法语助手
  • 关闭

叶绿素

添加到生词本

yè lǜ sù
{生化} chlorophylle
chlorophyllase
叶绿素酶

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿素表的原则一样。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测活植叶绿素因污染生变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,底的叶绿素,可以用作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多生,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的叶绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于生基准数据收集,虽然报告中说收集了所有底数据,但只提供了叶绿素-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了叶绿素活动鉴定,从使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗生长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测大气层痕气体的浓度、叶绿素的生成(陆地和洋)、表面高度,还可进行其他许多地球理测

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿变化情况,评估生境,测洋学参数,例如叶绿素,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿变化情况,评估生境,测洋学参数,例如叶绿素,温度和浑浊度,以及测绘地面生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{生化} chlorophylle
chlorophyllase
素酶

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所用的先表的原则一样。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测物中因污染物发生变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的,可以用作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多生物变,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于生物基准数据收集,虽然报告中说收集了所有海底数据,但只提供了-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确行了活动鉴定,从保所实地工作队能对有助于沙漠蝗生长和繁殖的地区行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测大气层痕气体的浓度、的生成(陆地和海洋)、表面高度,还可行其他许多地球物理测

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如,温度和浑浊度,以及测绘地面生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{生化} chlorophylle
chlorophyllase

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进表的原则一样。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测活植物中因污染物而发生变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的,可以用丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多生物变,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的-a剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于生物基准数据收集,虽然报告中说收集了所有海底数据,但只提供了-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了活动鉴定,从而使植保所实地工队能对有助于沙漠蝗生长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测大气层痕气体的浓度、的生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如,温度和浑浊度,以及测绘地面生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{生化} chlorophylle
chlorophyllase

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进表的原则

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

此,唯的药方是:种能够以阳光为滋养的

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测活植物中因污染物而发生变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的,可以用作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多生物变,但报告中只有附带简短说明的两个取站的-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于生物基准数据收集,虽然报告中说收集了所有海底数据,但只提供了-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了活动鉴定,从而使植保所实地工作队能有助于沙漠蝗生长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测大气层痕气体的浓度、的生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如,温度和浑浊度,以及测绘地面生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{生化} chlorophylle
chlorophyllase
叶绿素酶

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿素表的原则一样。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方:一种能够以阳光为滋养的叶绿素

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

活植物中叶绿素因污染物而发生变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的叶绿素,可以用作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多生物变,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的叶绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于生物基准数据收集,虽然报告中说收集了所有海底数据,但只提供了叶绿素-a的料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了叶绿素活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗生长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于大气层痕气体的浓度、叶绿素的生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观时间长,能够较长期地观和跟踪漏油,绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,海洋学参数,例如叶绿素,温度浑浊度,以及绘地面生态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观时间更长,能够较长期地观和跟踪漏油,绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,海洋学参数,例如叶绿素,温度和浑浊度,以及绘地面生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{生化} chlorophylle
chlorophyllase
叶绿素酶

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规农民所使用的先进叶绿素表的原则一样。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

此,唯一的药方是:一种够以阳光为滋养的叶绿素

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测活植物中叶绿素因污染物而发生变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

型已显示,海底的叶绿素,可以用作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多生物变,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的叶绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于生物基准数据收集,虽然报告中说收集了所有海底数据,但只提供了叶绿素-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了叶绿素活动鉴定,从而使植保所实地工作队有助于沙漠蝗生长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测大气层痕气体的浓度、叶绿素的生成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如叶绿素,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如叶绿素,温度和浑浊度,以及测绘地面生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{化} chlorophylle
chlorophyllase
叶绿素酶

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿素表的原则一样。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一的药方是:一种能够以阳光为滋养的叶绿素

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测活植物中叶绿素因污染物变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的叶绿素,可以用作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录许多物变,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的叶绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于物基准数据收集,虽然报告中说收集所有海底数据,但只提供叶绿素-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行叶绿素活动鉴定,从使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗长和繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测大气层痕气体的浓度、叶绿素成(陆地和海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测海洋学参数,例如叶绿素,温度浑浊度,以及测绘地面态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估境,测海洋学参数,例如叶绿素,温度和浑浊度,以及测绘地面态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{生化} chlorophylle
chlorophyllase
叶绿素酶

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用原则与大规模经营农民所使用叶绿素原则一样。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯一药方是:一种能够以阳光为滋养叶绿素

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测物中叶绿素因污染物而发生变化标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底叶绿素,可以用作结核丰度替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多生物变,但报告中只有附带简短说明两个取样站叶绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于生物基准数据收集,虽然报告中说收集了所有海底数据,但只提供了叶绿素-a详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确行了叶绿素活动鉴定,从而使所实地工作队能对有助于沙漠蝗生长和繁殖地区行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖波段有光学、红外和微波波段,几乎每天以高、中和低空间分辨率覆盖全球,用于测大气层痕气体浓度、叶绿素生成(陆地和海洋)、表面高度,还可行其他许多地球物理测

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如叶绿素,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星一号和二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供一个强有力系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,能够较长期地观测和跟踪漏油,测绘和跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如叶绿素,温度和浑浊度,以及测绘地面生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,
yè lǜ sù
{生化} chlorophylle
chlorophyllase
叶绿素酶

Ce tableau applique le même principe que les chlorophylle-mètre employés dans les grosses exploitations.

该图所运用的原则与大规模经营农民所使用的先进叶绿素表的原则样。

Un seul remède à cela : une chlorophylle permettant de se nourrir de lumière.

对此,唯的药方是:够以阳光为滋养的叶绿素

Stress des produits végétaux : c'est une mesure de la variation du taux de chlorophylle des végétaux vivants en fonction des agents polluants.

这是测活植物中叶绿素因污染物而发生变化的标准。

Le modèle montrait déjà que l'exposition des fonds marins à divers niveaux de chlorophylle pouvait être utilisée pour la prévision de l'abondance de nodules.

该模型已经显示,海底的叶绿素,可以用作结核丰度的替代数据。

Le rapport relève que nombre de variables biologiques ont été enregistrées, mais il ne présente avec une brève description que les profils verticaux des spécimens de chlorophylle-a prélevés dans deux sites.

虽然报告说记录了许多生物变,但报告中只有附带简短说明的两个取样站的叶绿素-a纵剖面图。

En ce qui concerne par exemple l'opération de collecte de données biologiques de référence, le rapport ne contient d'informations qu'au sujet de la chlorophylle-a, alors qu'il est dit que toutes les données benthiques ont été rassemblées.

例如,关于生物基准数据收集,虽然报告中说收集了所有海底数据,但只提供了叶绿素-a的详细资料。

Grâce à une bonne identification de l'activité chlorophyllienne le long des oueds (rivières) et des zones d'épandage dans les régions grégarigènes, les équipes de terrain de l'INPV ont procédé à un traitement préventif des zones propices au développement et à la reproduction du criquet pèlerin.

对受灾地区所有季节性河溉区正确进行了叶绿素活动鉴定,从而使植保所实地工作队对有助于沙漠蝗生长繁殖的地区进行预防性处理。

Ses dix instruments couvrent la bande optique, la bande infrarouge et la bande hyperfréquences et assurent une couverture mondiale presque quotidienne, avec une résolution spatiale élevée, moyenne et faible, des concentrations de gaz rares dans l'atmosphère, de la production de chlorophylle (sur terre et en mer), de l'altitude à la surface et de bien d'autres mesures géophysiques.

其10个仪器所涵盖的波段有光学、红外微波波段,几乎每天以高、中低空间分辨率覆盖全球,用于测大气层痕气体的浓度、叶绿素的生成(陆地海洋)、表面高度,还可进行其他许多地球物理测

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et au radiomètre de pointe à très haute résolution de la NOAA, la station constituerait, pour la région, un système puissant qui non seulement offrirait une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettrait également de suivre les marées noires sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques, tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间长,够较长期地观测跟踪漏油,测绘跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如叶绿素,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。

Faisant appel à la fois au satellite RADARSAT, aux satellites européens de télédétection ERS-1 et 2 et au radiomètre de pointe à très haute résolution du satellite NOAA, la station constituera pour la région un puissant système qui non seulement offrira une vaste couverture géographique et des temps d'observation plus longs, mais permettra également de suivre les rejets d'hydrocarbures sur une plus longue période, de cartographier et de surveiller l'évolution des zones côtières, d'évaluer les habitats, de mesurer des paramètres océanographiques tels que la chlorophylle, la température et la turbidité, et d'établir des cartes des écosystèmes terrestres.

该接收站将利用雷达卫星空间技术以及欧洲遥感卫星二号与诺阿高级甚高分辨率辐射计,为该区域提供个强有力的系统,该系统地理覆盖面广,观测时间更长,够较长期地观测跟踪漏油,测绘跟踪沿海变化情况,评估生境,测海洋学参数,例如叶绿素,温度浑浊度,以及测绘地面生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 叶绿素 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


叶轮式搅碎机, 叶落归根, 叶落知秋, 叶绿矾, 叶绿泥石, 叶绿素, 叶绿素的, 叶绿素酶, 叶绿体, 叶绿脱氧核糖核酸,