J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史学家
哲学作品。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史学家
哲学作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命历史学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家笔下找不到这件事
记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是否意味着历史学家
公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代社会历史学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,只应该当他
秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究领域,游牧民族影响同样是一个备受争议
题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历史学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大历史学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们流散经历让
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家著作中也可以找到这方
料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历史学家会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老问题,国际移徙组织
作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿是,希腊语和拉丁语
哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以历史学家
视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学
一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静历史学家们知道历史问题有许多方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史学家的哲学作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历史学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著作以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历史学家会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历史学家们知道历史问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史学家的哲学作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究领域,族的影响同样是一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历史学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历史学家会说
们
么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉们,如果换成他们,他们会如何如何地做
更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒
精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历史学家们知道历史问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史学家的哲学作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
历史学家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的历史学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们研究资料,他们
得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国成为历史学家,
只应该当他的
。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
史学研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历史学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
阿塞拜疆历史学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历史学家
说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们
如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正重新评估气候变化
过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们
此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历史学家们知道历史问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术
学
的哲学作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他研究法国大革命的
学
。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在学
的笔下找不到这件事的记
。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观性
否意味着
学
的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克他那个时代的社会
学
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
学
们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为学
,
只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在学研究领域,游牧民族的影响同样
一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不一个
学
。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他既
一位伟大的
学
,
政治
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
最好留给
学
,而不
政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为学
,他们的流散经
让
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆学
的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,
学
会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
学者将从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,学
将证实,移徙问题
一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的,希腊语和拉丁语的哲学
、
学
、医生、诗人和演说
都学会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多学
目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以
学
的视角进行考虑,而
打算勾勒出精神分析学的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的学
们知道
问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术
哲
作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命历
。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历笔下找不到这件事
记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历客观性是否意味着历
公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代社会历
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历,
只应该当他
秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在研究领域,游牧民族
影响同样是一个备受争议
题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大历
,又是政治
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历最好留给历
,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历,他们
流散经历让
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历著作中也可以找到这方面
资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历
会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历者将从事后
角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历将证实,移徙问题是一个与世界同样古老
问题,国际移徙组织
作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿是,希腊语和拉丁语
哲
、
、医生、诗人和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起
作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以历
视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静历
们知道历
问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史
家的哲
。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的史
家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在史
家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
史的客观性是否意味着
史
家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会史
家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
史
家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为史
家,
只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个史
家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的史
家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
史最好留给
史
家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
为
史
家,他们的流散
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆史
家的著
中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,
史
家会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
史
者将从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,史
家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的
用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、史
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多史
家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的
用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以
史
家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的史
家们知道
史问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美
家的哲
作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
历
家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历的客观性是否意味着历
家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历家们
研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历家,
只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历最好留给历
家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历家,他们的流散经历让
感到
。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
阿塞拜疆历
家的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历
家会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历者将从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历家目前正
重新评估气候变化
过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们
此之意图并非以历
家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历家们知道历
问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史
哲
作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命历史
。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史笔下找不到这件事
记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是否意味着历史
公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代社会历史
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史,
只应该当他
秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史研究领域,游牧民族
影响同样是一个备受争议
题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历史。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大历史
,又是政治
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史,他们
流散经历让
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史著作中也可以找到这方面
资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历史
会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史者将从事后
角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史将证实,移徙问题是一个与世界同样古老
问题,国际移徙组织
作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿是,希腊语和拉丁语
哲
、史
、医生、诗人和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起
作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以历史
视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静历史
们知道历史问题有许多方面。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。