Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些鄙的行动在巴西引起公愤。
Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些鄙的行动在巴西引起公愤。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些鄙行
了全人类的良知。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能让这种毫无理智的鄙行动再次重复。
Toute attaque perpétrée contre des civils ou des missions diplomatiques est des plus répréhensibles.
对平民或外交使团的任何袭击都是极其鄙的。
Nous croyons que l'universalité de la Convention contribuera effectivement à l'élimination de ces armes viles.
我们认公约的普遍性将大大有助于消除这些
鄙的武器。
L'un de ces défis est le terrible fléau du terrorisme, qui doit être universellement condamné.
其中一种挑战就是恐怖主义带来的鄙灾难,它必须受到普遍谴责。
Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.
然而,对那些对这些鄙的事件负责的人必须追究责任
进行调查。
Cette opération a permis d'éviter que d'autres munitions et d'autres armes n'alimentent les troubles civils regrettables au Libéria.
这一行动帮助阻止了弹药和军火继续输送给从事利比里亚鄙内战的战斗人员。
Elle condamne les violences sexuelles et demande à ceux qui se livrent à ces actes ignobles d'y mettre immédiatement fin.
她谴责性暴力行,
呼吁从事这种
鄙行
者停止这种行
。
Israël estime que ces manœuvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.
色列认
,对此种
鄙做法应不断进行质疑,特别是在大会堂里,
反对。
Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.
在其历史过程中,海地曾遭到各种入侵和干涉,且受到损害其主权的
鄙帝国主义势力的影响。
Nous nous réunissons au lendemain d'une attaque terroriste survenue à Tel-Aviv, que le Gouvernement palestinien a odieusement appuyée.
我们是在特拉维夫发生的一次恐怖主义袭击之后开会的,而巴勒斯坦政府却实际上支持了这次袭击,这实在是鄙的。
C'est pourquoi tous les efforts doivent être faits pour veiller à ce que les coupables répondent de leurs actes odieux.
因此,必须尽力确保追究罪犯对其鄙行
的责任。
Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.
令人遗憾的是,那些鄙的行动再次表明反对恐怖主义的斗争的道路仍然漫长。
La violence s'est manifestée récemment de façon brutale et abominable qui a été condamnée et déplorée par le monde entier.
暴力最近丑陋和
鄙的形式显现出来,受到整个世界的谴责与强烈反对。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被普遍视在科学上站不住脚、在道义上是
鄙的、对于社会是不公正的。
De tels attaques, lâches et aveugles, doivent renforcer la résolution de la communauté internationale d'éliminer le terrorisme sous toutes ses formes.
这类鄙的无理袭击应当增强国际社会消除一切形式恐怖主义的决心。
M. Bolton (États-Unis) (parle en anglais) : Nous nous rencontrons au lendemain d'un acte de terrorisme vicieux et odieux survenu à Tel-Aviv.
博尔顿先生(美利坚合众国)(英语发言):我们是在特拉维夫发生了一起邪恶和
鄙的恐怖主义行动之后举行这次会议的。
Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.
我们认,这些罪行是
鄙的,也是应当谴责的,不管它们是在和平时期还是在战时犯下的。
Le Conseil est résolu dans sa condamnation de ces actes monstrueux et méprisables commis par les milices armées contre le personnel de l'ONU.
安理会坚决谴责武装民兵对联合国人员的鄙暴行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些鄙
行动
巴西引起公愤。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些鄙行为震撼了全
良知。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能让这种毫无理智鄙行动再次重复。
Toute attaque perpétrée contre des civils ou des missions diplomatiques est des plus répréhensibles.
对平民或外交使团任何袭击都是极其
鄙
。
Nous croyons que l'universalité de la Convention contribuera effectivement à l'élimination de ces armes viles.
我们认为公约普遍性将
有助于消除这些
鄙
武器。
L'un de ces défis est le terrible fléau du terrorisme, qui doit être universellement condamné.
其中一种挑战就是恐怖主义带来鄙灾难,它必须受到普遍谴责。
Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.
然而,对那些对这些鄙
事件负责
必须追究责任并进行调查。
Cette opération a permis d'éviter que d'autres munitions et d'autres armes n'alimentent les troubles civils regrettables au Libéria.
这一行动帮助阻止了弹药和军火继续输送给从事利比里亚鄙内战
战斗
员。
Elle condamne les violences sexuelles et demande à ceux qui se livrent à ces actes ignobles d'y mettre immédiatement fin.
她谴责性暴力行为,并呼吁从事这种鄙行为者停止这种行为。
Israël estime que ces manœuvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.
以色列认为,对此种鄙做法应不断进行质疑,特别是
堂里,并予以反对。
Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.
其历史过程中,海地曾遭到各种入侵和干涉,并且受到损害其主权
鄙帝国主义势力
影响。
Nous nous réunissons au lendemain d'une attaque terroriste survenue à Tel-Aviv, que le Gouvernement palestinien a odieusement appuyée.
我们是特拉维夫发生
一次恐怖主义袭击之后开
,而巴勒斯坦政府却实际上支持了这次袭击,这实
是
鄙
。
C'est pourquoi tous les efforts doivent être faits pour veiller à ce que les coupables répondent de leurs actes odieux.
因此,必须尽力确保追究罪犯对其鄙行为
责任。
Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.
令遗憾
是,那些
鄙
行动再次表明反对恐怖主义
斗争
道路仍然漫长。
La violence s'est manifestée récemment de façon brutale et abominable qui a été condamnée et déplorée par le monde entier.
暴力最近以丑陋和鄙
形式显现出来,受到整个世界
谴责与强烈反对。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论任何学说被普遍视为
科学上站不住脚、
道义上是
鄙
、对于社
是不公正
。
De tels attaques, lâches et aveugles, doivent renforcer la résolution de la communauté internationale d'éliminer le terrorisme sous toutes ses formes.
这鄙
无理袭击应当增强国际社
消除一切形式恐怖主义
决心。
M. Bolton (États-Unis) (parle en anglais) : Nous nous rencontrons au lendemain d'un acte de terrorisme vicieux et odieux survenu à Tel-Aviv.
博尔顿先生(美利坚合众国)(以英语发言):我们是特拉维夫发生了一起邪恶和
鄙
恐怖主义行动之后举行这次
议
。
Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.
我们认为,这些罪行是鄙
,也是应当谴责
,不管它们是
和平时期还是
战时犯下
。
Le Conseil est résolu dans sa condamnation de ces actes monstrueux et méprisables commis par les milices armées contre le personnel de l'ONU.
安理坚决谴责武装民兵对联合国
员
鄙暴行。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些鄙的
动在巴西引起公愤。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些鄙
震撼了全人类的良知。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能让这种毫无理智的鄙
动再次重复。
Toute attaque perpétrée contre des civils ou des missions diplomatiques est des plus répréhensibles.
对平民或外交使团的任何袭击都是极其鄙的。
Nous croyons que l'universalité de la Convention contribuera effectivement à l'élimination de ces armes viles.
公约的普遍性将大大有助于消除这些
鄙的武器。
L'un de ces défis est le terrible fléau du terrorisme, qui doit être universellement condamné.
其中一种挑战就是恐怖主义带来的鄙灾难,它必须受到普遍谴责。
Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.
然而,对那些对这些鄙的事件负责的人必须追究责任并进
调查。
Cette opération a permis d'éviter que d'autres munitions et d'autres armes n'alimentent les troubles civils regrettables au Libéria.
这一动帮助阻止了弹药和军火继续输送给从事利比里亚
鄙内战的战斗人员。
Elle condamne les violences sexuelles et demande à ceux qui se livrent à ces actes ignobles d'y mettre immédiatement fin.
她谴责性暴,并呼吁从事这种
鄙
者停止这种
。
Israël estime que ces manœuvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.
以色列,对此种
鄙做法应不断进
质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。
Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.
在其历史过程中,海地曾遭到各种入侵和干涉,并且受到损害其主权的鄙帝国主义势
的影响。
Nous nous réunissons au lendemain d'une attaque terroriste survenue à Tel-Aviv, que le Gouvernement palestinien a odieusement appuyée.
是在特拉维夫发生的一次恐怖主义袭击之后开会的,而巴勒斯坦政府却实际上支持了这次袭击,这实在是
鄙的。
C'est pourquoi tous les efforts doivent être faits pour veiller à ce que les coupables répondent de leurs actes odieux.
因此,必须尽确保追究罪犯对其
鄙
的责任。
Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.
令人遗憾的是,那些鄙的
动再次表明反对恐怖主义的斗争的道路仍然漫长。
La violence s'est manifestée récemment de façon brutale et abominable qui a été condamnée et déplorée par le monde entier.
暴最近以丑陋和
鄙的形式显现出来,受到整个世界的谴责与强烈反对。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被普遍视在科学上站不住脚、在道义上是
鄙的、对于社会是不公正的。
De tels attaques, lâches et aveugles, doivent renforcer la résolution de la communauté internationale d'éliminer le terrorisme sous toutes ses formes.
这类鄙的无理袭击应当增强国际社会消除一切形式恐怖主义的决心。
M. Bolton (États-Unis) (parle en anglais) : Nous nous rencontrons au lendemain d'un acte de terrorisme vicieux et odieux survenu à Tel-Aviv.
博尔顿先生(美利坚合众国)(以英语发言):是在特拉维夫发生了一起邪恶和
鄙的恐怖主义
动之后举
这次会议的。
Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.
,这些罪
是
鄙的,也是应当谴责的,不管它
是在和平时期还是在战时犯下的。
Le Conseil est résolu dans sa condamnation de ces actes monstrueux et méprisables commis par les milices armées contre le personnel de l'ONU.
安理会坚决谴责武装民兵对联合国人员的鄙暴
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些鄙的
动在巴西引起公愤。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
些
鄙
为震撼了全人类的良知。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能毫无理智的
鄙
动再次重复。
Toute attaque perpétrée contre des civils ou des missions diplomatiques est des plus répréhensibles.
对平民或外交使团的任何袭击都是极其鄙的。
Nous croyons que l'universalité de la Convention contribuera effectivement à l'élimination de ces armes viles.
我们认为公约的普遍性将大大有助于消除些
鄙的武器。
L'un de ces défis est le terrible fléau du terrorisme, qui doit être universellement condamné.
其中一挑战就是恐怖主义带来的
鄙灾难,它必须受到普遍谴责。
Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.
然而,对那些对些
鄙的事件负责的人必须追究责任并
调查。
Cette opération a permis d'éviter que d'autres munitions et d'autres armes n'alimentent les troubles civils regrettables au Libéria.
一
动帮助阻止了弹药和军火继续输送给从事利比里亚
鄙内战的战斗人员。
Elle condamne les violences sexuelles et demande à ceux qui se livrent à ces actes ignobles d'y mettre immédiatement fin.
她谴责性暴力为,并呼吁从事
鄙
为者停止
为。
Israël estime que ces manœuvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.
以色列认为,对此鄙做法应不断
疑,特别是在大会堂里,并予以反对。
Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.
在其历史过程中,海地曾遭到各入侵和干涉,并且受到损害其主权的
鄙帝国主义势力的影响。
Nous nous réunissons au lendemain d'une attaque terroriste survenue à Tel-Aviv, que le Gouvernement palestinien a odieusement appuyée.
我们是在特拉维夫发生的一次恐怖主义袭击之后开会的,而巴勒斯坦政府却实际上支持了次袭击,
实在是
鄙的。
C'est pourquoi tous les efforts doivent être faits pour veiller à ce que les coupables répondent de leurs actes odieux.
因此,必须尽力确保追究罪犯对其鄙
为的责任。
Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.
令人遗憾的是,那些鄙的
动再次表明反对恐怖主义的斗争的道路仍然漫长。
La violence s'est manifestée récemment de façon brutale et abominable qui a été condamnée et déplorée par le monde entier.
暴力最近以丑陋和鄙的形式显现出来,受到整个世界的谴责与强烈反对。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持族优越论的任何学说被普遍视为在科学上站不住脚、在道义上是
鄙的、对于社会是不公正的。
De tels attaques, lâches et aveugles, doivent renforcer la résolution de la communauté internationale d'éliminer le terrorisme sous toutes ses formes.
类
鄙的无理袭击应当增强国际社会消除一切形式恐怖主义的决心。
M. Bolton (États-Unis) (parle en anglais) : Nous nous rencontrons au lendemain d'un acte de terrorisme vicieux et odieux survenu à Tel-Aviv.
博尔顿先生(美利坚合众国)(以英语发言):我们是在特拉维夫发生了一起邪恶和鄙的恐怖主义
动之后举
次会议的。
Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.
我们认为,些罪
是
鄙的,也是应当谴责的,不管它们是在和平时期还是在战时犯下的。
Le Conseil est résolu dans sa condamnation de ces actes monstrueux et méprisables commis par les milices armées contre le personnel de l'ONU.
安理会坚决谴责武装民兵对联合国人员的鄙暴
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些的行动在巴西引起公愤。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
些
行为震撼了全人类的良知。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能让种毫无理智的
行动再次重复。
Toute attaque perpétrée contre des civils ou des missions diplomatiques est des plus répréhensibles.
对平民或外交使团的任何袭击都是极其的。
Nous croyons que l'universalité de la Convention contribuera effectivement à l'élimination de ces armes viles.
我们认为公约的普遍性将大大有助于消除些
的武器。
L'un de ces défis est le terrible fléau du terrorisme, qui doit être universellement condamné.
其中种挑战就是恐怖主义带来的
难,它必须受到普遍谴责。
Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.
然而,对那些对些
的事件负责的人必须追究责任并进行调
。
Cette opération a permis d'éviter que d'autres munitions et d'autres armes n'alimentent les troubles civils regrettables au Libéria.
行动帮助阻止了弹药和军火继续输送给从事利比里亚
内战的战斗人员。
Elle condamne les violences sexuelles et demande à ceux qui se livrent à ces actes ignobles d'y mettre immédiatement fin.
她谴责性暴力行为,并呼吁从事种
行为者停止
种行为。
Israël estime que ces manœuvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.
以色列认为,对此种做法应不断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。
Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.
在其历史过程中,海地曾遭到各种入侵和干涉,并且受到损害其主权的帝国主义势力的影响。
Nous nous réunissons au lendemain d'une attaque terroriste survenue à Tel-Aviv, que le Gouvernement palestinien a odieusement appuyée.
我们是在特拉维夫发生的次恐怖主义袭击之后开会的,而巴勒斯坦政府却实际上支持了
次袭击,
实在是
的。
C'est pourquoi tous les efforts doivent être faits pour veiller à ce que les coupables répondent de leurs actes odieux.
因此,必须尽力确保追究罪犯对其行为的责任。
Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.
令人遗憾的是,那些的行动再次表明反对恐怖主义的斗争的道路仍然漫长。
La violence s'est manifestée récemment de façon brutale et abominable qui a été condamnée et déplorée par le monde entier.
暴力最近以丑陋和的形式显现出来,受到整个世界的谴责与强烈反对。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被普遍视为在科学上站不住脚、在道义上是的、对于社会是不公正的。
De tels attaques, lâches et aveugles, doivent renforcer la résolution de la communauté internationale d'éliminer le terrorisme sous toutes ses formes.
类
的无理袭击应当增强国际社会消除
切形式恐怖主义的决心。
M. Bolton (États-Unis) (parle en anglais) : Nous nous rencontrons au lendemain d'un acte de terrorisme vicieux et odieux survenu à Tel-Aviv.
博尔顿先生(美利坚合众国)(以英语发言):我们是在特拉维夫发生了起邪恶和
的恐怖主义行动之后举行
次会议的。
Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.
我们认为,些罪行是
的,也是应当谴责的,不管它们是在和平时期还是在战时犯下的。
Le Conseil est résolu dans sa condamnation de ces actes monstrueux et méprisables commis par les milices armées contre le personnel de l'ONU.
安理会坚决谴责武装民兵对联合国人员的暴行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些鄙的行动在巴西引起公愤。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些鄙行为震
人类的良知。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能让这种毫无理智的鄙行动再次重复。
Toute attaque perpétrée contre des civils ou des missions diplomatiques est des plus répréhensibles.
对平民或外交使团的任何袭击都是极其鄙的。
Nous croyons que l'universalité de la Convention contribuera effectivement à l'élimination de ces armes viles.
我们认为公约的普遍性将大大有助于消除这些鄙的武器。
L'un de ces défis est le terrible fléau du terrorisme, qui doit être universellement condamné.
其中一种挑战就是恐怖主义带来的鄙灾难,它必须受到普遍谴责。
Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.
然而,对那些对这些鄙的事件负责的人必须追究责任
进行调查。
Cette opération a permis d'éviter que d'autres munitions et d'autres armes n'alimentent les troubles civils regrettables au Libéria.
这一行动帮助阻止弹药和军火继续输送给从事利比
亚
鄙内战的战斗人员。
Elle condamne les violences sexuelles et demande à ceux qui se livrent à ces actes ignobles d'y mettre immédiatement fin.
她谴责性暴力行为,呼吁从事这种
鄙行为者停止这种行为。
Israël estime que ces manœuvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.
以色列认为,对此种鄙做法应不断进行质疑,特别是在大会
,
予以反对。
Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.
在其历史过程中,海地曾遭到各种入侵和干涉,且受到损害其主权的
鄙帝国主义势力的影响。
Nous nous réunissons au lendemain d'une attaque terroriste survenue à Tel-Aviv, que le Gouvernement palestinien a odieusement appuyée.
我们是在特拉维夫发生的一次恐怖主义袭击之后开会的,而巴勒斯坦政府却实际上支持这次袭击,这实在是
鄙的。
C'est pourquoi tous les efforts doivent être faits pour veiller à ce que les coupables répondent de leurs actes odieux.
因此,必须尽力确保追究罪犯对其鄙行为的责任。
Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.
令人遗憾的是,那些鄙的行动再次表明反对恐怖主义的斗争的道路仍然漫长。
La violence s'est manifestée récemment de façon brutale et abominable qui a été condamnée et déplorée par le monde entier.
暴力最近以丑陋和鄙的形式显现出来,受到整个世界的谴责与强烈反对。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被普遍视为在科学上站不住脚、在道义上是鄙的、对于社会是不公正的。
De tels attaques, lâches et aveugles, doivent renforcer la résolution de la communauté internationale d'éliminer le terrorisme sous toutes ses formes.
这类鄙的无理袭击应当增强国际社会消除一切形式恐怖主义的决心。
M. Bolton (États-Unis) (parle en anglais) : Nous nous rencontrons au lendemain d'un acte de terrorisme vicieux et odieux survenu à Tel-Aviv.
博尔顿先生(美利坚合众国)(以英语发言):我们是在特拉维夫发生一起邪恶和
鄙的恐怖主义行动之后举行这次会议的。
Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.
我们认为,这些罪行是鄙的,也是应当谴责的,不管它们是在和平时期还是在战时犯下的。
Le Conseil est résolu dans sa condamnation de ces actes monstrueux et méprisables commis par les milices armées contre le personnel de l'ONU.
安理会坚决谴责武装民兵对联合国人员的鄙暴行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些的
动
巴西引起公愤。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些为震撼了全人类的良知。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能让这种毫无理智的动再次重复。
Toute attaque perpétrée contre des civils ou des missions diplomatiques est des plus répréhensibles.
平民或外交使团的任何袭击都是极其
的。
Nous croyons que l'universalité de la Convention contribuera effectivement à l'élimination de ces armes viles.
我们认为公约的普遍性将大大有助于消除这些的武器。
L'un de ces défis est le terrible fléau du terrorisme, qui doit être universellement condamné.
其中一种挑战就是恐怖主义带来的灾难,它必须受到普遍谴责。
Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.
然而,那些
这些
的事件负责的人必须追究责任并进
调查。
Cette opération a permis d'éviter que d'autres munitions et d'autres armes n'alimentent les troubles civils regrettables au Libéria.
这一动帮助阻止了弹药和军火继续输送给从事利比里亚
内战的战斗人员。
Elle condamne les violences sexuelles et demande à ceux qui se livrent à ces actes ignobles d'y mettre immédiatement fin.
她谴责性暴力为,并呼吁从事这种
为者停止这种
为。
Israël estime que ces manœuvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.
以色列认为,此种
做法应不断进
质疑,特别是
大会堂里,并予以
。
Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.
其历史过程中,海地曾遭到各种入侵和干涉,并且受到损害其主权的
帝国主义势力的影响。
Nous nous réunissons au lendemain d'une attaque terroriste survenue à Tel-Aviv, que le Gouvernement palestinien a odieusement appuyée.
我们是特拉维夫发生的一次恐怖主义袭击之后开会的,而巴勒斯坦政府却实际上支持了这次袭击,这实
是
的。
C'est pourquoi tous les efforts doivent être faits pour veiller à ce que les coupables répondent de leurs actes odieux.
因此,必须尽力确保追究罪犯其
为的责任。
Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.
令人遗憾的是,那些的
动再次表明
恐怖主义的斗争的道路仍然漫长。
La violence s'est manifestée récemment de façon brutale et abominable qui a été condamnée et déplorée par le monde entier.
暴力最近以丑陋和的形式显现出来,受到整个世界的谴责与强烈
。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被普遍视为科学上站不住脚、
道义上是
的、
于社会是不公正的。
De tels attaques, lâches et aveugles, doivent renforcer la résolution de la communauté internationale d'éliminer le terrorisme sous toutes ses formes.
这类的无理袭击应当增强国际社会消除一切形式恐怖主义的决心。
M. Bolton (États-Unis) (parle en anglais) : Nous nous rencontrons au lendemain d'un acte de terrorisme vicieux et odieux survenu à Tel-Aviv.
博尔顿先生(美利坚合众国)(以英语发言):我们是特拉维夫发生了一起邪恶和
的恐怖主义
动之后举
这次会议的。
Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.
我们认为,这些罪是
的,也是应当谴责的,不管它们是
和平时期还是
战时犯下的。
Le Conseil est résolu dans sa condamnation de ces actes monstrueux et méprisables commis par les milices armées contre le personnel de l'ONU.
安理会坚决谴责武装民兵联合国人员的
暴
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些鄙
行动在巴西引起公愤。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些鄙行为震撼了全人类
良知。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能让这种毫无鄙行动再次重复。
Toute attaque perpétrée contre des civils ou des missions diplomatiques est des plus répréhensibles.
对平民或外交使团任何袭击都是极其
鄙
。
Nous croyons que l'universalité de la Convention contribuera effectivement à l'élimination de ces armes viles.
我们认为公约普遍性将大大有助于消除这些
鄙
武器。
L'un de ces défis est le terrible fléau du terrorisme, qui doit être universellement condamné.
其中一种挑战就是恐怖主义带来鄙灾难,它必须受到普遍谴责。
Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.
然而,对那些对这些鄙
事件负责
人必须追究责任并进行调查。
Cette opération a permis d'éviter que d'autres munitions et d'autres armes n'alimentent les troubles civils regrettables au Libéria.
这一行动帮助阻止了弹药和军火继续输送给从事利比里亚鄙内战
战斗人员。
Elle condamne les violences sexuelles et demande à ceux qui se livrent à ces actes ignobles d'y mettre immédiatement fin.
她谴责性暴力行为,并呼吁从事这种鄙行为者停止这种行为。
Israël estime que ces manœuvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.
以色列认为,对此种鄙
法
不断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。
Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.
在其历史过程中,海地曾遭到各种入侵和干涉,并且受到损害其主权鄙帝国主义势力
影响。
Nous nous réunissons au lendemain d'une attaque terroriste survenue à Tel-Aviv, que le Gouvernement palestinien a odieusement appuyée.
我们是在特拉维夫发生一次恐怖主义袭击之后开会
,而巴勒斯坦政府却实际上支持了这次袭击,这实在是
鄙
。
C'est pourquoi tous les efforts doivent être faits pour veiller à ce que les coupables répondent de leurs actes odieux.
因此,必须尽力确保追究罪犯对其鄙行为
责任。
Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.
令人遗憾是,那些
鄙
行动再次表明反对恐怖主义
斗争
道路仍然漫长。
La violence s'est manifestée récemment de façon brutale et abominable qui a été condamnée et déplorée par le monde entier.
暴力最近以丑陋和鄙
形式显现出来,受到整个世界
谴责与强烈反对。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论任何学说被普遍视为在科学上站不住脚、在道义上是
鄙
、对于社会是不公正
。
De tels attaques, lâches et aveugles, doivent renforcer la résolution de la communauté internationale d'éliminer le terrorisme sous toutes ses formes.
这类鄙
无
袭击
当增强国际社会消除一切形式恐怖主义
决心。
M. Bolton (États-Unis) (parle en anglais) : Nous nous rencontrons au lendemain d'un acte de terrorisme vicieux et odieux survenu à Tel-Aviv.
博尔顿先生(美利坚合众国)(以英语发言):我们是在特拉维夫发生了一起邪恶和鄙
恐怖主义行动之后举行这次会议
。
Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.
我们认为,这些罪行是鄙
,也是
当谴责
,不管它们是在和平时期还是在战时犯下
。
Le Conseil est résolu dans sa condamnation de ces actes monstrueux et méprisables commis par les milices armées contre le personnel de l'ONU.
安会坚决谴责武装民兵对联合国人员
鄙暴行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些鄙的行动在巴西引起公愤。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些鄙行为震撼了全人类的良知。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能让这种毫无理智的鄙行动再次重复。
Toute attaque perpétrée contre des civils ou des missions diplomatiques est des plus répréhensibles.
对平民或外交使团的任何袭击都是极其鄙的。
Nous croyons que l'universalité de la Convention contribuera effectivement à l'élimination de ces armes viles.
我们认为公约的性将大大有助于消除这些
鄙的武器。
L'un de ces défis est le terrible fléau du terrorisme, qui doit être universellement condamné.
其中一种挑战就是恐怖主义带来的鄙灾难,它必须受
谴
。
Toutefois, ceux qui ont provoqué ces événements méprisables doivent en être tenus responsables et faire l'objet d'enquêtes.
然而,对那些对这些鄙的事件负
的人必须
任并进行调查。
Cette opération a permis d'éviter que d'autres munitions et d'autres armes n'alimentent les troubles civils regrettables au Libéria.
这一行动帮助阻止了弹药和军火继续输送给从事利比里亚鄙内战的战斗人员。
Elle condamne les violences sexuelles et demande à ceux qui se livrent à ces actes ignobles d'y mettre immédiatement fin.
她谴性暴力行为,并呼吁从事这种
鄙行为者停止这种行为。
Israël estime que ces manœuvres méprisables doivent être constamment remises en cause, en particulier à l'Assemblée générale, et rejetées.
以色列认为,对此种鄙做法应不断进行质疑,特别是在大会堂里,并予以反对。
Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.
在其历史过程中,海地曾遭各种入侵和干涉,并且受
损害其主权的
鄙帝国主义势力的影响。
Nous nous réunissons au lendemain d'une attaque terroriste survenue à Tel-Aviv, que le Gouvernement palestinien a odieusement appuyée.
我们是在特拉维夫发生的一次恐怖主义袭击之后开会的,而巴勒斯坦政府却实际上支持了这次袭击,这实在是鄙的。
C'est pourquoi tous les efforts doivent être faits pour veiller à ce que les coupables répondent de leurs actes odieux.
因此,必须尽力确保罪犯对其
鄙行为的
任。
Ces actes méprisables ont, malheureusement, apporté une nouvelle fois la preuve que la lutte contre le terrorisme sera encore longue.
令人遗憾的是,那些鄙的行动再次表明反对恐怖主义的斗争的道路仍然漫长。
La violence s'est manifestée récemment de façon brutale et abominable qui a été condamnée et déplorée par le monde entier.
暴力最近以丑陋和鄙的形式显现出来,受
整个世界的谴
与强烈反对。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被视为在科学上站不住脚、在道义上是
鄙的、对于社会是不公正的。
De tels attaques, lâches et aveugles, doivent renforcer la résolution de la communauté internationale d'éliminer le terrorisme sous toutes ses formes.
这类鄙的无理袭击应当增强国际社会消除一切形式恐怖主义的决心。
M. Bolton (États-Unis) (parle en anglais) : Nous nous rencontrons au lendemain d'un acte de terrorisme vicieux et odieux survenu à Tel-Aviv.
博尔顿先生(美利坚合众国)(以英语发言):我们是在特拉维夫发生了一起邪恶和鄙的恐怖主义行动之后举行这次会议的。
Ces crimes, qu'ils soient commis en temps de paix ou en temps de guerre, sont à notre avis aussi méprisables que condamnables.
我们认为,这些罪行是鄙的,也是应当谴
的,不管它们是在和平时期还是在战时犯下的。
Le Conseil est résolu dans sa condamnation de ces actes monstrueux et méprisables commis par les milices armées contre le personnel de l'ONU.
安理会坚决谴武装民兵对联合国人员的
鄙暴行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。