法语助手
  • 关闭
kě lián
1. (值怜悯) pitoyable; lamentable; pauvre
2. (怜悯) avoir pitié du; plaindre
3. (数少或质不值一提) extrêmement; terriblement



1. pauvre; pitoyable
~虫
pauvre diable
misérable


2. insuffisant
他的历史知识贫乏~.
Ses connaissances sur l'histoire sont pauvres à faire pitié.




avoir pitié de qn
没人~他.
Personne n'a pitié de lui.

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾的虫子了!

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

的保罗,他总是名单上的第二

Ma pauvre femme est tombée très malade.

的妻子生了大病。

Les pauvres, ils doivent avoir si froid!

,他们应该很冷。

Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?

的孩子!发生什了?

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

的桑特垂着头慢慢往回走。

J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!

"我失去了父亲,的父亲!

Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

的疯子默坐在你的膝盖上。

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾的虫子了!

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

是饥饿迫使的人去偷窃。

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

的老鼠,现要在你当心了!

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

的孩子抓住一根棍子来保护自己。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

都不信任的人是的人。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把的死鬼兄弟的事情办很好。

Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?

的小家伙,能呢?”

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为的小伙子正在考虑结婚呢。

Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.

的保罗,他总是名单上的第二

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,的保罗一共有六十小时的课程。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不他呢, 他是自作自受。

Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.

或许他们很恨,但是更多的,他们很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怜 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


可理解, 可理解的, 可立糖, 可连根拔的, 可连接的, 可怜, 可怜巴巴, 可怜虫, 可怜的, 可怜的小不点儿,
kě lián
1. (值得怜悯) pitoyable; lamentable; pauvre
2. (怜悯) avoir pitié du; plaindre
3. (数量少或质量坏得不值一提) extrêmement; terriblement



1. pauvre; pitoyable
~虫
pauvre diable
misérable


2. insuffisant
历史知识贫乏得~.
Ses connaissances sur l'histoire sont pauvres à faire pitié.




avoir pitié de qn
没人~他.
Personne n'a pitié de lui.

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜虫子了!

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜保罗,他单上第二个。

Ma pauvre femme est tombée très malade.

可怜妻子生了大病。

Les pauvres, ils doivent avoir si froid!

可怜,他们应该很冷。

Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?

可怜孩子!发生什了?

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

可怜桑特垂着头慢慢往回走。

J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!

"我失去了父亲,可怜父亲!

Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

可怜疯子默坐膝盖上。

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜虫子了!

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

饥饿迫使这个可怜人去偷窃。

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

可怜老鼠,现要可当心了!

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜孩子抓住一根棍子来保护自己。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

都不信任可怜人。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜死鬼兄弟事情办得很好。

Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?

可怜小家伙,这怎可能呢?”

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为这个可怜小伙子正考虑结婚呢。

Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.

可怜保罗,他单上第二个。

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,可怜保罗一共有六十小时课程。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可怜他呢, 他这自作自受。

Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.

或许他们很可恨,但更多,他们很可怜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怜 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


可理解, 可理解的, 可立糖, 可连根拔的, 可连接的, 可怜, 可怜巴巴, 可怜虫, 可怜的, 可怜的小不点儿,
kě lián
1. (值得怜悯) pitoyable; lamentable; pauvre
2. (怜悯) avoir pitié du; plaindre
3. (数量少或质量坏得不值一提) extrêmement; terriblement



1. pauvre; pitoyable
~虫
pauvre diable
misérable


2. insuffisant
他的历史知识贫乏得~.
Ses connaissances sur l'histoire sont pauvres à faire pitié.




avoir pitié de qn
没人~他.
Personne n'a pitié de lui.

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜的虫子了!

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,他总是名单上的第二个。

Ma pauvre femme est tombée très malade.

可怜的妻子生了大病。

Les pauvres, ils doivent avoir si froid!

可怜,他们应

Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?

可怜的孩子!发生什了?

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

可怜的桑特垂往回走。

J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!

"我失去了父亲,可怜的父亲!

Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

可怜的疯子默坐在你的膝盖上。

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜的虫子了!

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

是饥饿迫使这个可怜的人去偷窃。

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

可怜的老鼠,现要在你可当心了!

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

都不信任的人是可怜的人。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜的死鬼兄弟的事情办得好。

Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?

可怜的小家伙,这怎可能呢?”

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为这个可怜的小伙子正在考虑结婚呢。

Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,他总是名单上的第二个。

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,可怜的保罗一共有六十小时的课程。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可怜他呢, 他这是自作自受。

Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.

或许他们可恨,但是更多的,他们可怜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怜 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


可理解, 可理解的, 可立糖, 可连根拔的, 可连接的, 可怜, 可怜巴巴, 可怜虫, 可怜的, 可怜的小不点儿,
kě lián
1. (值得怜悯) pitoyable; lamentable; pauvre
2. (怜悯) avoir pitié du; plaindre
3. (数量少或质量坏得不值一提) extrêmement; terriblement



1. pauvre; pitoyable
~
pauvre diable
misérable


2. insuffisant
历史知识贫乏得~.
Ses connaissances sur l'histoire sont pauvres à faire pitié.




avoir pitié de qn
没人~.
Personne n'a pitié de lui.

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜子了!

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜保罗,总是名单上第二个。

Ma pauvre femme est tombée très malade.

可怜妻子生了大病。

Les pauvres, ils doivent avoir si froid!

可怜们应该很冷。

Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?

可怜孩子!发生什了?

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

可怜桑特垂着头慢慢往回走。

J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!

"我失去了父亲,可怜父亲!

Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

可怜疯子默坐膝盖上。

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜子了!

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

是饥饿迫使这个可怜人去偷窃。

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

可怜老鼠,你可当心了!

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜孩子抓住一根棍子来保护自己。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

都不信任人是可怜人。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

可怜死鬼兄弟事情办得很好。

Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?

可怜小家伙,这怎可能呢?”

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为这个可怜小伙子正考虑结婚呢。

Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.

可怜保罗,总是名单上第二个。

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,可怜保罗一共有六十小时课程。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可怜呢, 这是自作自受。

Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.

或许们很可恨,但是更多们很可怜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怜 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


可理解, 可理解的, 可立糖, 可连根拔的, 可连接的, 可怜, 可怜巴巴, 可怜虫, 可怜的, 可怜的小不点儿,
kě lián
1. (值得悯) pitoyable; lamentable; pauvre
2. (悯) avoir pitié du; plaindre
3. (数量少或质量坏得不值一提) extrêmement; terriblement



1. pauvre; pitoyable
~
pauvre diable
misérable


2. insuffisant
历史知识贫乏得~.
Ses connaissances sur l'histoire sont pauvres à faire pitié.




avoir pitié de qn
没人~他.
Personne n'a pitié de lui.

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这子了!

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

保罗,他总是名单上第二个。

Ma pauvre femme est tombée très malade.

妻子生了大病。

Les pauvres, ils doivent avoir si froid!

,他们应该很冷。

Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?

孩子!发生什了?

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

桑特垂着头慢慢往回走。

J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!

"我失去了父亲,父亲!

Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

疯子默坐在你膝盖上。

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾这子了!

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

是饥饿迫使这个人去偷窃。

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

老鼠,现要在你当心了!

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个孩子抓住一根棍子来保护自己。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

都不信任人是人。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把死鬼兄弟事情办得很好。

Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?

小家伙,这怎能呢?”

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为这个小伙子正在考虑结婚呢。

Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.

保罗,他总是名单上第二个。

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,保罗一共有六十小时课程。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不他呢, 他这是自作自受。

Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.

或许他们很恨,但是更多,他们很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怜 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


可理解, 可理解的, 可立糖, 可连根拔的, 可连接的, 可怜, 可怜巴巴, 可怜虫, 可怜的, 可怜的小不点儿,
kě lián
1. (值得悯) pitoyable; lamentable; pauvre
2. (悯) avoir pitié du; plaindre
3. (数量少或质量坏得不值一提) extrêmement; terriblement



1. pauvre; pitoyable
~虫
pauvre diable
misérable


2. insuffisant
历史知识贫乏得~.
Ses connaissances sur l'histoire sont pauvres à faire pitié.




avoir pitié de qn
没人~他.
Personne n'a pitié de lui.

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这只了!

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

保罗,他总是名单上第二个。

Ma pauvre femme est tombée très malade.

生了大病。

Les pauvres, ils doivent avoir si froid!

,他们应该很冷。

Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?

!发生什了?

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

桑特垂着头慢慢往回走。

J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!

"我失去了父亲,父亲!

Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

默坐在你膝盖上。

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾这只了!

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

是饥饿迫使这个人去偷窃。

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

老鼠,现要在你当心了!

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个抓住一根棍来保护自己。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

都不信任人是人。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把死鬼兄弟事情办得很好。

Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?

小家伙,这怎能呢?”

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为这个小伙正在考虑结婚呢。

Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.

保罗,他总是名单上第二个。

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,保罗一共有六十小时课程。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不他呢, 他这是自作自受。

Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.

或许他们很恨,但是更多,他们很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怜 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


可理解, 可理解的, 可立糖, 可连根拔的, 可连接的, 可怜, 可怜巴巴, 可怜虫, 可怜的, 可怜的小不点儿,
kě lián
1. (值得怜悯) pitoyable; lamentable; pauvre
2. (怜悯) avoir pitié du; plaindre
3. (数量少或质量坏得不值一提) extrêmement; terriblement



1. pauvre; pitoyable
~虫
pauvre diable
misérable


2. insuffisant
知识贫乏得~.
Ses connaissances sur l'histoire sont pauvres à faire pitié.




avoir pitié de qn
没人~他.
Personne n'a pitié de lui.

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜虫子了!

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜保罗,他总是名单上第二个。

Ma pauvre femme est tombée très malade.

可怜妻子生了大病。

Les pauvres, ils doivent avoir si froid!

可怜,他们应该很冷。

Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?

可怜孩子!发生什了?

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

可怜桑特垂着头慢慢往回走。

J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!

"我失去了父亲,可怜父亲!

Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

可怜疯子默坐在你膝盖上。

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜虫子了!

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

是饥饿迫使这个可怜人去偷窃。

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

可怜要在你可当心了!

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜孩子抓住一根棍子来保护自己。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

都不信任人是可怜人。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜死鬼兄弟事情办得很好。

Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?

可怜小家伙,这怎可能呢?”

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为这个可怜小伙子正在考虑结婚呢。

Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.

可怜保罗,他总是名单上第二个。

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,可怜保罗一共有六十小时课程。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可怜他呢, 他这是自作自受。

Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.

或许他们很可恨,但是更多,他们很可怜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怜 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


可理解, 可理解的, 可立糖, 可连根拔的, 可连接的, 可怜, 可怜巴巴, 可怜虫, 可怜的, 可怜的小不点儿,
kě lián
1. (值得悯) pitoyable; lamentable; pauvre
2. (悯) avoir pitié du; plaindre
3. (数量少或质量坏得不值一提) extrêmement; terriblement



1. pauvre; pitoyable
~虫
pauvre diable
misérable


2. insuffisant
历史知识贫乏得~.
Ses connaissances sur l'histoire sont pauvres à faire pitié.




avoir pitié de qn
没人~他.
Personne n'a pitié de lui.

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这只了!

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

保罗,他总是名单上第二个。

Ma pauvre femme est tombée très malade.

生了大病。

Les pauvres, ils doivent avoir si froid!

,他们应该很冷。

Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?

!发生什了?

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

特垂着头慢慢往回走。

J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!

"我失去了父亲,父亲!

Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

默坐在你膝盖上。

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾这只了!

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

是饥饿迫使这个人去偷窃。

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

老鼠,现要在你可当心了!

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个抓住一根棍来保护自己。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

都不信任人是人。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把死鬼兄弟事情办得很好。

Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?

小家伙,这怎可能呢?”

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为这个小伙正在考虑结婚呢。

Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.

保罗,他总是名单上第二个。

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,保罗一共有六十小时课程。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不他呢, 他这是自作自受。

Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.

或许他们很可恨,但是更多,他们很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怜 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


可理解, 可理解的, 可立糖, 可连根拔的, 可连接的, 可怜, 可怜巴巴, 可怜虫, 可怜的, 可怜的小不点儿,
kě lián
1. (值得怜悯) pitoyable; lamentable; pauvre
2. (怜悯) avoir pitié du; plaindre
3. (数量少或质量坏得不值一提) extrêmement; terriblement



1. pauvre; pitoyable
~虫
pauvre diable
misérable


2. insuffisant
他的历史知识贫乏得~.
Ses connaissances sur l'histoire sont pauvres à faire pitié.




avoir pitié de qn
没人~他.
Personne n'a pitié de lui.

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

折腾这只可怜的虫子了!

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,他总是名单上的第二个。

Ma pauvre femme est tombée très malade.

可怜的妻子生了大病。

Les pauvres, ils doivent avoir si froid!

可怜,他们应该很冷。

Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?

可怜的孩子!发生什了?

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!

"我失去了父亲,可怜的父亲!

Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!

可怜的疯子默坐在你的膝盖上。

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

折腾这只可怜的虫子了!

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

使这个可怜的人去偷窃。

Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...

可怜的老鼠,现要在你可当心了!

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己。

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.

都不信任的人是可怜的人。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。

Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?

可怜的小家伙,这怎可能呢?”

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为这个可怜的小伙子正在考虑结婚呢。

Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,他总是名单上的第二个。

Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.

周一至周五,可怜的保罗一共有六十小时的课程。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可怜他呢, 他这是自作自受。

Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.

或许他们很可恨,但是更多的,他们很可怜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可怜 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


可理解, 可理解的, 可立糖, 可连根拔的, 可连接的, 可怜, 可怜巴巴, 可怜虫, 可怜的, 可怜的小不点儿,