Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜虫子了!
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜,他总
名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜疯子默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
饥饿迫使这个可怜
去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜老鼠,现要在你可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜孩子抓住一根棍子来
护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任可怜
。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜,他总
名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
疯子默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
,
要在你
当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“小家伙,这怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
腾这只可怜
虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜疯子默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
腾这只可怜
虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜老鼠,现要在你可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是可怜
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜死鬼
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜的妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜的孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默坐在你的盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜的老鼠,现要在你可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任的人是可怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜的死鬼兄弟的事情好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜的朋友,你永远也无法完成你的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜的父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可保罗,他总是名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可疯子默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只可虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可老鼠,现要在你可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是可
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可保罗,他总是名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可保罗一共有六十
时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只怜的虫子
!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我怜的妻子生
大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
怜的孩子!发生
?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而怜的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去父亲,
怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
怜的疯子默坐
的
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只怜的虫子
!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
怜的老鼠,现要
当心
!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
都不信任的人是
怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把怜的死鬼兄弟的事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“怜的小家伙,这怎
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个怜的小伙子正
考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,怜的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我怜的朋友,
永远也无法完成
的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,知道,我
怜的父母去年死
。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我怜的弗朗兹,最大的责任不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
再折腾这只可怜
虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜疯子默坐
。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
再折腾这只可怜
虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜老鼠,现要
可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是可怜
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜小伙子正
考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜保罗,他总是名单
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜朋友,
永远也无法完成
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,知道,我可怜
父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜弗朗兹,最大
责任不
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾只
怜的虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二
。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
怜的妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
怜的孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而怜的桑特垂着头慢慢往回
。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"去了父亲,
怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
怜的疯子默坐在你的
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾只
怜的虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
怜的老鼠,现要在你
当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任的人是怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把怜的死鬼兄弟的事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“怜的小家伙,
怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为怜的小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二
。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,怜的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
怜的朋友,你永远也无法完成你的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“呢,你知道,
怜的父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有些,
怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾只
怜的虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二
。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
怜的妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
怜的孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而怜的桑特垂着头慢慢往回
。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"去了父亲,
怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
怜的疯子默坐在你的
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾只
怜的虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
怜的老鼠,现要在你
当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任的人是怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把怜的死鬼兄弟的事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“怜的小家伙,
怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为怜的小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
怜的保罗,他总是名单上的第二
。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,怜的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
怜的朋友,你永远也无法完成你的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“呢,你知道,
怜的父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有些,
怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
疯子默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
老鼠,现要在你
当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“小家伙,这怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。