On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称的。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯在您右手边。
Elle s'installe à l'avant ,à droite du chauffeur.
/* 坐在前面. 司机右手边.
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走右手第一。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
是射击游艺场, 在那边, 在右手边。
Vous prenez le 332, vous desendez au zoo, l'école est à votre droite.
您坐332路车,动物园下,学校就在您的右手。
On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.
有时,我们有样一种感觉:左手往往无视右手在做什么。
Après 10 ans de dur, a confiance par les utilisateurs, la gestion de l'entreprise de l'homme.
经过10年的苦心经营,已被广大用户所信赖,成为企业管理层的左右手。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
在生爆炸时
辆车停在路的右手边。
Manuel Zinga, présenté par le Groupe d'experts comme un proche de M. Kanganje, ne serait pas impliqué.
专家小组的报告内提到是坎甘杰先生的左右手的曼努埃尔·津加据说并不参与。
Carolyn Maloney, qui représente le district dans lequel se trouve l'ONU, est assise juste derrière moi, à ma droite.
联合国所处的国会议员选区的卡罗琳·马洛尼,座在我身后第一排右手。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达,
双手紧握着:
位绅士的右手,激动得说不出话来。
Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.
苏尼塔右手食指上戴着一枚小小的锡制戒指,时不时地用右手大拇指抚摩一下。
L'un des commentateurs a déclaré que le Secrétariat était à la fois le bras droit et le bras gauche de la présidence.
一位评论员认为,秘书处是主席的“左右手”。
Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.
的丈
曾遭遇脑出血且右手局部瘫痪,所以受不了七年的监狱生活。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.
比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色的盔甲和张开的右手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。
Kawakami, qui sont véritablement mon bras droit et qui sont des appuis extrêmement solides dans mes efforts pour aider les dirigeants timorais et leur peuple.
他们名副其实是我的左右手,是我协助东帝汶领导和东帝汶
民工作的有力支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称的。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯在您右手。
Elle s'installe à l'avant ,à droite du chauffeur.
/* 坐在前面. 司机右手
.
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走右手第一条街。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是射击游艺场, 在那, 在右手
。
Vous prenez le 332, vous desendez au zoo, l'école est à votre droite.
您坐332路车,动物园下,学校就在您的右手。
On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.
有时,我们有这样一种感觉:左手往往无视右手在做什么。
Après 10 ans de dur, a confiance par les utilisateurs, la gestion de l'entreprise de l'homme.
经过10年的苦心经营,已被广大用户所信赖,成为企业管理层的左右手。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
在生爆炸时这辆车停在路的右手
。
Manuel Zinga, présenté par le Groupe d'experts comme un proche de M. Kanganje, ne serait pas impliqué.
专家小组的报告内提到是坎甘杰先生的左右手的曼努埃尔·津加据说并不参与。
Carolyn Maloney, qui représente le district dans lequel se trouve l'ONU, est assise juste derrière moi, à ma droite.
联合国所处的国会议员选区的卡罗琳·马洛,座在我身后第一排右手。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达夫人,双手紧握着:这位绅士的右手,激动得说不出话来。
Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.
右手食指上戴着一枚小小的锡制戒指,
时不时地用右手大拇指抚摩一下。
L'un des commentateurs a déclaré que le Secrétariat était à la fois le bras droit et le bras gauche de la présidence.
一位评论员认为,秘书处是主席的“左右手”。
Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.
的丈夫曾遭遇脑出血且右手局部瘫痪,所以受不了七年的监狱生活。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.
比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色的盔甲和张开的右手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。
Kawakami, qui sont véritablement mon bras droit et qui sont des appuis extrêmement solides dans mes efforts pour aider les dirigeants timorais et leur peuple.
他们名副其实是我的左右手,是我协助东帝汶领导人和东帝汶人民工作的有力支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起手宣誓。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
手和
手是
对称
。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯您
手边。
Elle s'installe à l'avant ,à droite du chauffeur.
/* 她坐前面. 司机
手边.
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走手第一条街。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是射击游艺场, 那边,
手边。
Vous prenez le 332, vous desendez au zoo, l'école est à votre droite.
您坐332路车,动物园下,学校就您
手。
On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.
有时,我们有这样一种感觉:手往往无视
手
么。
Après 10 ans de dur, a confiance par les utilisateurs, la gestion de l'entreprise de l'homme.
经过10年苦心经营,已被广大用户所信赖,成为企业管理层
手。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
生爆炸时这辆车停
路
手边。
Manuel Zinga, présenté par le Groupe d'experts comme un proche de M. Kanganje, ne serait pas impliqué.
专家小组报告内提到是坎甘杰先生
手
曼努埃尔·津加据说并不参与。
Carolyn Maloney, qui représente le district dans lequel se trouve l'ONU, est assise juste derrière moi, à ma droite.
联合国所处国会议员选区
卡罗琳·马洛尼,座
我身后第一排
手。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达夫人,她双手紧握着:这位绅士手,激动得说不出话来。
Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.
苏尼塔手食指上戴着一枚小小
锡制戒指,她时不时地用
手大拇指抚摩一下。
L'un des commentateurs a déclaré que le Secrétariat était à la fois le bras droit et le bras gauche de la présidence.
一位评论员认为,秘书处是主席“
手”。
Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.
她丈夫曾遭遇脑出血且
手局部瘫痪,所以受不了七年
监狱生活。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路
手是缅甸,
手是老挝。
Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.
比如手控制高度、
手控制前后
,脚上控制转弯方向。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色盔甲和张开
手那友好
手势,都表明他也服从更为至高无上者
命令。
Kawakami, qui sont véritablement mon bras droit et qui sont des appuis extrêmement solides dans mes efforts pour aider les dirigeants timorais et leur peuple.
他们名副其实是我手,是我协助东帝汶领导人和东帝汶人民工作
有力支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称的。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯您右手边。
Elle s'installe à l'avant ,à droite du chauffeur.
/* 她坐前面. 司机右手边.
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走右手第一条街。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是射击游艺场, 那边,
右手边。
Vous prenez le 332, vous desendez au zoo, l'école est à votre droite.
您坐332路,动物园下,学校就
您的右手。
On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.
有时,我们有这样一种感觉:左手往往无视右手做什么。
Après 10 ans de dur, a confiance par les utilisateurs, la gestion de l'entreprise de l'homme.
经过10年的苦心经营,已被广大用户所信赖,成为企业层的左右手。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
生爆炸时这辆
路的右手边。
Manuel Zinga, présenté par le Groupe d'experts comme un proche de M. Kanganje, ne serait pas impliqué.
专家小组的报告内提到是坎甘杰先生的左右手的曼努埃尔·津加据说并不参与。
Carolyn Maloney, qui représente le district dans lequel se trouve l'ONU, est assise juste derrière moi, à ma droite.
联合国所处的国会议员选区的卡罗琳·马洛尼,座我身后第一排右手。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达夫人,她双手紧握着:这位绅士的右手,激动得说不出话来。
Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.
苏尼塔右手食指上戴着一枚小小的锡制戒指,她时不时地用右手大拇指抚摩一下。
L'un des commentateurs a déclaré que le Secrétariat était à la fois le bras droit et le bras gauche de la présidence.
一位评论员认为,秘书处是主席的“左右手”。
Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.
她的丈夫曾遭遇脑出血且右手局部瘫痪,所以受不了七年的监狱生活。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.
比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色的盔甲和张开的右手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。
Kawakami, qui sont véritablement mon bras droit et qui sont des appuis extrêmement solides dans mes efforts pour aider les dirigeants timorais et leur peuple.
他们名副其实是我的左右手,是我协助东帝汶领导人和东帝汶人民工作的有力支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称的。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯在您右手边。
Elle s'installe à l'avant ,à droite du chauffeur.
/* 她坐在前面. 司机右手边.
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走右手第一条街。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是射击游艺场, 在那边, 在右手边。
Vous prenez le 332, vous desendez au zoo, l'école est à votre droite.
您坐332路车,动物园下,学校就在您的右手。
On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.
有时,有这样一种感觉:左手往往无视右手在做什么。
Après 10 ans de dur, a confiance par les utilisateurs, la gestion de l'entreprise de l'homme.
经过10年的苦心经营,已被广大用户所信赖,成为企业管理层的左右手。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
在生爆炸时这辆车停在路的右手边。
Manuel Zinga, présenté par le Groupe d'experts comme un proche de M. Kanganje, ne serait pas impliqué.
专家小组的报告内提到是坎甘杰先生的左右手的曼努埃尔·津加据说并不参与。
Carolyn Maloney, qui représente le district dans lequel se trouve l'ONU, est assise juste derrière moi, à ma droite.
所处的
会议员选区的卡罗琳·马洛尼,座在
身后第一排右手。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达夫人,她双手紧握着:这位绅士的右手,激动得说不出话来。
Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.
苏尼塔右手食指上戴着一枚小小的锡制戒指,她时不时地用右手大拇指抚摩一下。
L'un des commentateurs a déclaré que le Secrétariat était à la fois le bras droit et le bras gauche de la présidence.
一位评论员认为,秘书处是主席的“左右手”。
Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.
她的丈夫曾遭遇脑出血且右手局部瘫痪,所以受不了七年的监狱生活。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.
比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色的盔甲和张开的右手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。
Kawakami, qui sont véritablement mon bras droit et qui sont des appuis extrêmement solides dans mes efforts pour aider les dirigeants timorais et leur peuple.
他名副其实是
的左右手,是
协助东帝汶领导人和东帝汶人民工作的有力支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称的。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯您右手
。
Elle s'installe à l'avant ,à droite du chauffeur.
/* 她坐前面. 司机右手
.
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走右手条街。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是射击游艺场, ,
右手
。
Vous prenez le 332, vous desendez au zoo, l'école est à votre droite.
您坐332路车,动物园下,学校就您的右手。
On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.
有时,我们有这样种感觉:左手往往无视右手
做什么。
Après 10 ans de dur, a confiance par les utilisateurs, la gestion de l'entreprise de l'homme.
经过10年的苦心经营,已被广大用户所信赖,成为企业管理层的左右手。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
生爆炸时这辆车停
路的右手
。
Manuel Zinga, présenté par le Groupe d'experts comme un proche de M. Kanganje, ne serait pas impliqué.
专家小组的报告内提到是坎甘杰先生的左右手的曼努埃尔·津加据说并不参与。
Carolyn Maloney, qui représente le district dans lequel se trouve l'ONU, est assise juste derrière moi, à ma droite.
联合国所处的国会议员选区的卡罗琳·马洛尼,座我身后
右手。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达夫人,她双手紧握着:这位绅士的右手,激动得说不出话来。
Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.
苏尼塔右手食指上戴着枚小小的锡制戒指,她时不时地用右手大拇指抚摩
下。
L'un des commentateurs a déclaré que le Secrétariat était à la fois le bras droit et le bras gauche de la présidence.
位评论员认为,秘书处是主席的“左右手”。
Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.
她的丈夫曾遭遇脑出血且右手局部瘫痪,所以受不了七年的监狱生活。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.
比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色的盔甲和张开的右手友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。
Kawakami, qui sont véritablement mon bras droit et qui sont des appuis extrêmement solides dans mes efforts pour aider les dirigeants timorais et leur peuple.
他们名副其实是我的左右手,是我协助东帝汶领导人和东帝汶人民工作的有力支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称的。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯您右手边。
Elle s'installe à l'avant ,à droite du chauffeur.
/* 她坐前面. 司机右手边.
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走右手第一条街。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是射击游艺场, 那边,
右手边。
Vous prenez le 332, vous desendez au zoo, l'école est à votre droite.
您坐332路车,动物园下,学您的右手。
On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.
有时,我们有这样一种感觉:左手往往无视右手做什么。
Après 10 ans de dur, a confiance par les utilisateurs, la gestion de l'entreprise de l'homme.
经过10年的苦心经营,已被广大用户所信赖,成为企业管理层的左右手。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
生爆炸时这辆车停
路的右手边。
Manuel Zinga, présenté par le Groupe d'experts comme un proche de M. Kanganje, ne serait pas impliqué.
专家小组的报告内提到是坎甘杰先生的左右手的曼努埃尔·津加据说并不参与。
Carolyn Maloney, qui représente le district dans lequel se trouve l'ONU, est assise juste derrière moi, à ma droite.
联合国所处的国会议的卡罗琳·马洛尼,座
我身后第一排右手。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达夫人,她双手紧握着:这位绅士的右手,激动得说不出话来。
Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.
苏尼塔右手食指上戴着一枚小小的锡制戒指,她时不时地用右手大拇指抚摩一下。
L'un des commentateurs a déclaré que le Secrétariat était à la fois le bras droit et le bras gauche de la présidence.
一位评论认为,秘书处是主席的“左右手”。
Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.
她的丈夫曾遭遇脑出血且右手局部瘫痪,所以受不了七年的监狱生活。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。
Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.
比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色的盔甲和张开的右手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。
Kawakami, qui sont véritablement mon bras droit et qui sont des appuis extrêmement solides dans mes efforts pour aider les dirigeants timorais et leur peuple.
他们名副其实是我的左右手,是我协助东帝汶领导人和东帝汶人民工作的有力支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起手宣誓。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和手是左
对称的。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯在您手边。
Elle s'installe à l'avant ,à droite du chauffeur.
/* 她坐在前面. 司机手边.
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走手
一条街。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是射击游艺场, 在那边, 在手边。
Vous prenez le 332, vous desendez au zoo, l'école est à votre droite.
您坐332路车,动物园下,学校就在您的手。
On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.
有时,我们有这样一种感觉:左手往往无视手在做什么。
Après 10 ans de dur, a confiance par les utilisateurs, la gestion de l'entreprise de l'homme.
经过10年的苦心经营,已被广大用户所信赖,成为企业管理层的左手。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
在生爆炸时这辆车停在路的
手边。
Manuel Zinga, présenté par le Groupe d'experts comme un proche de M. Kanganje, ne serait pas impliqué.
专家小组的报告内提到是坎甘杰先生的左手的曼努埃尔·津加据说并不参与。
Carolyn Maloney, qui représente le district dans lequel se trouve l'ONU, est assise juste derrière moi, à ma droite.
联合国所处的国会议员选区的卡罗琳·马洛尼,座在我身后一排
手。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达夫人,她双手着:这位绅士的
手,激动得说不出话来。
Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.
苏尼塔手食指上戴着一枚小小的锡制戒指,她时不时地用
手大拇指抚摩一下。
L'un des commentateurs a déclaré que le Secrétariat était à la fois le bras droit et le bras gauche de la présidence.
一位评论员认为,秘书处是主席的“左手”。
Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.
她的丈夫曾遭遇脑出血且手局部瘫痪,所以受不了七年的监狱生活。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路手是缅甸,左手是老挝。
Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.
比如左手控制高度、手控制前后左
,脚上控制转弯方向。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色的盔甲和张开的手那友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。
Kawakami, qui sont véritablement mon bras droit et qui sont des appuis extrêmement solides dans mes efforts pour aider les dirigeants timorais et leur peuple.
他们名副其实是我的左手,是我协助东帝汶领导人和东帝汶人民工作的有力支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起手宣誓。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和手是左
对称的。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯您
手
。
Elle s'installe à l'avant ,à droite du chauffeur.
/* 她坐前面. 司机
手
.
Prenez la première rue à droite, juste après le feu rouge.
过了红绿灯请走手第
条街。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是射击游艺场, ,
手
。
Vous prenez le 332, vous desendez au zoo, l'école est à votre droite.
您坐332路车,动物园下,学校就您的
手。
On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.
有时,我们有这样种感觉:左手往往无视
手
做什么。
Après 10 ans de dur, a confiance par les utilisateurs, la gestion de l'entreprise de l'homme.
经过10年的苦心经营,已被广大用户所信赖,成为企业管理层的左手。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
生爆炸时这辆车停
路的
手
。
Manuel Zinga, présenté par le Groupe d'experts comme un proche de M. Kanganje, ne serait pas impliqué.
专家小组的报告内提到是坎甘杰先生的左手的曼努埃尔·津加据说并不参与。
Carolyn Maloney, qui représente le district dans lequel se trouve l'ONU, est assise juste derrière moi, à ma droite.
联合国所处的国会议员选区的卡罗琳·马洛尼,座我身后第
手。
Aouda, elle avait pris la main du gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir prononcer une parole !
至于艾娥达夫人,她双手紧握着:这位绅士的手,激动得说不出话来。
Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.
苏尼塔手食指上戴着
枚小小的锡制戒指,她时不时地用
手大拇指抚摩
下。
L'un des commentateurs a déclaré que le Secrétariat était à la fois le bras droit et le bras gauche de la présidence.
位评论员认为,秘书处是主席的“左
手”。
Son mari, qui a souffert d'une hémorragie cérébrale et d'une paralysie partielle de la main, ne survivrait pas sept ans en prison.
她的丈夫曾遭遇脑出血且手局部瘫痪,所以受不了七年的监狱生活。
Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.
顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有段水路
手是缅甸,左手是老挝。
Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.
比如左手控制高度、手控制前后左
,脚上控制转弯方向。
Tout comme son casque de couleur or et sa main droite ouverte en signe amical nous informe qu'il répond aussi aux ordres du Trés-Haut.
正如他金色的盔甲和张开的手
友好的手势,都表明他也服从更为至高无上者的命令。
Kawakami, qui sont véritablement mon bras droit et qui sont des appuis extrêmement solides dans mes efforts pour aider les dirigeants timorais et leur peuple.
他们名副其实是我的左手,是我协助东帝汶领导人和东帝汶人民工作的有力支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。