Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
我并不认为还有另外做法。我看也只能这样啦。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
我并不认为还有另外做法。我看也只能这样啦。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他信,因此他找另外
人了。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另外一半。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外问题需要在别处予以研究。
Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.
兴许还有爵士乐,或者,在另外天空下,有卡吕普索曲、
、萨伽史诗。
La poursuite et le développement de ces services nécessiteront des dispositions et des fonds supplémentaires.
这些服务继续和扩大仍要求作出另外
安排和额外
供资。
Ainsi, la CEPALC a ajouté aux objectifs du Millénaire des objectifs et des indicateurs supplémentaires.
例如,拉加经委会为千年发展目了另外
目
和指
。
Si demain tu m'oublies ,si tu rêves d'une autre vie,tu peux partir là où tu voudrais.
假如你明天忘记了我,假如你憧憬另外生活。
Tsaru Ntomonik aide également les anciennes exciseuses à trouver d'autres sources de revenu.
Tsaru Ntomonik还同前实施割礼者合作,确保他们能够找到另外收入来源。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外地方掩埋,可能是乱葬坑那样
地方。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
在这些情况下,为维持在当事人之间效力同样不需要履行另外
手续。
Deux journées de repos seraient également au programme.
另外还有两天休息时间。
Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.
本组织使用一家纽约房地产顾问公司查找另外回旋空间,也正在分析如何限
UNDC-5大楼
总体费用。
Trois autres recommandations pourraient également être examinées plus avant.
另外提出三项建议也可以进一步加以考虑。
Ce serait donc une proposition distincte.
这样,它将作为一个另外建议提出。
En outre, il ya beaucoup de l'offre d'étain, de la fourniture de petit bois!
另外有大量铁皮供应,小木材供应!
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.
正如他们另外指出那样,我们已经取得了一些进展,可以此为基础。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他另外一个理由,财政部长对邻居说。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预期报告并没有全部提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
并不认为还有另外
做法。
也只能
样啦。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他信,因此他找另外
人了。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好现
还年轻,还有很多时间去找那另外
一半。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外问题需要
别处予以研究。
Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.
兴许还有爵士乐,或者,另外
天空下,有卡吕普索曲、玛罗亚、萨伽史诗。
La poursuite et le développement de ces services nécessiteront des dispositions et des fonds supplémentaires.
服务
继续和扩大仍要求作出另外
安排和额外
供资。
Ainsi, la CEPALC a ajouté aux objectifs du Millénaire des objectifs et des indicateurs supplémentaires.
例如,拉加经委会为千年发展目标制定了另外目标和指标。
Si demain tu m'oublies ,si tu rêves d'une autre vie,tu peux partir là où tu voudrais.
假如你明天忘记了,假如你憧憬另外
生活。
Tsaru Ntomonik aide également les anciennes exciseuses à trouver d'autres sources de revenu.
Tsaru Ntomonik还同前实施割礼者合作,确保他们能够找到另外收入来源。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外地方掩埋,可能是乱葬坑那样
地方。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
情况下,为维持
当事人之间
效力同样不需要履行另外
手续。
Deux journées de repos seraient également au programme.
另外还有两天休息时间。
Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.
本组织使用一家纽约房地产顾问公司查找另外回旋空间,也正
分析如何限制UNDC-5大楼
总体费用。
Trois autres recommandations pourraient également être examinées plus avant.
另外提出三项建议也可以进一步加以考虑。
Ce serait donc une proposition distincte.
样,它将作为一个另外
建议提出。
En outre, il ya beaucoup de l'offre d'étain, de la fourniture de petit bois!
另外有大量铁皮供应,小木材供应!
C'est une autre question, distincte de la précédente.
是与上一个问题不同
另外一个问题。
Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.
正如他们另外指出那样,
们已经取得了一
进展,可以此为基础。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
是放任他
另外一个理由,财政部长对邻居说。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预期报告并没有全部提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
我并不认为还有另外做法。我看也只能这样啦。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他信,因此他找另外
人了。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另外一半。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外问题需要在别处予以研究。
Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.
兴许还有爵士乐,或者,在另外天空下,有卡吕普索曲、玛罗
、
史诗。
La poursuite et le développement de ces services nécessiteront des dispositions et des fonds supplémentaires.
这些服务继续和扩大仍要求作出另外
安排和额外
供资。
Ainsi, la CEPALC a ajouté aux objectifs du Millénaire des objectifs et des indicateurs supplémentaires.
例如,拉加经委会为千年发制定了另外
和指
。
Si demain tu m'oublies ,si tu rêves d'une autre vie,tu peux partir là où tu voudrais.
假如你明天忘记了我,假如你憧憬另外生活。
Tsaru Ntomonik aide également les anciennes exciseuses à trouver d'autres sources de revenu.
Tsaru Ntomonik还同前实施割礼者合作,确保他们能够找到另外收入来源。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外地方掩埋,可能是乱葬坑那样
地方。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
在这些情况下,为维持在当事人之间效力同样不需要履行另外
手续。
Deux journées de repos seraient également au programme.
另外还有两天休息时间。
Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.
本组织使用一家纽约房地产顾问公司查找另外回旋空间,也正在分析如何限制UNDC-5大楼
总体费用。
Trois autres recommandations pourraient également être examinées plus avant.
另外提出三项建议也可以进一步加以考虑。
Ce serait donc une proposition distincte.
这样,它将作为一个另外建议提出。
En outre, il ya beaucoup de l'offre d'étain, de la fourniture de petit bois!
另外有大量铁皮供应,小木材供应!
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.
正如他们另外指出那样,我们已经取得了一些进
,可以此为基础。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他另外一个理由,财政部长对邻居说。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预期报告并没有全部提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
我并不认为还有另外做法。我看也只能这样啦。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他信,因此他找另外
人了。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另外一半。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外问题需要在别处予以研究。
Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.
兴许还有爵士乐,或者,在另外天空
,有
吕普索曲、玛罗亚、萨伽史诗。
La poursuite et le développement de ces services nécessiteront des dispositions et des fonds supplémentaires.
这些服务继续
扩大仍要求作出另外
安排
额外
供资。
Ainsi, la CEPALC a ajouté aux objectifs du Millénaire des objectifs et des indicateurs supplémentaires.
例如,拉加经委会为千年发展制定了另外
指
。
Si demain tu m'oublies ,si tu rêves d'une autre vie,tu peux partir là où tu voudrais.
假如你明天忘记了我,假如你憧憬另外生活。
Tsaru Ntomonik aide également les anciennes exciseuses à trouver d'autres sources de revenu.
Tsaru Ntomonik还同前实施割礼者合作,确保他们能够找到另外收入来源。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外地方掩埋,可能是乱葬坑那样
地方。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
在这些情况,为维持在当事人之间
效力同样不需要履行另外
手续。
Deux journées de repos seraient également au programme.
另外还有两天休息时间。
Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.
本组织使用一家纽约房地产顾问公司查找另外回旋空间,也正在分析如何限制UNDC-5大楼
总体费用。
Trois autres recommandations pourraient également être examinées plus avant.
另外提出三项建议也可以进一步加以考虑。
Ce serait donc une proposition distincte.
这样,它将作为一个另外建议提出。
En outre, il ya beaucoup de l'offre d'étain, de la fourniture de petit bois!
另外有大量铁皮供应,小木材供应!
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.
正如他们另外指出那样,我们已经取得了一些进展,可以此为基础。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他另外一个理由,财政部长对邻居说。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预期报告并没有全部提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
我并不认为还有另外做法。我看也只能这样啦。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他,
此他找另外
人了。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另外一半。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外问题需要在别处予以研究。
Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.
兴许还有爵士乐,或者,在另外天空下,有卡吕普索曲、玛罗亚、萨伽史诗。
La poursuite et le développement de ces services nécessiteront des dispositions et des fonds supplémentaires.
这些服务继续和扩大仍要求作出另外
安排和额外
供资。
Ainsi, la CEPALC a ajouté aux objectifs du Millénaire des objectifs et des indicateurs supplémentaires.
例如,拉加经委会为千年发展目标制定了另外目标和指标。
Si demain tu m'oublies ,si tu rêves d'une autre vie,tu peux partir là où tu voudrais.
假如你明天忘记了我,假如你憧憬另外生活。
Tsaru Ntomonik aide également les anciennes exciseuses à trouver d'autres sources de revenu.
Tsaru Ntomonik还同前实施割礼者合作,确保他们能够找到另外收入来源。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外埋,可能是乱葬坑那样
。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
在这些情况下,为维持在当事人之间效力同样不需要履行另外
手续。
Deux journées de repos seraient également au programme.
另外还有两天休息时间。
Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.
本组织使用一家纽约房产顾问公司查找另外
回旋空间,也正在分析如何限制UNDC-5大楼
总体费用。
Trois autres recommandations pourraient également être examinées plus avant.
另外提出三项建议也可以进一步加以考虑。
Ce serait donc une proposition distincte.
这样,它将作为一个另外建议提出。
En outre, il ya beaucoup de l'offre d'étain, de la fourniture de petit bois!
另外有大量铁皮供应,小木材供应!
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.
正如他们另外指出那样,我们已经取得了一些进展,可以此为基础。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他另外一个理由,财政部长对邻居说。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预期报告并没有全部提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
我并不认为还有另外法。我看也只能这样啦。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他信,因此他找另外
人了。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另外一半。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外问题需要在别处予以研究。
Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.
兴许还有爵士乐,或者,在另外天空下,有卡吕普索曲、玛罗亚、萨伽史诗。
La poursuite et le développement de ces services nécessiteront des dispositions et des fonds supplémentaires.
这服务
继续和扩大仍要求作出另外
安排和额外
供资。
Ainsi, la CEPALC a ajouté aux objectifs du Millénaire des objectifs et des indicateurs supplémentaires.
例如,拉加经委会为千年发展目标制定了另外目标和指标。
Si demain tu m'oublies ,si tu rêves d'une autre vie,tu peux partir là où tu voudrais.
假如你明天忘记了我,假如你憧憬另外生活。
Tsaru Ntomonik aide également les anciennes exciseuses à trouver d'autres sources de revenu.
Tsaru Ntomonik还同前实施割礼者合作,确保他们能够找到另外收入来源。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外地方掩埋,可能是乱葬坑那样
地方。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
在这下,为维持在当事人之间
效力同样不需要履行另外
手续。
Deux journées de repos seraient également au programme.
另外还有两天休息时间。
Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.
本组织使用一家纽约房地产顾问公司查找另外回旋空间,也正在分析如何限制UNDC-5大楼
总体费用。
Trois autres recommandations pourraient également être examinées plus avant.
另外提出三项建议也可以进一步加以考虑。
Ce serait donc une proposition distincte.
这样,它将作为一个另外建议提出。
En outre, il ya beaucoup de l'offre d'étain, de la fourniture de petit bois!
另外有大量铁皮供应,小木材供应!
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.
正如他们另外指出那样,我们已经取得了一
进展,可以此为基础。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他另外一个理由,财政部长对邻居说。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预期报告并没有全部提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
我并不认为还有做法。我看也只能这样啦。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回信,因此
人了。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多时间去那
一半。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
问题需要在别处予以研究。
Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.
兴许还有爵士乐,或者,在天空下,有卡吕普索曲、玛罗亚、萨伽史诗。
La poursuite et le développement de ces services nécessiteront des dispositions et des fonds supplémentaires.
这些服务继续和扩大仍要求作出
安排和额
供资。
Ainsi, la CEPALC a ajouté aux objectifs du Millénaire des objectifs et des indicateurs supplémentaires.
例如,拉加经委会为千年发展目标制定了目标和指标。
Si demain tu m'oublies ,si tu rêves d'une autre vie,tu peux partir là où tu voudrais.
假如你明天忘记了我,假如你憧憬生活。
Tsaru Ntomonik aide également les anciennes exciseuses à trouver d'autres sources de revenu.
Tsaru Ntomonik还同前实施割礼者合作,确保们能够
收入来源。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其尸体可能已被运
地方掩埋,可能是乱葬坑那样
地方。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
在这些情况下,为维持在当事人之间效力同样不需要履行
手续。
Deux journées de repos seraient également au programme.
还有两天
休息时间。
Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.
本组织使用一家纽约房地产顾问公司查回旋空间,也正在分析如何限制UNDC-5大楼
总体费用。
Trois autres recommandations pourraient également être examinées plus avant.
提出
三项建议也可以进一步加以考虑。
Ce serait donc une proposition distincte.
这样,它将作为一个建议提出。
En outre, il ya beaucoup de l'offre d'étain, de la fourniture de petit bois!
有大量
铁皮供应,小木材供应!
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同一个问题。
Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.
正如们
指出
那样,我们已经取得了一些进展,可以此为基础。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任一个理由,财政部长对邻居说。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
,预期
报告并没有全部提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
我并不认为还有另外做法。我看也只能这样啦。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
不回他
信,因此他找另外
人了。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另外一半。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外问题需要在别处予以研究。
Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.
兴许还有爵士乐,或者,在另外天空下,有卡吕普索曲、玛罗亚、萨伽史诗。
La poursuite et le développement de ces services nécessiteront des dispositions et des fonds supplémentaires.
这些服务继续和扩大仍要求作出另外
安排和额外
供资。
Ainsi, la CEPALC a ajouté aux objectifs du Millénaire des objectifs et des indicateurs supplémentaires.
例如,拉加经委会为千年发展目标制定了另外目标和指标。
Si demain tu m'oublies ,si tu rêves d'une autre vie,tu peux partir là où tu voudrais.
假如明天忘记了我,假如
憧憬另外
生活。
Tsaru Ntomonik aide également les anciennes exciseuses à trouver d'autres sources de revenu.
Tsaru Ntomonik还同前实施割礼者合作,确保他们能够找到另外收入来源。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外地方掩埋,可能
坑那样
地方。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
在这些情况下,为维持在当事人之间效力同样不需要履行另外
手续。
Deux journées de repos seraient également au programme.
另外还有两天休息时间。
Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.
本组织使用一家纽约房地产顾问公司查找另外回旋空间,也正在分析如何限制UNDC-5大楼
总体费用。
Trois autres recommandations pourraient également être examinées plus avant.
另外提出三项建议也可以进一步加以考虑。
Ce serait donc une proposition distincte.
这样,它将作为一个另外建议提出。
En outre, il ya beaucoup de l'offre d'étain, de la fourniture de petit bois!
另外有大量铁皮供应,小木材供应!
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这与上一个问题不同
另外一个问题。
Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.
正如他们另外指出那样,我们已经取得了一些进展,可以此为基础。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这放任他
另外一个理由,财政部长对邻居说。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预期报告并没有全部提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.
我并不有另外
做法。我看也只能这样啦。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他信,因此他找另外
人了。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
好我现
年轻,
有很多时间去找那另外
一半。
Les autres aspects devront être examinés par d'autres instances.
另外问题需要
别处予以研究。
Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.
兴许有爵士乐,或者,
另外
天空下,有卡吕普索曲、玛罗亚、萨伽史诗。
La poursuite et le développement de ces services nécessiteront des dispositions et des fonds supplémentaires.
这些服务继续和扩大仍要求作出另外
安排和额外
供资。
Ainsi, la CEPALC a ajouté aux objectifs du Millénaire des objectifs et des indicateurs supplémentaires.
例如,拉加经委会千年发展目标制定了另外
目标和指标。
Si demain tu m'oublies ,si tu rêves d'une autre vie,tu peux partir là où tu voudrais.
假如你明天忘记了我,假如你憧憬另外生活。
Tsaru Ntomonik aide également les anciennes exciseuses à trouver d'autres sources de revenu.
Tsaru Ntomonik同前实施割礼者合作,确保他们能够找到另外
收入来源。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外地方掩埋,可能是乱葬坑那样
地方。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
这些情况下,
维
事人之间
效力同样不需要履行另外
手续。
Deux journées de repos seraient également au programme.
另外有两天
休息时间。
Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.
本组织使用一家纽约房地产顾问公司查找另外回旋空间,也正
分析如何限制UNDC-5大楼
总体费用。
Trois autres recommandations pourraient également être examinées plus avant.
另外提出三项建议也可以进一步加以考虑。
Ce serait donc une proposition distincte.
这样,它将作一个另外
建议提出。
En outre, il ya beaucoup de l'offre d'étain, de la fourniture de petit bois!
另外有大量铁皮供应,小木材供应!
C'est une autre question, distincte de la précédente.
这是与上一个问题不同另外一个问题。
Comme ils l'ont également relevé, nous pouvons nous appuyer sur les progrès déjà réalisés.
正如他们另外指出那样,我们已经取得了一些进展,可以此
基础。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他另外一个理由,财政部长对邻居说。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预期报告并没有全部提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。