Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只的虫子了!
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只的虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
的保罗,他总是名单上的第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我的妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
的孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
的疯子默坐在你的
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只的虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
的老鼠,现要在你
当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任的人是的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把的死鬼兄弟的事情办得很
。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“的小家伙,这怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个的小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
的保罗,他总是名单上的第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我的朋友,你永远也无法完成你的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我的父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我的弗朗兹,最大的责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二
。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
疯子默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
老鼠,现要在你
当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“小家伙,这怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二
。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只的虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
的保罗,他总是名单上的第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我的妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
的孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
的疯子默坐在你的
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只的虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
的老
,
在你
当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任的人是的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把的死鬼兄弟的事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“的小家伙,这怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个的小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
的保罗,他总是名单上的第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我的朋友,你永远也无法完成你的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我的父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我的弗朗兹,最大的责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫
!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我妻
生
大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
孩
!发生什么
?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去父亲,
父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
疯
默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫
!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
老鼠,现要在你
当心
!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个孩
抓住一根棍
来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任是
。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“小家伙,这怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个小伙
正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我父母去年死
。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可保罗,他总是名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可妻
生
大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可孩
!发生什么
?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去亲,可
亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可疯
默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只可!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可老鼠,现要在你可当心
!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可孩
抓住一根棍
来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是可
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可小伙
正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可保罗,他总是名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可母去年死
。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
折腾这只可怜的虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单的第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜的妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜的孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默的
盖
。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
折腾这只可怜的虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜的老鼠,现要可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任的人是可怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙子正考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的保罗,他总是名单的第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜的保罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜的朋友,永远也无法完成
的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,知道,我可怜的父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
疯子默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
老鼠,现要在你
当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把死鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“小家伙,这怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
疯子默坐在你
盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使个
人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
老鼠,现要在你
当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
个
孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是
人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把鬼兄弟
事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“小家伙,
怎么
能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为个
小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上
第二个。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,保罗一共有六十小时
课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我朋友,你永远也无法完成你
任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我父母去年
了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有些,我
弗朗兹,最大
责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的罗,他总是名单上的
。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜的妻子生了大病。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
可怜的孩子!发生什么了?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失去了父亲,可怜的父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默坐在你的盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
别再折腾这只可怜的虫子了!
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这可怜的人去偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜的老鼠,现要在你可当心了!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这可怜的孩子抓住一根棍子来
己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任的人是可怜的人。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,这怎么可能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这可怜的小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
可怜的罗,他总是名单上的
。
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,可怜的罗一共有六十小时的课程。
Mon pauvre ami, tu n'arriveras jamais à finir ton devoir.
我可怜的朋友,你永远也无法完成你的任务。
Et moi, tu sais, mes pauvres parents sont morts l'an dernier.
“我呢,你知道,我可怜的父母去年死了。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不在你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。