行主任办公室与主任办公室成一体,并
品和犯罪问题办事处资源的支助。
L'accord relatif à la RAMSI est un ensemble complet qui rassemble dans un seul cadre différents éléments relatifs à la consolidation et au maintien de la paix et à l'édification de la nation.
援助团安排是综一揽子方案,其中有建设和平、维持和平和建设国家
因素,全都揉
成一体。
Les mesures humanitaires de règlement des problèmes relatifs aux réfugiés et aux personnes déplacées doivent s'intégrer aux efforts déployés par la communauté internationale pour résoudre les crises et passer de l'aide d'urgence à la réorganisation et au relèvement de la société civile.
解决有关难民和流离失所者问题的人道主义措施应该与国际社会为解决危机而作出的努力成一体并从紧急援助转为民间社会的重组与替换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses sont appelées à étudier les causes du terrorisme et à empêcher ce fléau de se répandre.
宗教机构应研究恐怖主义的致因,防止这些因素成一体。
Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes
该处执行主任
公室与主任
公室
成一体,并得到毒品
犯罪问
处资源的支助。
L'accord relatif à la RAMSI est un ensemble complet qui rassemble dans un seul cadre différents éléments relatifs à la consolidation et au maintien de la paix et à l'édification de la nation.
援助团安排是综一揽子方案,其中有建设
、维
建设国家等各种因素,全都揉
成一体。
Les mesures humanitaires de règlement des problèmes relatifs aux réfugiés et aux personnes déplacées doivent s'intégrer aux efforts déployés par la communauté internationale pour résoudre les crises et passer de l'aide d'urgence à la réorganisation et au relèvement de la société civile.
解决有关难民流离失所者问
的人道主义措施应该与国际社会为解决危机而作出的努力
成一体并从紧急援助转为民间社会的重组与替换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses sont appelées à étudier les causes du terrorisme et à empêcher ce fléau de se répandre.
宗教机构应研究恐怖主义的致因,防止这些因素成一
。
Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes
该办事处执行主任办公室与主任办公室成一
,
得到毒品和犯罪问题办事处资源的支助。
L'accord relatif à la RAMSI est un ensemble complet qui rassemble dans un seul cadre différents éléments relatifs à la consolidation et au maintien de la paix et à l'édification de la nation.
援助团安排是综一揽子方案,其中有建设和平、维持和平和建设国家等各种因素,全都揉
成一
。
Les mesures humanitaires de règlement des problèmes relatifs aux réfugiés et aux personnes déplacées doivent s'intégrer aux efforts déployés par la communauté internationale pour résoudre les crises et passer de l'aide d'urgence à la réorganisation et au relèvement de la société civile.
解决有关难民和流离失所者问题的人道主义措施应该与国际社会为解决危机而作出的努力成一
紧急援助转为民间社会的重组与替换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses sont appelées à étudier les causes du terrorisme et à empêcher ce fléau de se répandre.
宗教研究恐怖主义的致因,防止这些因素
成一体。
Les attributions essentielles du Bureau du Directeur général sont les suivantes
该办事处执行主任办公室与主任办公室成一体,并得到毒品和犯罪问题办事处资源的支助。
L'accord relatif à la RAMSI est un ensemble complet qui rassemble dans un seul cadre différents éléments relatifs à la consolidation et au maintien de la paix et à l'édification de la nation.
援助团安排是综一揽子方案,其中有建设和平、维持和平和建设国家等各种因素,全都揉
成一体。
Les mesures humanitaires de règlement des problèmes relatifs aux réfugiés et aux personnes déplacées doivent s'intégrer aux efforts déployés par la communauté internationale pour résoudre les crises et passer de l'aide d'urgence à la réorganisation et au relèvement de la société civile.
解决有关难民和流离失所者问题的人道主义措施该与国际社会为解决危
出的努力
成一体并从紧急援助转为民间社会的重组与替换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。