Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻的。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可耻的。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这种可耻的行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可耻。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的缺点。他的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的家是可耻的。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受这样一个可耻的文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么可耻的待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复这种可耻行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道这种令人可耻的现实的存在。
C'est un scandale.
真可耻。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努这些可耻的现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可耻行为方面的重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止这种可耻的局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美的荣誉和信誉的可耻行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴是一种特别可耻的违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻的、不可接受的。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告的一些可耻做法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可耻。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这种可耻行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可耻。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害手段来掩饰自己缺点
,是可耻
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱家是可耻
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受这样一个可耻
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很为什么Adriana受到这么可耻
待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复这种可耻行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道这种令可耻
现实
存在。
C'est un scandale.
真可耻。真气。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除这些可耻现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这种可耻行为方面重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止这种可耻局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特可耻罪行作出特
有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美荣誉和信誉
可耻行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特可耻
违反
际
道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻、不可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可耻做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
样做是可
。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他么做是可
。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制可
行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是可
缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是可
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
样虐待一个脆弱
家是可
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受
样一个可
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到么可
待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复可
行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道令人可
实
存在。
C'est un scandale.
真可。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除些可
象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
是在制
可
行为方面
重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制可
局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美荣誉和信誉
可
行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一特别可
违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可、不可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做耻的。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这耻的行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
信任朋友比受朋友欺骗更
耻。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇耻的缺点。他的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,耻的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的家
耻的。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团
接受这样一个
耻的文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么耻的待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们忘记并恢复这
耻行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道这令人
耻的现实的存在。
C'est un scandale.
真耻。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除这些耻的现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这在制止这
耻行为方面的重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止这耻的局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,否应该对此类特别
耻罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美的荣誉和信誉的
耻行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力一
特别
耻的违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困耻的、
接受的。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告的一些耻做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
样做
可
。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他么做
可
。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止种可
行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇种可
缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,
可
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
样虐待一个脆弱
家
可
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受
样一个可
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到么可
待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复种可
行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道种令人可
现实
存在。
C'est un scandale.
真可。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除些可
现
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
在制止
种可
行为方面
重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止种可
局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,否应该对此类特别可
罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美荣誉和信誉
可
行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力一种特别可
违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困可
、不可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
样做是可
。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他么做是可
。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止种可
行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
信任朋友比受朋友欺骗更可
。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是可
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
样虐待一个脆弱
家是可
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代
能接受
样一个可
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到么可
待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝能忘记并恢复
种可
行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道种令人可
现实
存在。
C'est un scandale.
真可。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除些可
现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
是在制止
种可
行为方面
重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止种可
局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美荣誉和信誉
可
行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可、
可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
样做是可耻的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
做是可耻的。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止种可耻的行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可耻。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻的缺点。的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别的手段来掩饰自己缺点的
,是可耻的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
样虐待一个脆弱的
家是可耻的。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受
样一个可耻的文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什Adriana受到
可耻的待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
们绝不能忘记并恢复
种可耻行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
们都知道
种令
可耻的现实的存在。
C'est un scandale.
真可耻。真。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
们必须加强共同努力消除
些可耻的现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
是在制止
种可耻行为方面的重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止种可耻的局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美的荣誉和信誉的可耻行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻的违反际
道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻的、不可接受的。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告的一些可耻做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是的。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是的。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这的行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是的缺点。他的发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别的手段来掩饰自己缺点的
,是
的。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱的家是
的。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受这样一个
的文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么的待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复这行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道这令
的现实的存在。
C'est un scandale.
真。真气
。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必须加强共同努力消除这些的现象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在制止这行为方面的重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施制止这的局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美的荣誉和信誉的
行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一特别
的违反
际
道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是的、不
接受的。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告的一些做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la honte à agir ainsi.
这样做是可耻。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
他这么做是可耻。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必这种可耻
行为。
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可耻。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻缺点。他
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是可耻
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待一个脆弱家是可耻
。
La délégation de ce pays ne peut accepter un texte aussi honteux.
本代表团不能接受这样一个可耻
文本。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么可耻待遇。
Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.
我们绝不能忘记并恢复这种可耻行径。
Nous sommes tous conscients de cette réalité honteuse.
我们都知道这种令人可耻存在。
C'est un scandale.
真可耻。真气人。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我们必加强共同努力消除这些可耻
象。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
这是在这种可耻行为方面
重要事件。
Toutefois, elle n'a rien fait pour mettre fin à cette situation honteuse.
但法官没有采取任何措施这种可耻
局面。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Elles montrent des actes honteux qui entachent l'honneur et la réputation des États-Unis.
它们展示了有损于美荣誉和信誉
可耻行为。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是一种特别可耻违反
际人道主义法行为。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是可耻、不可接受
。
Le rapport donne des exemples patents, pris en Belgique, de telles écritures fausses.
本报告列举了比利时境内欺骗性商务报告一些可耻做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。