法语助手
  • 关闭

各不相同的

添加到生词本

Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.

因此必须考虑到本组织所服务会员国各不相同需求。

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱原因是多方面各不相同

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些各不相同工作。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

各个部门企业动机是各不相同

Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.

提交报告发生延反映了这些各不相同情况。

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子各不相同

Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.

所以学习团体中龄和技能是各不相同

Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.

所以学习团体中龄和技能是各不相同

Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.

各国在发起和推动全球宣传运动过程中采取了各不相同办法。

Son aide a pris différentes formes.

支助范围是各不相同

Les mariages prennent fin pour différentes raisons.

结束婚姻理由各不相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费各不相同

Tout le monde s'est félicité de cette étude.

然而捐助方反应各不相同

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化在各国表现各不相同

On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.

由政府建立行政结构也是各不相同

L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.

投票站信封摆放地点各不相同

La pratique des États variait en la matière.

国家在这方面做法各不相同

En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.

因此,这些国家案例各不相同

Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.

协调国家报告工作需要时间各不相同

S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.

农产品出口国情况各不相同

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,

Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.

因此必须考虑到本组织所服务会员国相同需求。

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面相同

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这相同工作。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

个部门企业动机是相同

Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.

提交报告发生延反映了这相同情况。

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子相同

Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.

所以学性别、年龄和技能是相同

Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.

所以学性别、年龄和技能是相同

Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.

国在发起和推动全球宣传运动过程中采取了相同办法。

Son aide a pris différentes formes.

支助范围是相同

Les mariages prennent fin pour différentes raisons.

结束婚姻理由相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费相同

Tout le monde s'est félicité de cette étude.

然而捐助方反应相同

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化在表现相同

On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.

由政府建立行政结构也是相同

L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.

投票站信封摆放地点相同

La pratique des États variait en la matière.

国家在这方面做法相同

En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.

因此,这国家案例性质相同

Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.

协调国家报告工作需要时间相同

S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.

农产品出口国情况相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,

Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.

因此必须考虑到本组织所会员国各不相同需求。

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面各不相同

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些各不相同工作。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

各个部门企业机是各不相同

Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.

提交报告发生延反映了这些各不相同情况。

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子各不相同

Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.

所以学习团体中性别、年龄和技能是各不相同

Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.

所以学习团体中性别、年龄和技能是各不相同

Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.

各国在发起和球宣传运过程中采取了各不相同办法。

Son aide a pris différentes formes.

支助范围是各不相同

Les mariages prennent fin pour différentes raisons.

结束婚姻理由各不相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费各不相同

Tout le monde s'est félicité de cette étude.

然而捐助方反应各不相同

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化在各国表现各不相同

On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.

由政府建立行政结构也是各不相同

L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.

投票站信封摆放地点各不相同

La pratique des États variait en la matière.

国家在这方面做法各不相同

En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.

因此,这些国家案例性质各不相同

Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.

协调国家报告工作需要时间各不相同

S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.

农产品出口国情况各不相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,

Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.

因此必须考虑织所服务会员国各不相同需求。

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面各不相同

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些各不相同工作。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

各个部门企业机是各不相同

Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.

提交报告发生延反映了这些各不相同情况。

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子各不相同

Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.

所以学习团体中性别、年龄和技能是各不相同

Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.

所以学习团体中性别、年龄和技能是各不相同

Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.

各国在发起和推全球宣过程中采取了各不相同办法。

Son aide a pris différentes formes.

支助范围是各不相同

Les mariages prennent fin pour différentes raisons.

结束婚姻理由各不相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费各不相同

Tout le monde s'est félicité de cette étude.

然而捐助方反应各不相同

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化在各国表现各不相同

On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.

由政府建立行政结构也是各不相同

L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.

投票站信封摆放地点各不相同

La pratique des États variait en la matière.

国家在这方面做法各不相同

En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.

因此,这些国家案例性质各不相同

Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.

协调国家报告工作需要时间各不相同

S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.

农产品出口国情况各不相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,

Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.

因此必须考虑到本组织所服务会员国需求。

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些工作。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

个部门企业动机是

Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.

提交报告发生延反映了这些情况。

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子

Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.

所以学习团体中性别、年龄和技能是

Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.

所以学习团体中性别、年龄和技能是

Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.

国在发起和推动全球宣传运动过程中采取了办法。

Son aide a pris différentes formes.

支助范围是

Les mariages prennent fin pour différentes raisons.

结束婚姻理由

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费

Tout le monde s'est félicité de cette étude.

然而捐助方反应

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化在表现

On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.

由政府建立行政结构也是

L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.

投票站信封摆放地点

La pratique des États variait en la matière.

国家在这方面做法

En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.

因此,这些国家案例性质

Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.

协调国家报告工作需要时间

S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.

农产品出口国情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,

Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.

因此必须考虑到本组织所服务会员国不相同需求。

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面不相同

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了不相同工作。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

个部门企业动机是不相同

Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.

提交报告发生延反映了不相同情况。

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

条街上房子不相同

Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.

所以学习性别、年龄和技能是不相同

Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.

所以学习性别、年龄和技能是不相同

Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.

国在发起和推动全球宣传运动过程采取了不相同办法。

Son aide a pris différentes formes.

支助范围是不相同

Les mariages prennent fin pour différentes raisons.

结束婚姻理由不相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费不相同

Tout le monde s'est félicité de cette étude.

然而捐助方反应不相同

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化在表现不相同

On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.

由政府建立行政结构也是不相同

L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.

投票站信封摆放地点不相同

La pratique des États variait en la matière.

国家在方面做法不相同

En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.

因此,国家案例性质不相同

Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.

协调国家报告工作需要时间不相同

S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.

农产品出口国情况不相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,

Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.

因此必须考虑到本组织所服务会员相同需求。

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面相同

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些相同工作。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

个部门企业动机是相同

Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.

提交报告发生延反映了这些相同情况。

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子相同

Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.

所以学习团体中性别、年龄和技能是相同

Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.

所以学习团体中性别、年龄和技能是相同

Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.

发起和推动全球宣传运动过程中采取了相同办法。

Son aide a pris différentes formes.

支助范围是相同

Les mariages prennent fin pour différentes raisons.

结束婚姻理由相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费相同

Tout le monde s'est félicité de cette étude.

然而捐助方反应相同

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化表现相同

On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.

由政府建立行政结构也是相同

L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.

投票站信封摆放地点相同

La pratique des États variait en la matière.

这方面做法相同

En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.

因此,这些家案例性质相同

Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.

协调家报告工作需要时间相同

S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.

农产品出口情况相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,

Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.

因此必须考虑到本组织所服务会员国各不相同需求。

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因是多方面各不相同

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍各不相同工作。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

各个部门企业动机是各不相同

Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.

提交报告发生延反映各不相同情况。

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

条街上房子各不相同

Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.

所以学习团性别、年龄和技能是各不相同

Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.

所以学习团性别、年龄和技能是各不相同

Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.

各国在发起和推动全球宣传运动过程采取各不相同办法。

Son aide a pris différentes formes.

支助范围是各不相同

Les mariages prennent fin pour différentes raisons.

结束婚姻理由各不相同

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费各不相同

Tout le monde s'est félicité de cette étude.

然而捐助方反应各不相同

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化在各国表现各不相同

On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.

由政府建立行政结构也是各不相同

L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.

投票站信封摆放地点各不相同

La pratique des États variait en la matière.

国家在方面做法各不相同

En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.

因此,国家案例性质各不相同

Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.

协调国家报告工作需要时间各不相同

S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.

农产品出口国情况各不相同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,

Il faut donc tenir compte des besoins divers des Membres que l'Organisation sert.

因此必须考虑到本组织所服务会员国需求。

Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.

引起强迫驱逐问题原因多方面

Il a été brièvement question de ces diverses activités dans les pages précédentes.

上文已简要介绍了这些工作。

Les motivations des entreprises varient selon les secteurs.

个部门企业动机

Le retard dans la présentation des rapports s'explique donc par ces circonstances variées.

提交报告发生延反映了这些况。

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上房子

Les groupes sont hétérogènes du point de vue du sexe, de l'âge et des aptitudes.

所以学习团体中性别、年龄和技能

Ces groupes sont donc hétérogènes en ce qui concerne le sexe, l'âge et les compétences.

所以学习团体中性别、年龄和技能

Les pays adoptent des approches différentes pour la mise en œuvre de la Campagne mondiale.

国在发起和推动全球宣传运动过程中采取了办法。

Son aide a pris différentes formes.

支助范围

Les mariages prennent fin pour différentes raisons.

结束婚姻理由

Les frais d'inscription à ces écoles privés varient selon les établissements.

私立学校收费

Tout le monde s'est félicité de cette étude.

然而捐助方反应

La désertification peut se présenter sous des formes diverses selon les pays.

荒漠化在表现

On observe également des différences dans les structures administratives mises en place par les pouvoirs publics.

由政府建立行政结构也

L'emplacement des enveloppes variait d'un centre d'inscription à l'autre.

投票站信封摆放地点

La pratique des États variait en la matière.

国家在这方面做法

En conséquence, le caractère des affaires nationales varie.

因此,这些国家案例性质

Le temps nécessaire pour coordonner le processus d'établissement de rapports nationaux varie selon le pays.

协调国家报告工作需要时间

S'agissant des produits agricoles, la situation est mitigée.

农产品出口国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各不相同的 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,