Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利有
量充足的干净且可饮用的水。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利有
量充足的干净且可饮用的水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%的人口可饮用安全的水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏可饮用的水,将近三分之二的人没有必要的医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质量的基本件,但据估计,有11亿人得不到可饮用的水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用的水与适足的环境卫生设施,获得健康类教育和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一后所通过的建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地
受他们的所有权利,包括平等获得文化上合适服务的机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可饮用的水和卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足的干净且用的水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%的人用安全的水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人中有一半以上缺乏
用的水,将近三分之二的人没有必要的医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质量的基本件,但据估计,有11亿人
不到
用的水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列决定因素,诸如获
安全
用的水与适足的环境卫生设施,获
类教育和信息,包括性和生殖
。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过的建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们的所有权利,包括平等获文化上合适服务的机会,包括保
、教育、社会服务、住房、
用的水和卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足的干净且饮用的
。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%的人口饮用安全的
。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏饮用的
,将近三分之二的人没有必要的医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然起码生活质量的基本
件,但据估计,有11亿人得
饮用的
。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全饮用的
与适足的环境卫生设施,获得健康类教育和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过的建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和受歧视地享受他们的所有权利,包括平等获得文化上合适服务的机会,包括保健、教育、社会服务、住房、
饮用的
和卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个都有权利享有大量充足
干净且可饮用
。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%口可饮用安全
。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
口中有一半以上缺乏可饮用
,将近三分之二
没有必要
医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然是最起码
活质量
基本
件,但据估计,有11亿
得不到可饮用
。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用与适足
环
设施,获得健康类教育和信息,包括性和
殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们
所有权利,包括平等获得文化上合适服务
机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可饮用
和
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足干净且可饮用
水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼100%
人口可饮用安全
水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏可饮用水,将近三分之二
人没有必要
医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质量基本
件,但据估计,有11亿人得不到可饮用
水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用水与适足
环境卫生设施,获得健康类
信息,包括性
生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等
不受歧视地享受他们
所有权利,包括平等获得文化上合适服务
机会,包括保健、
、社会服务、住房、可饮用
水
卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个都有权利享有大量充足
干净且可饮用
。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%口可饮用安全
。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
口中有一半以上缺乏可饮用
,将近三分之二
没有必要
医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然是最起码
活质量
基本
件,但据估计,有11亿
得不到可饮用
。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获得安全可饮用与适足
环
设施,获得健康类教育和信息,包括性和
殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们
所有权利,包括平等获得文化上合适服务
机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可饮用
和
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足的干净且可饮用的水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
而开曼群岛100%的人口可饮用安全的水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏可饮用的水,将近三的人没有必要的医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质量的基本件,但据估计,有11亿人得不到可饮用的水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康素,诸如获得安全可饮用的水与适足的环境卫生设施,获得健康类教育和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过的建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们的所有权利,包括平等获得文化上合适服务的机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可饮用的水和卫生”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足干净且可饮用
。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
而开曼群岛100%
人口可饮用安全
。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏可饮用,将近三分之二
人没有必要
医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然是最起码生活质量
基本
件,但据估计,有11亿人得不到可饮用
。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包下列健康决定
素,诸如获得安全可饮用
与适足
环境卫生设施,获得健康类教育
信息,包
生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等
不受歧视地享受他们
所有权利,包
平等获得文化上合适服务
机会,包
保健、教育、社会服务、住房、可饮用
卫生”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足干净且可
水。
Par conséquent, la totalité de la population a accès à une eau potable.
因而开曼群岛100%人口可
水。
Plus de la moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable et près des deux tiers ne peuvent obtenir les médicaments essentiels dont ils ont besoin.
人口中有一半以上缺乏可水,将近三分之二
人没有必要
医药。
Quoiqu'il s'agisse d'une ressource indispensable à la qualité de vie la plus modeste, on estime actuellement à 1,1 milliard le nombre de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable.
虽然水是最起码生活质量基本
件,但据估计,有11亿人
不到可
水。
Il couvre les facteurs de santé tels que l'accès à une eau potable et sure, à des équipements d'assainissement adéquats ainsi que l'accès à une éducation et une information de santé, y compris en matière de santé sexuelle et reproductive.
这包括下列健康决定因素,诸如获可
水与适足
环境卫生设施,获
健康类教育和信息,包括性和生殖健康。
Dans les recommandations qu'il a adoptées à l'issue de ce débat, le Comité a notamment prié les États parties de prendre des mesures efficaces «pour que les enfants autochtones exercent tous leurs droits dans des conditions d'égalité et sans discrimination, notamment pour qu'ils aient accès également à des services culturels appropriés, y compris la santé, l'éducation, les services sociaux, le logement, l'eau potable et l'assainissement».
在委员会那一天讨论后所通过建议中,吁请缔约国采取有效措施“确保土著儿童平等和不受歧视地享受他们
所有权利,包括平等获
文化上合适服务
机会,包括保健、教育、社会服务、住房、可
水和卫生”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。