Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只是要正式表明一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告只是指出。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行些承诺只是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说个只是为了澄清
。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
些规定基本上只是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我只是在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一现
只是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话只是针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我是要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告是
。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行这些承诺是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个是为了澄清
。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这是在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
是理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话是针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟是一个如
反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查是不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只是要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告只是指出实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行这些承诺只是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是预算足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个只是为了澄清实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只是条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这只是在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话只是针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只是要正式表明一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告只是指出实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行些承诺只是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定似乎只是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说个只是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
些规定基本上只是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我只是在行使我们
答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达不到我们。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一现实只是总体情况
一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说话只是针对我们所处
情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映我们情况机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是不扩散制度一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我要正式表明这
。
Le rapport se contente de le noter.
我认,报告
指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但,履行这些承诺
个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯可以肯定的似乎
预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这现实
总体情况的
部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查不扩散制度的
个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
创造更多工作不
解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找,
是寻找
。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我是要正式表
这一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告是指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行这些承诺是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能是虚假
。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定似乎
是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这是在行使我们
答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
是理论重组将达不到我们
目
。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实是总体
况
一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说话
是针对我们所处
况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常是合同约定
受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟是一个如实反映我们
况
机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查是不扩散制度
一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
是创造更多工作不是解决那些问题
方法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我要正式表明
一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但,履行
些承诺
一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说个
为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
些规定基本
不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我在行使我们的
辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一现实
总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟一个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
创造更多工作不
解决那些问题的方法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
只是要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
认为,报告只是指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履这些承诺只是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
说这个只是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
这只是在
们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达不到们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
说的话只是针对
们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只是要正式表明点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告只是指出实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行些承诺只是
个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯可以肯定
似乎只是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说个只是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
些规定基本上只是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我只是在行使我们
答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达不到我们目
。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
现实只是总体情况
部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说话只是针对我们所处
情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是个如实反映我们情况
机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是不扩散制度个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。