法语助手
  • 关闭

可疑的

添加到生词本

suspect, e
douteux, se
véreux, se
soupçonnable
problématique
louche
suspect, e
équivoque
douteux, euse
法语 助 手

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是

Il a un passé équivoque .

他有经历 。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意人进入帕劳。

Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.

零售商必须向警察报告购买。

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

法移民进行检查和监视。

Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.

这种金融安排在很多方面都是

Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.

甚至宝石商也有义务报告任何交易。

À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.

到目前为止,尚发现交易。

À ce moment-là, le PNUD examinera tout montant jugé incertain.

到时,开发计划署将审查数额。

Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.

新西兰当局对财务交易进行总监督。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案选择安排从法角度来说是

L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.

最大竞争意味着最高效率,这一假说是

Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.

迄今为止尚在乌兹别克斯坦境内发现交易。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当情况下,这些官员有权阻止货物运输。

Ces inspections peuvent être limitées au domaine de préoccupation visé, selon ce que décidera l'ONU.

视察可以按照联合决定仅限于情况特定领域。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和交易。

Nous continuerons d'agir de manière résolue pour prévenir toute activité terroriste sur notre territoire.

我们将继续采取坚定行动,打击我境内任何地方恐怖主义活动。

On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…

在警长面前,让-皮埃尔表现出一个举动。

Quelles sont les sanctions applicables lorsque les banques ne signalent pas les transactions suspectes?

对不举报交易银行适用哪些惩罚?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可疑的 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


可移植的, 可移植性, 可疑, 可疑病变, 可疑船位, 可疑的, 可疑的行为, 可疑的经历, 可疑的态度, 可疑地,
suspect, e
douteux, se
véreux, se
soupçonnable
problématique
louche
suspect, e
équivoque
douteux, euse
法语 助 手

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是可疑

Il a un passé équivoque .

他有可疑经历 。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑人进入帕劳。

Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.

零售商必须向警报告可疑购买。

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

可疑非法移民进行检查和监

Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.

这种金融安排在很多方面都是可疑

Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.

甚至宝石商也有义务报告任何可疑交易。

À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.

到目前为止,尚发现可疑交易。

À ce moment-là, le PNUD examinera tout montant jugé incertain.

到时,开发计划署将审查可疑数额。

Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.

新西兰当局对可疑财务交易进行总监督。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是可疑

L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.

最大竞争意味着最高效率,这一假说是可疑

Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.

迄今为止尚在乌兹别克斯坦境内发现可疑交易。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑情况下,这些官员有权阻止货物

Ces inspections peuvent être limitées au domaine de préoccupation visé, selon ce que décidera l'ONU.

可以按照联合国决定仅限于情况可疑特定领域。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是可疑

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和可疑交易。

Nous continuerons d'agir de manière résolue pour prévenir toute activité terroriste sur notre territoire.

我们将继续采取坚定行动,打击我国境内任何地方可疑恐怖主义活动。

On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…

在警长面前,让-皮埃尔表现出一个可疑举动。

Quelles sont les sanctions applicables lorsque les banques ne signalent pas les transactions suspectes?

对不举报可疑交易银行适用哪些惩罚?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可疑的 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


可移植的, 可移植性, 可疑, 可疑病变, 可疑船位, 可疑的, 可疑的行为, 可疑的经历, 可疑的态度, 可疑地,
suspect, e
douteux, se
véreux, se
soupçonnable
problématique
louche
suspect, e
équivoque
douteux, euse
法语 助 手

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是可疑

Il a un passé équivoque .

他有可疑经历 。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑人进入帕劳。

Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.

零售商必察报告可疑购买。

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

可疑非法移民进行检查和监视。

Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.

这种金融安排在很多方面都是可疑

Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.

甚至宝石商也有义务报告任何可疑交易。

À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.

到目前为止,尚发现可疑交易。

À ce moment-là, le PNUD examinera tout montant jugé incertain.

到时,开发计划署将审查可疑数额。

Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.

新西兰当局对可疑财务交易进行总监督。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是可疑

L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.

最大意味着最高效率,这一假说是可疑

Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.

迄今为止尚在乌兹别克斯坦境内发现可疑交易。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑情况下,这些官员有权阻止货物运输。

Ces inspections peuvent être limitées au domaine de préoccupation visé, selon ce que décidera l'ONU.

视察可以按照联合国决定仅限于情况可疑特定领域。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是可疑

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和可疑交易。

Nous continuerons d'agir de manière résolue pour prévenir toute activité terroriste sur notre territoire.

我们将继续采取坚定行动,打击我国境内任何地方可疑恐怖主义活动。

On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…

长面前,让-皮埃尔表现出一个可疑举动。

Quelles sont les sanctions applicables lorsque les banques ne signalent pas les transactions suspectes?

对不举报可疑交易银行适用哪些惩罚?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 可疑的 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


可移植的, 可移植性, 可疑, 可疑病变, 可疑船位, 可疑的, 可疑的行为, 可疑的经历, 可疑的态度, 可疑地,
suspect, e
douteux, se
véreux, se
soupçonnable
problématique
louche
suspect, e
équivoque
douteux, euse
法语 助 手

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是可疑

Il a un passé équivoque .

他有可疑经历 。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意可疑人进入帕劳。

Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.

零售商必须向警察报告可疑购买。

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

可疑非法移民进行检查和监视。

Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.

这种金融安排方面都是可疑

Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.

甚至宝石商也有义报告任何可疑易。

À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.

到目前为止,尚发现可疑易。

À ce moment-là, le PNUD examinera tout montant jugé incertain.

到时,开发计划署将审查可疑数额。

Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.

新西兰当局对可疑易进行总监督。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是可疑

L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.

最大竞争意味着最高效率,这一假说是可疑

Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.

迄今为止尚乌兹别克斯坦境内发现可疑易。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

相当可疑情况下,这些官员有权阻止货物运输。

Ces inspections peuvent être limitées au domaine de préoccupation visé, selon ce que décidera l'ONU.

视察可以按照联合国决定仅限于情况可疑特定领域。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是可疑

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和可疑易。

Nous continuerons d'agir de manière résolue pour prévenir toute activité terroriste sur notre territoire.

我们将继续采取坚定行动,打击我国境内任何地方可疑恐怖主义活动。

On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…

警长面前,让-皮埃尔表现出一个可疑举动。

Quelles sont les sanctions applicables lorsque les banques ne signalent pas les transactions suspectes?

对不举报可疑银行适用哪些惩罚?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可疑的 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


可移植的, 可移植性, 可疑, 可疑病变, 可疑船位, 可疑的, 可疑的行为, 可疑的经历, 可疑的态度, 可疑地,
suspect, e
douteux, se
véreux, se
soupçonnable
problématique
louche
suspect, e
équivoque
douteux, euse
法语 助 手

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道事情真相,可疑

Il a un passé équivoque .

他有可疑经历 。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民员随时注意可疑人进入帕劳。

Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.

零售商必须向警察报告可疑购买。

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

可疑非法移民进行检查和监视。

Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.

种金融安排在很多方面都是可疑

Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.

甚至宝石商也有义务报告任何可疑交易。

À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.

到目前为止,尚发现可疑交易。

À ce moment-là, le PNUD examinera tout montant jugé incertain.

到时,开发计划署将审查可疑数额。

Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.

新西兰当局对可疑财务交易进行总监督。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是可疑

L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.

最大竞争意味着最高效率,一假说是可疑

Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.

迄今为止尚在乌兹别克斯坦境内发现可疑交易。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑情况下,员有权阻止货物运输。

Ces inspections peuvent être limitées au domaine de préoccupation visé, selon ce que décidera l'ONU.

视察可以按照联合国决定仅限于情况可疑特定领域。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是可疑

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律规定,有关机构及其员和雇员也应报告不明白和可疑交易。

Nous continuerons d'agir de manière résolue pour prévenir toute activité terroriste sur notre territoire.

我们将继续采取坚定行动,打击我国境内任何地方可疑恐怖主义活动。

On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…

在警长面前,让-皮埃尔表现出一个可疑举动。

Quelles sont les sanctions applicables lorsque les banques ne signalent pas les transactions suspectes?

对不举报可疑交易银行适用哪惩罚?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可疑的 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


可移植的, 可移植性, 可疑, 可疑病变, 可疑船位, 可疑的, 可疑的行为, 可疑的经历, 可疑的态度, 可疑地,
suspect, e
douteux, se
véreux, se
soupçonnable
problématique
louche
suspect, e
équivoque
douteux, euse
法语 助 手

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是

Il a un passé équivoque .

他有经历 。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意人进入帕劳。

Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.

零售商必须向警察报告

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

非法移民进行检查和监视。

Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.

这种金融安排在很多方面都是

Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.

甚至宝石商也有义务报告任何交易。

À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.

到目前为止,尚发现交易。

À ce moment-là, le PNUD examinera tout montant jugé incertain.

到时,开发计划署将审查数额。

Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.

新西兰当局财务交易进行总监督。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法说是

L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.

最大竞争意味着最高效率,这一假说是

Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.

迄今为止尚在乌兹别克斯坦境内发现交易。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当情况下,这些官员有权阻止货物运输。

Ces inspections peuvent être limitées au domaine de préoccupation visé, selon ce que décidera l'ONU.

视察以按照联合国决定仅限于情况特定领域。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和交易。

Nous continuerons d'agir de manière résolue pour prévenir toute activité terroriste sur notre territoire.

我们将继续采取坚定行动,打击我国境内任何地方恐怖主义活动。

On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…

在警长面前,让-皮埃尔表现出一个举动。

Quelles sont les sanctions applicables lorsque les banques ne signalent pas les transactions suspectes?

不举报交易银行适用哪些惩罚?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可疑的 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


可移植的, 可移植性, 可疑, 可疑病变, 可疑船位, 可疑的, 可疑的行为, 可疑的经历, 可疑的态度, 可疑地,
suspect, e
douteux, se
véreux, se
soupçonnable
problématique
louche
suspect, e
équivoque
douteux, euse
法语 助 手

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是

Il a un passé équivoque .

他有经历 。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意人进入帕劳。

Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.

零售商必须向警察报告购买。

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

非法移民进行检和监视。

Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.

这种金融安排在很多方面都是

Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.

甚至宝石商也有报告任何交易。

À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.

到目前为止,尚发现交易。

À ce moment-là, le PNUD examinera tout montant jugé incertain.

到时,开发计划署将数额。

Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.

新西兰当局对交易进行总监督。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是

L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.

最大竞争意味着最高效率,这一假说是

Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.

迄今为止尚在乌兹别克斯坦境内发现交易。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当情况下,这些官员有权阻止货物运输。

Ces inspections peuvent être limitées au domaine de préoccupation visé, selon ce que décidera l'ONU.

视察以按照联合国决定仅限于情况特定领域。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和交易。

Nous continuerons d'agir de manière résolue pour prévenir toute activité terroriste sur notre territoire.

我们将继续采取坚定行动,打击我国境内任何地方恐怖主活动。

On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…

在警长面前,让-皮埃尔表现出一个举动。

Quelles sont les sanctions applicables lorsque les banques ne signalent pas les transactions suspectes?

对不举报交易银行适用哪些惩罚?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可疑的 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


可移植的, 可移植性, 可疑, 可疑病变, 可疑船位, 可疑的, 可疑的行为, 可疑的经历, 可疑的态度, 可疑地,
suspect, e
douteux, se
véreux, se
soupçonnable
problématique
louche
suspect, e
équivoque
douteux, euse
法语 助 手

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道些事情

Il a un passé équivoque .

他有经历 。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注意人进入帕劳。

Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.

零售商必须向警察报告购买。

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

非法移民进行检查和监视。

Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.

种金融安排在很多方面都是

Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.

甚至宝石商也有义务报告任何交易。

À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.

到目前为止,尚交易。

À ce moment-là, le PNUD examinera tout montant jugé incertain.

到时,开计划署将审查数额。

Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.

新西兰当局对财务交易进行总监督。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是

L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.

最大竞争意味着最高效率,一假说是

Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.

迄今为止尚在乌兹别克斯坦境内交易。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

情况下,些官员有权阻止货物运输。

Ces inspections peuvent être limitées au domaine de préoccupation visé, selon ce que décidera l'ONU.

视察以按照联合国决定仅限于情况特定领域。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和交易。

Nous continuerons d'agir de manière résolue pour prévenir toute activité terroriste sur notre territoire.

我们将继续采取坚定行动,打击我国境内任何地方恐怖主义活动。

On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…

在警长面前,让-皮埃尔表出一个举动。

Quelles sont les sanctions applicables lorsque les banques ne signalent pas les transactions suspectes?

对不举报交易银行适用哪些惩罚?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可疑的 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


可移植的, 可移植性, 可疑, 可疑病变, 可疑船位, 可疑的, 可疑的行为, 可疑的经历, 可疑的态度, 可疑地,
suspect, e
douteux, se
véreux, se
soupçonnable
problématique
louche
suspect, e
équivoque
douteux, euse
法语 助 手

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是可疑

Il a un passé équivoque .

他有可疑经历 。

Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.

移民官员随时注可疑人进入帕劳。

Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.

零售向警察报告可疑购买。

Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.

可疑非法移民进行检查和监视。

Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.

这种金融安排在很多方面都是可疑

Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.

甚至宝石也有义务报告任何可疑交易。

À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.

到目前为止,尚发现可疑交易。

À ce moment-là, le PNUD examinera tout montant jugé incertain.

到时,开发计划署将审查可疑数额。

Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.

新西兰当局对可疑财务交易进行总监督。

L'arrangement choisi par les auteurs est douteux du point de vue du droit international.

提案国选择安排从国际法角度来说是可疑

L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.

最大着最高效率,这一假说是可疑

Il n'a pas été mis en évidence jusqu'à présent sur le territoire ouzbek d'opérations suspectes.

迄今为止尚在乌兹别克斯坦境内发现可疑交易。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑情况下,这些官员有权阻止货物运输。

Ces inspections peuvent être limitées au domaine de préoccupation visé, selon ce que décidera l'ONU.

视察可以按照联合国决定仅限于情况可疑特定领域。

L'impact que peut avoir le CST doté de son mandat actuel est donc douteux.

因此,按照科技委目前职权范围,其影响潜力是可疑

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和可疑交易。

Nous continuerons d'agir de manière résolue pour prévenir toute activité terroriste sur notre territoire.

我们将继续采取坚定行动,打击我国境内任何地方可疑恐怖主义活动。

On se dit “tu”, d’accord ? : Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…

在警长面前,让-皮埃尔表现出一个可疑举动。

Quelles sont les sanctions applicables lorsque les banques ne signalent pas les transactions suspectes?

对不举报可疑交易银行适用哪些惩罚?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可疑的 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


可移植的, 可移植性, 可疑, 可疑病变, 可疑船位, 可疑的, 可疑的行为, 可疑的经历, 可疑的态度, 可疑地,