Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的和孩子们的喊叫
交织在一起。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
和喊叫
交织在一起。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫宣告轮船
要到了。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫.没有话语.只有紧张的呼吸.
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟的叫,春天
要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的叫,埋怨着:
我们俩,老大。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的叫,好像大海
在附近。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它的喊叫
-"鲨鱼!"
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫把他吓了一跳。
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛叫的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖叫和伴随着电子乐的疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫,笑
,无数人的跺脚
,
大的
响,
大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊叫从堆积着的混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫,扮
青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时的音并听到他的儿子的哭叫
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到了被殴打的人的叫和打人的
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命的鸣叫。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车鸣叫
。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮爆炸
和孩子们
喊叫
交织在一起。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和喊叫
交织在一起。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛尖叫
宣告轮船
要到了。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫.没有话语.只有紧张
呼吸.
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟叫
,春天
要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
力发出低沉
叫
,埋怨着:
我们俩,老大。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋鸥
叫
,好像大
在附近。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它
喊叫
-"鲨鱼!"
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫把他吓了一跳。
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛叫玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖叫和伴随着电子乐
疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫,笑
,无数人
跺脚
,汇成巨大
响,巨大
喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌学校原址,喊叫
从堆积着
混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫,扮成青蛙、
鸥、奶牛、鸭子。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时音并听到他
儿子
哭叫
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦
叫
。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行攻击,但据称听到了被殴打
人
叫
和打人
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命
鸣叫
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车鸣
。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮爆炸
和孩子们
喊
交织在一起。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和喊
交织在一起。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛尖
宣告轮船
要到了。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖.没有话语.只有紧张
呼吸.
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟,春天
要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉,埋怨着:
我们俩,老大。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕海鸥
,好像大海
在附近。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它
喊
-"
鱼!"
Ce cri l'a fait tressauter.
这把他吓了一跳。
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖和伴随着电子乐
疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
,笑
,无数人
跺脚
,汇成巨大
响,巨大
喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌学校原址,喊
从堆积着
混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时音并听到他
儿子
哭
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦
。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行攻击,但据称听到了被殴打
人
和打人
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命
鸣
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫声。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸声和孩子们的喊叫声交织在一起。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸声和喊叫声交织在一起。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣告轮船到了。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫声.没有话语.只有紧张的呼吸.
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟的叫声,春天到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫声马上停止了,我听到了笑声和怯怯私语声。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的叫声,埋怨着:我们俩,老大。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的叫声,好像大海在附近。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救声自码头。。。。还有
的喊叫声-"鲨鱼!"
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫声把他吓了一跳。
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛叫声的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传一阵尖叫声和伴随着电子乐的疯狂笑声。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫声,笑声,无数人的跺脚声,汇成巨大的声响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊叫声从堆积着的混凝土和钢架下传。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫声,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时的声音并听到他的儿子的哭叫声。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到了被殴打的人的叫声和打人的声音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命的鸣叫声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫声。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸声和孩子们的喊叫声交织在一起。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸声和喊叫声交织在一起。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的叫声宣告轮船
要到了。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
有
叫声.
有话语.只有紧张的呼吸.
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟的叫声,春天要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫声马上停止了,我听到了笑声和怯怯私语声。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力低沉的叫声,埋怨着:
我们俩,老大。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的叫声,好像大海在附近。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救声来自码头。。。。还有其它的喊叫声-"鲨鱼!"
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫声把他吓了一跳。
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿奶牛叫声的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵叫声和伴随着电子乐的疯狂笑声。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫声,笑声,无数人的跺脚声,汇成巨大的声响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊叫声从堆积着的混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫声,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时的声音并听到他的儿子的哭叫声。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到了被殴打的人的叫声和打人的声音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命的鸣叫声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车鸣叫声。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮爆炸声和孩子们
喊叫声交织在一起。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸声和喊叫声交织在一起。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛尖叫声宣告轮船
要到了。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫声.没有话语.只有紧张呼吸.
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟叫声,春天
要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫声马上停止了,我听到了笑声和怯怯私语声。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉叫声,埋怨着:
我们俩,老大。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕海鸥
叫声,好像大海
在附近。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救声来自码头。。。。还有其它喊叫声-"鲨鱼!"
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫声把他吓了一跳。
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛叫声玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖叫声和伴随着电子乐疯狂笑声。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫声,笑声,无数人跺脚声,汇成巨大
声响,巨大
喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒校原址,喊叫声从堆积着
混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫声,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时声音并听到他
儿子
哭叫声。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦
叫声。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行攻击,但据称听到了被殴打
人
叫声和打人
声音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命
鸣叫声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle entend le sifflement d'un train.
她火车的鸣叫
。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸和孩子们的喊叫
交织在一起。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和喊叫
交织在一起。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫宣告轮船
要到
。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫.没有话语.只有紧张的呼吸.
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我布谷鸟的叫
,春天
要来到
。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫马上停止
,我
到
笑
和怯怯私语
。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的叫,埋怨着:
我们俩,老大。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
到房檐边旋绕的海鸥的叫
,好像大海
在附近。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它的喊叫
-"鲨鱼!"
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫吓
一跳。
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,在一边玩儿会发出奶牛叫
的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖叫和伴随着电子乐的疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫,笑
,无数人的跺脚
,汇成巨大的
响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊叫从堆积着的混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。们模仿动物叫
,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
耳边老响起
遭受酷刑时的
音并
到
的儿子的哭叫
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,到同一只乌鸦的叫
。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称
到
被殴打的人的叫
和打人的
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的发现在一个树枝上有一个鸟巢。我新生命的鸣叫
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫声。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的声和孩子们的喊叫声交织在一
。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
声和喊叫声交织在一
。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣告轮船要到了。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫声.没有话语.只有紧张的呼吸.
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟的叫声,春天要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫声马上停止了,我听到了声和怯怯私语声。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的叫声,埋怨着:我们俩,老大。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的叫声,好像大海在附近。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救声来自码头。。。。还有其它的喊叫声-"鲨鱼!"
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫声把他吓了一跳。
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛叫声的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖叫声和伴随着电子乐的声。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫声,声,无数人的跺脚声,汇成巨大的声响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊叫声从堆积着的混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫声,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响他遭受酷刑时的声音并听到他的儿子的哭叫声。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到了被殴打的人的叫声和打人的声音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬头,惊奇的发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命的鸣叫声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫声。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的声和孩子们的喊叫声交织在一
。
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
声和喊叫声交织在一
。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣告轮船要到了。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫声.没有话语.只有紧张的呼吸.
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟的叫声,春天要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫声马上停止了,我听到了声和怯怯私语声。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的叫声,埋怨着:我们俩,老大。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的叫声,好像大海在附近。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救声来自码头。。。。还有其它的喊叫声-"鲨鱼!"
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫声把他吓了一跳。
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛叫声的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖叫声和伴随着电子乐的声。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫声,声,无数人的跺脚声,汇成巨大的声响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊叫声从堆积着的混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫声,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响他遭受酷刑时的声音并听到他的儿子的哭叫声。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫声。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到了被殴打的人的叫声和打人的声音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬头,惊奇的发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命的鸣叫声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。